Tabla de contenido
SB1500 / SB1502
SB1506
User's Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Creative Sound Blaster Z SB1500

  • Página 1 SB1500 / SB1502 SB1506 User’s Guide...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Le felicitamos por haber comprado la última revolución de sonido de Creative: Sound Blaster Z-Series. Con la tecnología punta de los líderes en el campo de sonido para PC, Sound Blaster Z-Series le proporcionará años de entretenimiento fiable en su ordenador personal con PCI Express  (PCIe ® ).
  • Página 3: Más Ayuda

    Asegúrese de que el contenido esté firmado por Creative Labs, Inc. y haga clic en el botón Sí. Compruebe que todos sus productos Creative estén conectados e instalados en el mismo equipo en el que ejecuta Creative Software AutoUpdate.
  • Página 4: Acerca De Su Hardware

    Acerca de su hardware Si desea encontrar instrucciones sobre la instalación de su Sound Blaster Z-Series y cualquier accesorio adicional, consulte la guía rápida. Si desea informarse en más detalle sobre el producto, consulte las secciones siguientes: Su tarjeta de sonido Sound Blaster Z-Series Audio Control Module Notas Pueden existir leves diferencias entre los productos que se muestran en este capítulo y los productos...
  • Página 5 Clavija o conector Descripción Clavija de entrada de Se conecta con fuentes a nivel de línea (por ejemplo, línea/entrada de micró- reproductores MP3) o micrófonos con un conector fono de 3,5 mm. Clavija de auriculares Se conecta a auriculares estéreo con un conector de 3,5 mm.
  • Página 6: Audio Control Module

    Audio Control Module El ACM externo (Audio Control Module) está equipado con un micrófono beamforming integrado y conexiones de E/S para micrófono/auriculares. Nota: El accesorio ACM está incluido sólo en la Sound Blaster Zx. Clavija, conector o com- Descripción ponente Botón de control de volumen Controla el volumen de reproducción de la tarjeta de sonido.
  • Página 7 Al incorporar clavijas para micrófono y auriculares de 3,5mm y 6,3mm puede elegir el tipo de auriculares o micrófono que utilizará en las grabaciones, y el grado de conexión para los amantes del sonido con las clavijas doradas del ACM y la Sound Blaster Zx. El mando de control de volumen del ACM regula la salida del volumen hacia los auriculares, proporcionándole el control inmediato sobre el nivel de audio de los juegos o de la música.
  • Página 8: Conexión De Altavoces Y Auriculares

    Para encontrar consejos sobre la mejor forma de colocar los altavoces, acuda a Posición del altavoz. Para ver una lista de sistemas de altavoces compatibles con Creative o para encontrar ayuda interactiva en relación a la conectividad de los altavoces, visite www.soundblaster.com.
  • Página 9: Posición Del Altavoz

    Posición del altavoz Una buena colocación de los altavoces es vital para obtener el máximo rendimiento del sistema de audio y conseguir una sensación acústica óptima. A continuación encontrará nuestras recomendaciones para altavoces de 5.1 canales. Si desea encontrar consejos más detallados sobre la colocación de los altavoces, consulte la documentación de su sistema de altavoces.
  • Página 10: Conexión De Sistemas De Altavoces Analógicos

    Conexión de sistemas de altavoces analógicos Su tarjeta de sonido es compatible con sistemas de altavoces analógicos de hasta 5.1 canales. Para encontrar más información acerca de la conexión con sistemas de altavoces de canales diferentes, consulte las siguientes secciones: Altavoces analógicos de 2.1 canales Altavoces analógicos de 5.1 canales Altavoces analógicos de 2.1 canales...
  • Página 11: Altavoces Analógicos De 5.1 Canales

    Altavoces analógicos de 5.1 canales audio inputs front rear center/ subwoofer front speakers audio center inputs speaker front rear center/ subwoofer rear speakers Clavija, conector o cable Clavija de salida de línea 1 (Delantero izdo./dcho.) Clavija de salida de línea 2 (Trasero izdo./dcho.) Clavija de salida de línea 3 (Centro/Subwoofer) Cable de audio de 5.1 canales (no incluido) Clavija frontal (entrada de audio)
  • Página 12: Conexión De Sistemas De Altavoces Digitales

    Conexión de sistemas de altavoces digitales Su Sound Blaster Z-Series trae una clavija de salida S/PDIF óptica que le permite conectar su sistema de altavoces digitales. La mayoría de los sistemas de altavoces digitales conectan la tarjeta de sonido con el subgrave o con una unidad externa. Si desea más información sobre sus conexiones de altavoces digitales, consulte la documentación de su sistema de altavoces digital.
  • Página 13: Conexión De Sistemas De Sonido De Cine En Casa

