Página 2
EN. You need to provide this serial number if you require technical support for this product. FR. Vous devez fournir ce numéro de série si vous avez besoin d’assistance technique pour ce produit. DE. Diese Seriennummer wird im Bedarfsfall vom technischen Kundendienst für das Produkt abgefragt. ES.
Página 3
Overview A) Audio Control Module (ACM) Audio Control Module (ACM) Sound Card 1. XLR/6.3mm Microphone In 2. +48V Phantom Power Button 3. Volume/Status Display 4. Headphone Impedance Selector Switch 5. ACM Link Cable 6. AUX In (Left/Right) 7. 3.5mm Microphone In (Mono) 8.
Connecting The Power Supply PC Power Supply Unit Power Supply PCI Sound Card Connector Express Connector Definition Definition Catch Latch +12 VDC +12 VDC (Yellow) +12 VDC +12 VDC (Yellow) +12 VDC +12 VDC (Yellow) Ground (G) Ground (G) (Black) +12V +12V Ground (G)
Página 5
Installing The Sound Card (i) PCI slot (ii) PCIe slot Unplug the Remove the computer’s computer’s case power cable Remove the existing sound card Remove the PCIe slot’s metal enclosure Replace the computer’s case Gently but firmly slot the Sound Blaster AE-9 sound card into the PCIe slot Plug the power cable back into...
Página 6
Connecting Devices To The Sound Card (i) Y-Splitter Cable (i) Y-Splitter Cable Front (Left) Front (Left) (ii) Front (ii) Front Front (Right) Front (Right) (vi) Rear (iv) Optical Out (vii) Center/Subwoofer (v) Optical In (ii) Front (vi) Rear (vii) Center/ (iii) Audio Inputs Subwoofer 2.0 / 2.1 Analog Speakers...
Página 7
Connecting Devices to The Audio Controle Module (ACM) Note: *1/8” to 1/4” adapter not included / Adaptateur de 1,8” à ¼” non inclus / Adapter von 1,8 ”bis ¼” nicht enthalten / adaptador 1.8¨ - Do not connect ACM Link’s Cable to other a ¼¨...
Página 8
Display & Control Interface (B) Volume Display (C) Headphone Impedance Selector Switch (A) +48V Button Min. IEM: 16 - 31Ω in-ear monitor ON: Enable +48V Phantom power to XLR mic Normal(N): 32 - 149 Ω in-ear / headphones Max. OFF: Disable +48V Phantom power to XLR mic High: 150 - 600 Ω...
Please note that your warranty rights are not dependent on registration. Technical & Customer Support Services Visit creative.com/support/SBAE-9 to resolve and troubleshoot technical queries at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also find customer support services and other helpful information here. Other Information Supplementary documentation for this product including DoC and safety and regulatory information can be downloaded from creative.com/support/SBAE-9.
Página 10
Installation de la carte son 1) Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur. Insérez délicatement mais ferme- 2) Retirez le capot de l’ordinateur ment la carte son Sound Blaster Présentation 1) Retirez la carte son existante AE-9 dans l’emplacement PCIe A) ACM (Audio Control Module) 7.
Página 11
Services d’assistance technique et clientèle Erdung (G) Erdung (G) (Schwarz) Allez sur creative.com/support/SBAE-9 pour résoudre un problème technique et utilisez la base de connaissances Creative GND +12V (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24. Vous pouvez également trouver des services d’assistance clientèle et...
Página 12
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche Service- und Produktunterstützungsleistungen. Sie Anschließen von Geräten an das Audio Control Module (ACM) können das Produkt entweder bei der Installation oder unter www.creative.com/register registrieren. Beachten Sie bitte, dass Hinweis: Ihre Garantierechte nicht von einer Registrierung abhängen.
Página 13
Instalación de la tarjeta de sonido 1) Desconecte el cable de alimentación del ordenador 2) Quite la carcasa del equipo Información general 1) Retire la tarjeta de sonido existente A) Módulo de control de 7. Entrada de micrófono 3.5 mm 12.
Página 14
Al registrar su producto, se asegura de recibir el servicio y la asistencia disponible más adecuados. Puede registrar su +12 VDC +12 VDC (żółty) producto durante la instalación o en www.creative.com/register. Por favor note que los derechos de su garantía no dependen +12 VDC +12 VDC (żółty) del registro.
Página 15
HDMI na innych urządzeniach Przejdź do creative.com/support/SBAE-9, aby rozwiązywać i sprawdzać odpowiedzi odnośnie zapytań technicznych na 24-godzinnym serwisie samopomocy Creative Knowledge Base. Na tej stronie można także skorzystać z usług pomocy - Nie należy podłączać innych urządzeń ze złączem mini technicznej i znaleźć...
Página 16
Installation af lydkortet 1. Tag computerens stik ud af stikkontakten 2. Fjern computerens kabinet Oversigt 1. Fjern det bestående lydkort A) Lydstyringsmodul (LSM) 9. 6.3mm Headset / Hovedtelefon 4. Bagside 2. Fjern PCIe slottets afskærmning 1. XLR / 6.3mm Mikrofonindgang Jackstik 5.
Página 17
+12 VDC (Keltainen) Teknisk support- og kundesupporttjenester Maa (G) Maa (G) (Musta) Gå til hjemmesiden creative.com/support/blasterx-ae5 løse og fejlfinding tekniske spørgsmål i bunden af Creative selvhjælp GND +12V viden 24 timer. Her kan du også finde kundesupporttjenester og andre nyttige oplysninger. +12V...
