Honeywell HHT-080 Serie Importantes Instrucciones De Seguridad

Honeywell HHT-080 Serie Importantes Instrucciones De Seguridad

Purificadores de aire verticales
Ocultar thumbs Ver también para HHT-080 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the
air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily
knocked over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the
OFF position and unplug from the wall
outlet when not in use.
4. To disconnect the model HHT-080 and
HHT-081 air purifiers, first turn the control
to the OFF position, grip the plug and pull
it from the wall outlet. Never pull by the
cord.
5. Do not use any product with a damaged
cord or plug or if product malfunctions, is
dropped or damaged in any manner. Keep
the cord away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is fully
assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and
do not cover with throw rugs. Arrange
cord such that it will not be tripped over.
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
TOWER AIR PURIFIERS
For Model Series
HHT-080 and HHT-081
9. Do not use air cleaner where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or
use near water, in a bathroom, laundry
area or other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. Do not block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and
avoid using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety
feature.
15. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace
loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on
the air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HHT-080 Serie

  • Página 13: Importantes Instrucciones De Seguridad

    17. Desenchufe el aparato antes de realizar el eléctrico lejos de toda fuente de calor. mantenimiento. 6. No use el aparato al aire libre. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 7. No use el purificador de aire a menos que esté INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO totalmente montado. UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN 8. No pase el cable eléctrico debajo de alfombras DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD ni lo cubra con tapices. Coloque el aparato de TRANSISTORIZADO. manera que nadie pueda tropezar con el cable. La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
  • Página 14: Su Purificador De Aire

    SU PURIFICADOR DE AIRE Panel de Control Rejilla Posterior Prefiltro (1) Filtros tipo HEPA COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Fig. 1 Este modelo de purificador de aire posee un sistema de purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: Prefiltro lavable de partículas Etapa 2: Filtro Tipo HEPA de 95% Etapa 3: Ionizador electrónico que puede ser apagado o encendido dependiendo de su preferencia. INSTALACIÓN • Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para obtener un flujo adecuado del aire, coloque la unidad a por lo menos un metro (tres pies) de distancia de un muro o mueble. • Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas. Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se recomienda colocar un pequeño tapiz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes. Esta recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay humo de tabaco,...
  • Página 15: Instalación De Los Filtros Tipo Hepa

    INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA El purificador de aire viene con filtros HEPA incorporados. Están embalados para Fig. 2 garantizar su pureza. • Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas en la rejilla posterior y seguidamente tire la rejilla hacia usted para retirarla (ver Fig. 2). Presione ligeramente a lo largo del marco del filtro y retírelo. Repita el procedimiento con el segundo filtro. • Retire el embalaje protector de los filtros. • Vuelva a colocar los filtros dentro de la caja del purificador de aire y ponga la rejilla en su lugar. OPERACIÓN Operación de los modelos de las series HHT-080: Fig. 3 • Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional y que el selector de potencia esté en posición OFF. • Prenda el purificador de aire y déjelo funcionar a máxima potencia durante varios minutos. Seguidamente, gire el selector de potencia al nivel de limpieza deseado (Fig. 3). Se recomienda que el purificador de aire funcione las 24 horas del día para asegurar una purificación de aire continua.
  • Página 16: Recordatorio Electrónico De Verificación Del Filtro

    Si los filtros Tipo HEPA son reemplazados antes de que la luz del monitor del filtro se encienda, el monitor del filtro debe ser reiniciado en ese mismo momento. Estos intervalos se piensan sólo como pautas. El desempeño de cualquier material del filtro depende de la concentración de contaminantes que pasan a través del sistema. Altas concentraciones de contaminantes como el polvo, caspa de mascota y humo de tabaco reducirán el desempeño útil del filtro. NOTA: Los filtros Tipo HEPA no son lavables. No los sumerja en agua. REEMPLAZO DE LOS FILTROS TIPO HEPA Usted puede adquirir el filtro Tipo HEPA Honeywell de reemplazo para su purificador de aire en la tienda donde compró su unidad o los filtros tipo pueden ser ordenados a Kaz en www.replacementfilters.com. Si tiene preguntas, contate Servicio al Consumidor de Kaz al 1-800-477-0457. MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO LAVABLE DE PARTÍCULAS ETAPA 1 El prefiltro de partículas Etapa 1 ayuda a atrapar las partículas más gruesas Fig. 6 suspendidas en el aire que entran por la rejilla posterior. Remueva el prefiltro periódicamente y sacúdalo para limpiarlo. Alternadamente, enjuáguelo a mano con agua tibia (Fig. 6). Deje que el prefiltro se seque al aire completamente antes de volver a colocarlo. Si necesita reemplazar este artículo, consulte la sección Servicio al Consumidor en la siguiente página.
  • Página 17: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS qUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente: • Retire los filtros tipo HEPA del aparato. • Meta los filtros tipo HEPA en una bolsa de plástico y ciérrela bien. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué? Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los poros del filtro impidiendo que el aire pase. Remplace los filtros. ¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el purificador de aire? Para obtener resultados óptimos, deje funcionar el purificador las 24 horas del día. El aparato será más eficaz si las puertas y ventanas del lugar donde se encuentra se mantienen cerradas.
  • Página 18: Garantía Limitada De 5 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por completamente las intrucciones. tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la manual. reparación o reemplazo del producto si éste presenta D. Esta garantía NO cubre el prefiltro lavable ni los un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante filtros HEPA reemplazables, con la excepción de del uso comercial, abusivo o inadecuado del defectos de material o de mano de obra. producto, o de daños asociados. Las defectos E. Para devolver un producto defectuoso a Kaz USA, resultantes del desgaste normal no se consideran Inc., adjunte una breve descripción defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. del problema e incluya la prueba de compra KAZ USA, INC. NO SERÁ CONSIDERADA y un cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O para cubrir los gastos de manutención, embalaje...

Este manual también es adecuado para:

Hht-081 serie

Tabla de contenido