    Conexión de sistemas de sonido de cine en casa Su Sound Blaster Z-Series trae una clavija de salida S/PDIF óptica que le permite conectar su sistema de sonido de cine en casa. La mayoría de estos sistemas conectan la tarjeta de sonido a un receptor A/V.
  • Página 14: Conexión Del Receptor A/V Utilizando Entradas De Nivel De Línea

    Conexión del receptor A/V utilizando entradas de nivel de línea Si el receptor A/V es compatible con las entradas de nivel de línea multicanal, puede conectar éstas directamente a las clavijas de salida de línea de la tarjeta de sonido en lugar de a la clavija de salida S/PDIF óptica, como se muestra a continuación.
  • Página 15 Conectar salida de línea 2 (Trasera izda./dcha.) Clavija, conector o cable Descripción Clavija de salida de línea 2 (Trasero Se conecta con las clavijas traseras izqui- izdo./dcho.) erda y derecha del receptor A/V, utilizando un cable de 3,5 mm (1/8 pulgadas) estéreo a RCA (no incluido).
  • Página 16: Conectar Salida De Línea 3 (Centro/Subwoofer)

    Conectar salida de línea 3 (Centro/Subwoofer) Clavija, conector o cable Descripción Clavija de salida de línea 3 (Cen- Se conecta con las clavijas central y sub- tro/Subwoofer) woofer del receptor A/V, utilizando un cable de 3,5 mm (1/8 pulgadas) estéreo a RCA (no incluido).
  • Página 17: Conexión De Auriculares Con O Sin Micrófono

    Conexión de auriculares con o sin micrófono No escuche audio en auriculares con un volumen demasiado alto durante períodos prolongados, ya que se puede producir una pérdida de capacidad auditiva. Conexión de auriculares con la Sound Blaster Z-Series Para auriculares sin micrófono: Clavija, conector o cable Descripción Clavija de auriculares...
  • Página 18: Conexión Del Audio Control Module

    Conexión del Audio Control Module El accesorio ACM está incluido sólo en la Sound Blaster Zx. Conexión del ACM con la Sound Blaster Z-Series Clavija, conector o cable Descripción Clavija de entrada de línea/entrada de Se conecta a la clavija de 3,5 mm micrófono (1/8 pulgadas) del micrófono del ACM.
  • Página 19: Conexión De Los Auriculares Con O Sin Micrófono Al Acm

    Conexión de los auriculares con o sin micrófono al ACM Clavija, conector o cable Descripción Clavija de auriculares de 3,5 mm Se conecta a los auriculares con o sin micró- fono estéreo con una clavija de 3,5 mm (1/8 pulgadas). Clavija de entrada de micrófono de 3,5 Se conecta con fuentes a nivel de línea (por ejemplo, reproductores...
  • Página 20: Instalación Y Desinstalación De Software

    Paquete DTS Connect Antes de quitar Dolby Digital Live: Nota Lleve a cabo los siguientes pasos SÓLO SI no hay otras aplicaciones de Creative en sus sistema que necesiten el codificador Dolby Digital Live. Para Windows 7: 1. Haga clic en Inicio > Panel de control > Desinstalar un programa.
  • Página 21: Para Quitar Dts Connect

    3. Haga clic en el botón u opción Desinstalar. Para quitar DTS Connect: Nota Lleve a cabo los siguientes pasos SÓLO SI no hay otras aplicaciones de Creative en sus sistema que necesiten el codificador DTS Connect. Para Windows 7: 1. Vuelva a la ventana Inicio > Panel de control >  Desinstalar un programa.
  • Página 22: Instalación De Controladores Y Aplicaciones

    Instalación de controladores y aplicaciones Antes de continuar, asegúrese de que la tarjeta de sonido está instalada. Si desea instrucciones sobre la instalación de su tarjeta de sonido, consulte el folleto de guía rápida. Cuando haya instalado la tarjeta de sonido, encienda el equipo. Windows detecta automáticamente la tarjeta de sonido y busca los controladores de dispositivo.
  • Página 23 3. Para realizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si apareciese el siguiente mensaje, haga clic en Instalar. 4. Cuando se le pida, reinicie el equipo. Instalación y desinstalación de software 22...
  • Página 24: Utilización De Sound Blaster Z-Series

    Creative ALchemy Creative ALchemy es una poderosa herramienta que restaura el audio para un juego 3D DirectSound ® que se ejecuta en Windows 7 o Windows 8, para devolverle toda su riqueza original: un sonido totalmente envolvente con mezcla de audio acelerada por hardware, conversión de frecuencia de muestreo y efectos EAX.
  • Página 25: Dts Connect

    Transforme sus juegos en una excitante experiencia llena de realismo utilizando Dolby Digital Live. La reproducción de los impulsos y efectos sonoros que siguen a la acción en pantalla le sumergirá en un sonido envolvente de 5.1 canales, colocándole en el centro de la escena. Si desea obtener más información sobre Dolby Digital Live, visite www.dolby.com.
  • Página 26: Reproducción Y Grabación De Música

