Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HHT-145_OM.qxd
11/21/06
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS AIR
PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the air
purifier.
2. Place air purifier where it is not easily knocked
over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the OFF
position and unplug from the wall outlet when
not in use.
4. To disconnect the air purifier, press the Power
button ( ) to turn the unit off, grip the plug
and pull it from the wall outlet. Never pull by
the cord.
5. Do not use any product with a damaged cord
or plug or if product malfunctions, is dropped
or damaged in any manner. Keep the cord
away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is fully
assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and do
not cover with throw rugs. Arrange cord such
that it will not be tripped over.
5:42 PM
Page 1
HEPA CLEAN
WHISPER QUIET
AIR PURIFIER
WITH UV LIGHT
For Model Series HHT-145
9. Do not use air cleaner where combustible
gases, vapors or an oxygen rich environment
are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area or
other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter ventilation
or exhaust opening as this may cause electric
shock or damage to the air purifier. Do not
block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and avoid
using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
15. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on the
air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.
The sealed UV bulbs contain a small
amount of mercury. Dispose of these items
at household hazardous waste collection
sites only. If the UV bulb breaks, do not
vacuum or handle with your bare hands.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HEPA CLEAN HHT-145 Serie

  • Página 10 HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 10...
  • Página 21: Importantes Instrucciones De Seguridad

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 21 PURIFICADOR DE AIRE HEPACLEAN ULTRASILENCIOSO DE LUZ ULTRAVIOLETA Para los modelos de la serie HHT-145 IMPORTANTES 8. No pase el cable bajo la moqueta ni lo cubra con alfombras. Ubique el cable de alimentación INSTRUCCIONES DE de modo que nadie pueda tropezar en él.
  • Página 22: El Purificador De Aire

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 22 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este purificador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad transistorizado. Las lámparas herméticas UV contienen un pequeña cantidad de mercurio. Deshágase de estos artículos únicamente en un centro de recuperación de residuos domésticos peligrosos.
  • Página 23: Instalación

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 23 INSTALACIÓN • Coloque el aparato sobre una superficie dura, plana y llana y a una distancia mínima de 1 m (3pies) de las paredes o muebles para permitir una circulación de aire óptima. • El purificador de aire aspira gran cantidad de aire cuando funciona. Asegúrese de mantener siempre limpio el entorno cercano al aparato para evitar la acumulación de polvo y demás contaminantes y para prolongar la vida del filtro.
  • Página 24 HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 24 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) El purificador de aire se pone a funcionar a intensidad media ° Fig. 4 durante unos segundos, pasando después automáticamente a intensidad baja. El indicador de funcionamiento continuo se prende y gira. °...
  • Página 25: Función De Oscilación

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 25 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Observación: cuando se quita la rejilla trasera o cuando se desenchufa el aparato, la función Temporizador se desactiva. Indicador de limpieza de los filtros: • Los filtros HEPA y el prefiltro deberían ser limpiados aproximadamente cada tres meses, dependiendo del uso.
  • Página 26: Limpieza De Los Filtros Hepa

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 26 LIMPIEZA DE LOS FILTROS HEPA Este modelo de purificador de aire está dotado de filtros permanentes HEPA que, Fig. 8 usados normalmente, no necesitarán ser cambiados jamás. Para limpiar los filtros HEPA: • NO USE AGUA NI NINGÚN OTRO LÍQUIDO PARA LIMPIAR LOS FILTROS HEPA. •...
  • Página 27: Mantenimiento Del Prefiltro De Partículas Lavable

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 27 MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO DE PARTÍCULAS LAVABLE El prefiltro de partículas constituye la primera etapa de Fig. 9 Fig.10 filtrado pues retiene las partículas más gruesas suspendidas en el aire que entran por la rejilla trasera del aparato.
  • Página 28: Limpieza Y Almacenamiento

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 28 PARA CAMBIAR LAS LÁMPARAS ULTRAVIOLETA (UV) (CONTINUACIÓN) Observación: deshágase del viejo cartucho de lámparas UV solamente en un centro de recuperación de residuos domésticos peligrosos. Ni las lámparas ni el cartucho de las lámparas deben usarse con otros productos ni para otros fines.
  • Página 29: Filtros Y Lámparas Uv De Recambio

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 29 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES (CONTINUACIÓN) ¿Cómo funciona el indicador electrónico del filtro? El piloto DEL del indicador electrónico del filtro se prende después de tres meses de funcionamiento continuo del purificador de aire. ¿Cómo funciona el indicador de las lámparas UV? El piloto del indicador de las lámparas UV cambiará...
  • Página 30: Garantía Limitada De 5 Años

    HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 30 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones antes de D. Esta garantía NO CUBRE el prefiltro lavable ni usar este aparato. los filtros HEPA, salvo si presentan un defecto de fábrica o de mano de obra. A.

Tabla de contenido