Manuales
Marcas
LORCH Manuales
Sistemas de Soldadura
MicorTIG 200 DC BasicPlus
Manual de instrucciones
Tabla De Contenido - LORCH MicorTIG 200 DC BasicPlus Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
Contenido
243
página
de
243
Ir
/
243
Contenido
Tabla de contenido
Solución de problemas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
ES
NL
EN
FR
DE
IT
PT
PL
RU
CZ
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 48
DUTCH, pagina 70
ENGLISH, page 27
FRANÇAIS, page 158
DEUTSCH, seite 5
ITALIANO, pagina 200
PORTUGUÊS, página 136
POLSKI, strona 114
РУССКИЙ, страница 91
ČEŠTINA, strana 180
MAGYAR, oldal 221
Tabla de contenido
Bedeutung der Bildzeichen am Gerät
7
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
9
Transport und Aufstellung
10
Stromversorgung Anschließen
11
Schweißverfahren Elektrode
12
Schweißverfahren WIG
12
Schutzgasflasche Anschließen
13
Anlage Einschalten
14
Fehlermeldungen
20
Technische Daten
25
Konformitätserklärung
26
Wartung und Pflege
26
Regelmäßige Überprüfungen
26
Machine Elements
28
Explanation of Symbols
28
Meaning of the Symbols on the Machine
28
Ambient Conditions
30
General Regulation of Use
30
Electromagnetic Compatibility (EMC)
30
Mains Connection
31
Noise Emission
31
Setup and Transport
31
Before Start-Up
32
Connecting the Power Supply
32
Electrode Welding Process
33
TIG Welding Process
33
Control Panel
34
Secondary Parameters
37
Machine Configuration
38
Special Functions
40
Error Messages
41
Troubleshooting
43
Technical Data
46
Declaration of Conformity
47
Maintenance and Repair
47
Check Regularly
47
Modificaciones Técnicas
48
Elementos del Equipo
49
Aclaración de Los Símbolos
49
Protección del Equipo
51
Comprobación Conforme al Regla- Mento de Prevención de Accidentes
51
Condiciones Ambientales
51
Uso Previsto
51
Conexión a la Red
52
Emisión de Ruidos
52
Transporte E Instalación
52
Instrucciones Abreviadas
53
Antes de la Puesta en Marcha
53
Conexión del Suministro de Corriente
53
Cable de Red con Acoplamiento para el Aparato
53
Alimentación por Red
54
Alimentación Mediante Acumulador (Op- Cional)
54
Alimentación Mediante Generador
54
Proceso de Soldadura con Electrodos
54
Proceso de Soldadura TIG
55
Conexión de la Botella de Gas Protector
55
Panel de Mando
55
Proceso de Soldadura
57
Modo de Electrodo CEL
57
Parámetros Secundarios
58
Configuración de Máquinas
59
Opciones de Fusible
61
Ajuste del ID del Soplete
61
Funciones Especiales
62
Mensajes de Error
63
Reparación de Averías
65
Datos Técnicos
68
Alimentación
68
Conservación y Mantenimiento
69
Eliminación
69
Revisiones Periódicas
69
Servicio Técnico
69
Declaración de Conformidad
69
Verklaring Van Symbolen
71
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
73
Beoogd Gebruik
73
Transporteren en Opstellen
74
Vóór de Inbedrijfstelling
75
Beschermgasfles Aansluiten
77
Speciale Functies
83
Verhelpen Van Storingen
86
Technische Specificaties
89
Onderhoud en Verzorging
90
Объяснение Условных Знаков
92
Значение Изображений В Ру- Ководстве По Эксплуатации
92
Значение Изображений На Аппарате
92
Использование По Назначению
94
Проверка Безопасности Уста- Новки
94
Условия Окружающей Среды
94
Подключение К Сети
95
Защита Устройства
95
Электромагнитная Совмести- Мость (ЭМС)
95
Перед Вводом В Эксплуатацию
96
Уровень Шума
96
Крепление Ремня Для Перено- Ски
96
Подключение Электропитания
97
Метод Сварки Электродом
98
Метод Сварки TIG
98
Панель Управления
99
Подключение Баллона С Защитным Га- Зом
99
Специальные Функции
106
Сообщения Об Ошибках
106
Устранение Неисправностей
109
Технические Характеристики
112
Регулярные Проверки
113
Заявление О Соответствии Стандартам ЕС
113
Elementy Urządzenia
115
Objaśnienie Symboli
115
Znaczenie Symboli Graficznych Na Urządzeniu
115
Zabezpieczenie Urządzenia
117
Warunki Otoczenia
117
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
117
Kompatybilność Elektromagne- Tyczna (EMC)
118
Przyłącze Sieciowe
118
Emisja Hałasu
118
Transport I Ustawienie
119
Skrócona Instrukcja Obsługi
119
Przed Uruchomieniem
120
Podłączanie Butli Z Gazem Ochronnym
121
Panel Obsługi
121
Parametry Dodatkowe
124
Funkcje Specjalne
128
Master-Reset
128
Usuwanie Usterek
131
Ilustracje Poglądowe
132
Dane Techniczne
134
Deklaracja ZgodnośCI
135
Konserwacja I Pielęgnacja
135
Regularne Kontrole
135
Elementos Do Aparelho
137
Significado Dos Símbolos Gráficos no Aparelho
137
Protecção Do Aparelho
139
Condição Ambiente
139
Utilização Adequada
139
Transporte E Instalação
140
Alimentação Eléctrica
140
Emissão Sonora
140
Antes da Colocação Em Funcionamento
141
Cabo de Rede Eléctrica Com Dispositivo de Acoplamento
141
Modo de Funcionamento de Bateria (Op- Cional)
142
Modo de Funcionamento de Gerador
142
Processo de Soldadura Eléctrodo
142
Processo de Soldadura TIG
142
Painel de Comando
143
Processo de Soldadura
145
Configuração da Máquina
147