    Reproducción y grabación de música Puede reproducir y grabar música en dispositivos externos, como por ejemplo un reproductor o grabador DAT (Digital Audio Tape) al conectarlos con su Sound Blaster Z-Series. Conexión de su dispositivo externo con la Sound Blaster Z-Series Clavija, conector o cable Descripción Clavija de salida óptica S/PDIF...
  • Página 27: Creación De Música

    Creación de música Puede configurar un estudio de música en casa utilizando la tarjeta Sound Blaster Z-Series. Reúna sus propias producciones de varias pistas de música desde un sintetizador MIDI o una guitarra eléctrica. También puede conectar su guitarra eléctrica utilizando una caja de preamplificación en la clavija de entrada de línea/entrada de micrófono.
  • Página 28: Uso Del Conjunto De Programas De Creative

    Codificador Dolby Digital Live Codificador DTS Connect Configuración de altavoces de Sound Blaster Otras aplicaciones adicionales de Creative también son compatibles con su tarjeta de sonido. Visite www.creative.com/support y navegue hasta la página del producto en cuestión para ver y descargar estas aplicaciones.
  • Página 29: Panel De Control De Sound Blaster Z-Series

    Puede personalizar el avatar para cada perfil. Haga doble clic en el avatar actual para abrir la ventana de selección. Puede seleccionar un avatar de la lista o hacer clic en para seleccionar su propia imagen para usarla como avatar. Uso del conjunto de programas de Creative 28...
  • Página 30: Ajuste De Los Valores De Volumen Principal

    Seleccione el dispositivo de reproducción de audio Seleccione los idiomas del software disponibles para su sistema. Compruebe y actualice su software manualmente Información general con respecto al software del panel de control de Sound Blaster Z-Series. Uso del conjunto de programas de Creative 29...
  • Página 31: Ajustes De Sbx Pro Studio

    SBX Pro Studio Dialog Plus mejora las voces de las películas para proporcionar diálogos más claros, permitiendo al oyente escuchar el diálogo por encima del resto de la banda sonora y del ruido ambiental en el entorno acústico. Uso del conjunto de programas de Creative 30...
  • Página 32: Ajustes De Crystalvoice

    CrystalVoice Focus crea una zona y suprime los ruidos fuera de la misma para que el hablante dentro de dicha zona se escuche con una claridad impresionante. Para centrar y mejorar la voz del hablante, y eliminar sonidos fuera de la zona creada, se utilizan varios micrófonos. Uso del conjunto de programas de Creative 31...
  • Página 33: Scout Mode

    1. Scout Mode Seleccione activar o desactivar Scout Mode. Haga clic en para configurar las teclas de acceso rápido para activar o desactivar Scout Mode. Uso del conjunto de programas de Creative 32...
  • Página 34: Configuración De Altavoces O Los Auriculares

    Dolby Digital Live Ecualizador Comprobación de la reproducción de audio Seleccione la configuración apropiada según su instalación, luego haga clic en para escuchar un clip de audio de muestra a través de su instalación. Uso del conjunto de programas de Creative 33...
  • Página 35: Configuración De Cine

    Ajuste de DTS Connect En DTS Connect, seleccione o deseleccione la opción "DTS Neo:PC" y configure sus diversos ajustes de acuerdo con sus necesidades de reproducción de audio. Para obtener más información sobre DTS Connect, visite www.dts.com. Uso del conjunto de programas de Creative 34...
  • Página 36: Configuración Del Mezclador

    Mueva los controles deslizantes de volumen hacia la derecha para aumentar el nivel y hacia la izquierda para disminuirlo. Haga clic en el icono para silenciar o restaurar el volumen de entrada o de salida. Haga clic en el icono para ajustar la configuración para entrada/salida. Uso del conjunto de programas de Creative 35...
  • Página 37: Selección De La Fuente Del Dispositivo De Entrada

    Paso 3: Haga clic en el botón Dispositivo de entrada y seleccione la fuente de entrada apropiada. Por ejemplo, si desea grabar desde un micrófono conectado al panel frontal de Intel HD, seleccione "Micrófono frontal", tal y como se muestra en la figura. Uso del conjunto de programas de Creative 36...
  • Página 38: Configuración Del Ecualizador

    Después puede ajustar el valor del ecualizador arrastrando los controles deslizantes hacia arriba y hacia abajo hasta el nivel deseado. Haga clic en para guardar la nueva configuración como predeterminada. Nota No podrá eliminar ni sobrescribir la lista de ajustes establecidos de EQ. Uso del conjunto de programas de Creative 37...
  • Página 39: Configuración De Las Funciones Avanzadas