Página 18
• TKytke äänenvoimakkuus LED päälle Liitä Sound Blaster AE-9 -äänikortti varovasti mutta tiukasti PCIe-korttipaikkaan Lataa 1. Liitä virtakaapeli takaisin tietokoneeseen Avaa Sound Blaster AE-9 Sound Blaster Command-ohjelmistossa. Lataa osoitteesta creative.com/ 2. Aseta tietokoneen kotelo takaisin support/SBAE-9 Laitteiden liittäminen äänikorttiin Sound Blaster Command-ohjelmalla voit: A) 2.0 / 2.1-kanavaiset analogiset kaiuttimet...
Página 19
Installasjon av Lydkortet 1. Koble fra datamaskinens strømforsyning 2. Fjern datamaskinens kabinett Oversikt 1. Fjern det eksisterende lydkortet A) Lydkontrollmodul (ACM) 9. 6.3mm Hodetelefon Inngang 15. Bak 2. Fjern PCIe sporets metallinnfatning 1. XLR/6.3mm Mikrofon Inn 10. SBX-knapp 16. Senter/subwoofer (i) PCI-spor 2.
Página 20
+12 VDC +12 VDC (Gul) Teknisk støtte og kundeservice Mark (M) Mark (M) (Svart) Gå til creative.com/support/blasterx-ae5 for lokalisering av problemer og svar på tekniske spørsmål ved hjelp av Creatives GND +12V +12V Mark (M) Mark (M) (Svart) døgnåpne kunnskapsbase. Du kan også finne kundestøttetjenester og annen nyttig informasjon her.
Página 21
Teknisk support och kundsupport på andra enheter Gå till creative.com/support/blasterx-ae5 för att lösa och felsöka tekniska frågor genom Creatives 24-timmars kunskapsbas. - Anslut inte andra mini-HDMI enheter till ACM länkport av Där finns också information om kundtjänst och annat nyttigt.
Página 22
Instalace zvukové karty 1) Vytáhněte napájecí kabel počítače. 2) Sejměte kryt počítače. Přehled 1) Vyjměte stávající zvukovou kartu. A) Modul ovládání hlasitosti ACM 7. Vstup pro mikrofon 3,5 mm 14. Pravý přední 2) Sejměte kovový kryt slotu PCIe. (Audio Control Module) (mono) 15.
Página 23
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte svépomocnou vědomostní základnu (Knowledge Uzemnenie (G) Uzemnenie (G) (čierna) Base) společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně na webové adrese creative.com/support/SBAE-9. Tam také GND +12V můžete najít služby podpory zákazníkům a další užitečné informace.
Página 24
Pri riešení technických otázok a problémov použite Vedomostnú základňu (Knowledge Base) spoločnosti Creative, ktorá - Iné mini-HDMI zariadenia nepripájajte k portu ACM je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke creative.com/support/SBAE-9. Na tejto stránke nájdete aj služby Link zvukovej karty Port ACM Link zákazníckej podpory a ďalšie užitočné...
Página 26
전원 공급 장치 PCI Express 커넥터 プロダクトレジストレーション 캐치 핀 정의 핀 정의 製品のユーザー登録を行う事により、 製品の技術サポートやサービスなどの様々な特典を受ける事ができます。 製品登録は、 ソフ 래치 トウェアのインストール中、 またはwww.creative.com/registerから行えます。 なお、 ハードウェア保証の保証規定は、 ユーザー登 +12 VDC (노랑) 録の有無に関わらず適用されます。 +12 VDC +12 VDC (노랑) +12 VDC +12 VDC (노랑) テクニカル&カスタマーサポートサービス +12 VDC 접지 (G) 접지...
Página 27
디스플레이 및 제어 인터페이스 기타 정보 (A) +48V 버튼 문서 및 안전 그리고 규제 관련 정보가 포함되어 있는 이 제품에 대한 추가 설명서는 creative.com/support/SBAE-9 사이트에서 켜짐: XLR 마이크에 +48 팬텀 파워 공급 다운로드할 수 있습니다. 꺼짐: XLR 마이크로의 +48 팬텀 파워 공급 중지...
Página 31
Установка звуковой карты 1) Отсоедините кабель питания компьютера Обзор 2) Откройте корпус компьютера 1) Извлеките установленную звуковую карту. A) Модуль для регулировки звука 3.5мм разъем для гарнитуры/ 15. Задний 2) Извлеките металлический корпус PCIe разъема (ACM) наушников 16. Центральный канал/ (i) Разъем...
Página 32
Обратите внимание на то, что Ваши гарантийные права не зависят от факта регистрации. Техническая поддержка пользователей На сайте creative.com/support/SBAE-9 круглосуточно доступна база знаний Creative, предназначенная для самостоятельного решения технических вопросов и устранения неполадок. На этом сайте Вы также сможете воспользоваться услугами службы технической поддержки и найти другую полезную информацию.
Página 33
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt. The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk waste.
Página 34
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. 此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产品符合《 Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan 电子信息产品污染控制管理办法》有关标识要求的唯一有效标志。图示中 ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä 间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年,起始日期为产品 paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen. 的生产日期);图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示...