Regular ID Do Queimador
149
Funções Especiais
150
Mensagens de Erro
151
Resolução de Avarias
153
Características Técnicas
156
Declaração de Conformidade
157
Manutenção E Conservação
157
Modifications Techniques
158
Éléments de L'appareil
159
Signification des Symboles Sur L'appareil
159
Protection de L'appareil
161
Contrôle UVV
161
Conditions Environnementales
161
Utilisation Conforme À L'usage Prévu
161
Transport Et Installation
162
Compatibilité Électromagnétique (Cem)
162
Raccordement Au Secteur
162
Émission de Bruits
162
Raccordement du Câble de la Pièce
163
Avant la Mise en Service
164
Fonctionnement Sur Secteur
164
Fonctionnement Sur Batterie (en Option)
164
Panneau de Commande
165
ProcéDé de Soudage TIG
165
ProcéDé de Soudage
167
Configuration de la Machine
169
Fonctions Spéciales
172
Messages D'erreur
173
Dépannage
173
Élimination des Défauts
175
Caractéristiques Techniques
178
Déclaration de Conformité
179
Maintenance Et Entretien
179
Contrôles Réguliers
179
Service Après-Vente
179
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
183
Připojení K Síti
184
Emise Hluku
184
Před UvedeníM Do Provozu
185
Ovládací Panel
187
Speciální Funkce
192
Chybová Hlášení
193
Odstranění Závad
195
Technické Údaje
198
Údržba a Péče
199
Pravidelné Kontroly
199
Prohlášení O Shodě
199
Elementi Dell'apparecchio
201
Significato Dei Disegni Sull'apparecchio
201
Condizioni Ambientali
203
Utilizzo Conforme
203
Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
203
Istruzioni Brevi
204
Allacciamento Alla Rete
204
Trasporto E Installazione
204
Prima Della Messa in Funzione
205
Fissaggio Della Cinghia DI Tra- Sporto
205
Collegamento Dell'alimentazione Elettrica
205
Saldatura TIG
206
Quadro Comandi
207
Accensione Dell'impianto
208
Procedimento DI Saldatura
209
Parametro Secondario
210
Funzioni Speciali
213
Messaggi D'errore
214
Eliminazione Delle Anomalie
216
Dati Tecnici
219
Dichiarazione DI Conformità
220
Manutenzione E Cura
220
Smaltimento
220
Controlli Regolari
220
Környezeti Feltételek
224
Rendeltetésszerű Használat
224
A Készülék Védelme
224
Hálózati Csatlakozás
225
Generátoros Üzem
227
Különleges Funkciók
235
Műszaki Adatok
241
Megfelelőségi Nyilatkozat
242
Karbantartás És Ápolás
242
Anterior
Página
1
...
242
243
Tabla de contenido
Manuales relacionados para LORCH MicorTIG 200 DC BasicPlus
Sistemas de Soldadura LORCH MicorStick 200 ControlPro Manual De Instrucciones
(165 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH M-Pro BasicPlus Serie Manual De Instrucciones
(236 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH M-Pro BasicPlus Manual De Instrucciones
(328 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH T-Serie BasicPlus Manual De Instrucciones
(242 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH S Pulse XT Manual De Instrucciones
(420 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH MicorStick 180 ControlPro Manual De Instrucciones
(203 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH S Serie Manual Del Usuario
(11 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH ControlPro T Serie Manual De Instrucciones
(282 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH Handy 160 Control Pro Manual De Instrucciones
(190 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH HandyTIG 180 DC Basic Plus Manual De Instrucciones
(208 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH M-Pro Performance Manual De Instrucciones
(340 páginas)
Sistemas de Soldadura LORCH MicorStick Easy Go 1 Manual De Instrucciones
(23 páginas)
Contenido relacionado para LORCH MicorTIG 200 DC BasicPlus
MicorStick 180 ControlPro Comprobación Conforme Al Reglamento De Prevención De Accidentes
LORCH MicorStick 180 ControlPro
MicorStick 200 ControlPro Significado De Los Símbolos De La Máquina
LORCH MicorStick 200 ControlPro
S Pulse XT Espiral De Guía De Hilo: (Para Alambre De Acero O De Relleno)
LORCH S Pulse XT
T-Serie BasicPlus Significado De Los Símbolos En El Ma- Nual De Instrucciones
LORCH T-Serie BasicPlus
ControlPro T Serie Significado De Los Símbolos En El Manual De
LORCH ControlPro T Serie
S Serie Máxima Estabilidad De Arco Eléctrico Para Cualquier Solución De Automatización
LORCH S Serie
MicorStick Easy Go 1 Significado De Los Símbolos De La Máquina
LORCH MicorStick Easy Go 1
M-Pro Performance Significado De Los Símbolos En El Manual De Instrucciones
LORCH M-Pro Performance
M-Pro BasicPlus Espiral De Guía De Hilo: (Para Alambre De Acero O De Relleno)
LORCH M-Pro BasicPlus
M-Pro BasicPlus Serie Significado De Los Símbolos En El Manual De Instrucciones
LORCH M-Pro BasicPlus Serie
HandyTIG 180 DC Basic Plus Significado De Los Símbolos En El Manual De Instrucciones
LORCH HandyTIG 180 DC Basic Plus
Handy 160 Control Pro Significado De Los Símbolos En El Manual De Instrucciones
LORCH Handy 160 Control Pro
Tabla de contenido