    Seleccione la casilla de verificación para descargar la mezcla audio con sus efectos en un PCM esté- reo para que se envíe a la salida digital. Nota Primero deberá seleccionar "Altavoz" como dispositivo de reproducción para utilizar esta función. Uso del conjunto de programas de Creative 38...
  • Página 40: Uso Del Dispositivo De Audio

    1. Vaya a la carpeta en la que haya instalado el juego. 2. Haga clic con el botón derecho en el iniciador del juego y seleccione Ejecutar como administrador. 3. Salga de la aplicación y vuelva a ejecutar Creative ALchemy. El juego debería aparecer ahora en la columna de la izquierda.
  • Página 41: Comunicación Con Protocolo De Voz Sobre Internet (Voip)

    Puede mejorar dichas comunicaciones de voz con las mejoras de CrystalVoice. Para obtener más detalles, consulte Ajustes de CrystalVoice. Uso del conjunto de programas de Creative 40...
  • Página 42: Creación De Su 'Punto Melódico' De Audio Con La Configuración De Altavoces De Sound Blaster

    Dirija el audio de graves a su subwoofer con las diferentes opciones de configuración que encontrará en esta pestaña. Puede realizar una prueba de base para detectar frecuencias que descienden a medida que el tono pasa de los altavoces delanteros al subwoofer. Ajústela según lo desee. Uso del conjunto de programas de Creative 41...
  • Página 43: Selección De La Polaridad

    ángulo de sus altavoces posición del Canal central delantero (si está disponible), para compensar su posición real sobre o debajo del monitor. Uso del conjunto de programas de Creative 42...
  • Página 44: Nivel De Altavoz

    Haga clic en el botón Prueba de nivel y ajuste el nivel de los altavoces para cada altavoz. Uso del conjunto de programas de Creative 43...
  • Página 45: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Esta sección detalla las especificaciones de la tarjeta de sonido Sound Blaster Z-Series. Tecnología Bus Mastering en arquitectura PCI Compatible con la especificación PCI exprés versión 1.1 Bus Mastering reduce la latencia y acelera el rendimiento del sistema Procesador de sonido Sound Blaster Sound Core3D Procesamiento avanzado de efectos digitales de hardware acelerado DSP exclusivo y capaz de realizar un procesamiento de sonido en el dominio de la frecuencia y del tiempo...
  • Página 46: Conectividad

    Conectividad Esta sección detalla la conectividad de su tarjeta de sonido Sound Blaster Z-Series. Su tarjeta de sonido Sound Blaster Z-Series Entradas de audio Una clavija de 3,5 mm (1/8 pulgadas) de entrada de línea para una entrada de línea analógica o de micrófono Una clavija óptica S/PDIF para entrada digital Salidas de audio...
  • Página 47 Configuración de Pin Clavija Nombre de señal Descripción PUERTO 1L Puerto analógico 1 - canal izquierdo (micrófono) Tierra PUERTO 1R Puerto analógico 1 - canal derecho (micrófono) PRESENCIA# Señal activa baja que indica a la BIOS que se ha conectado una mochila de audio Intel HD al colector analógico.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas Este apartado le ofrece soluciones a los problemas que pueden surgir durante la instalación o el uso normal. Son: Problemas con dispositivos de audio digitales Problemas con Dolby Digital Live o DTS Connect Problemas con varios dispositivos de audio Problemas de sonido Si tiene cualquier otro problema técnico con este producto, también puede consultar nuestra herramienta de autoayuda "Base de conocimientos"...
  • Página 49: Problemas Con Varios Dispositivos De Audio

    Establezca la opción de los altavoces del dispositivo de audio como el dispositivo de reproducción predeterminado en el menú de configuración de sus aplicaciones y juegos, y en el Panel de control de Sonido de Windows. Nota Si Dolby Digital Live o DTS Connect están desactivados, sólo se puede reproducir audio PCM y algunos formatos de audio comprimido (por ejemplo, MP3), que Dolby Digital Live o DTS Connect codificarán a través del dispositivo de salida seleccionado.
  • Página 50 No haya conflictos de hardware entre la tarjeta y el dispositivo periférico. Consulte Problemas de sonido. El ajuste Configuración de altavoces/auriculares en la pestaña Altavoces/Auriculares del Panel de control de Sound Blaster Z-Series se corresponda con su configuración real del altavoz o los auric- ulares.
  • Página 51: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Consulte la siguiente información para usar el producto de forma segura y reducir así las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, averías, incendios, lesiones auditivas u otros accidentes. El uso inadecuado puede anular la garantía del producto. Para obtener más información, lea la garantía disponible con el producto.
  • Página 52 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de Creative Technology Ltd. Queda prohibida la reproducción o transmisión de este manual de forma alguna o por cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado o la grabación con cualquier finalidad sin la autorización previa por escrito de Creative Technology Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Sound blaster z sb1502Sound blaster zx sb1506

Tabla de contenido