Página 1
MANUAL DEL USUARIO 020-000779-02 Serie H D12HD-H/D12WU-H...
Página 2
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or servicing this product. Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Daños que puedan producirse durante el transporte, sea cual sea el origen y el destino. b. Problemas causados por la combinación del producto con un equipo que no sea de Christie, como por ejemplo sistemas de distribución, cámaras, grabadoras de cintas de vídeo, etc., o el uso del producto con cualquier dispositivo de interfaz que no sea de Christie.
Consulte la sección de mantenimiento para obtener instrucciones de mantenimiento específicas relacionadas con el producto. Si no realiza las tareas de mantenimiento según se requiere y conforme a la programación de mantenimiento especificada por Christie, la garantía quedará invalidada.
Página Inf....................... 4-27 4.10 Presentadora Christie ....................4-28 4.10.1 Conectar el proyector ..................4-28 4.10.2 Instalar la aplicación Presentadora Christie ........... 4-29 4.10.3 Utilizar la aplicación Christie Presenter ............4-30 4.11 Funcionamiento del lector de tarjetas ................. 4-36 5. SOLUCIONAR PROBLEMAS 6.
Página 7
Tabla de contenido Características principales.................... 6-8 Lista de componentes....................6-8 Accesorios opcionales ....................6-9 NORMATIVAS ......................6-9 Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) ................... 6-10 Árbol OSD........................6-11 Manual del usuario de la serie H 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
No abra o desmonte este proyector, ya que se podrían producir descargas eléctricas. • Todos los procedimientos de instalación y mantenimiento deben ser realizados por un técnico de servicio acreditado de Christie. • Mantenga cualquier material combustible alejado del rayo de luz concentrada del proyector.
Página 9
Sección 1: SEGURIDAD Manual del usuario de la serie H 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Sección 2: INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN El producto especificado en este documento es un proyector basado en un láser de alto brillo con un procesador de vídeo y gráficos de alta resolución. El proyector proporciona resoluciones de alta definición (HD) y WUXGA. El ®...
Sección 2: INTRODUCCIÓN Vista posterior Nº Número de componente Descripción Indicadores de LED de Muestra el estado del proyector. Son los siguientes estado (de izquierda a derecha): LÁMPARA1, LÁMPARA2. Recibe las señales del mando a distancia de Sensor de infrarrojos infrarrojos.
Sección 2: INTRODUCCIÓN Vista izquierda Vista derecha Nº Número de componente Descripción Aberturas de aire de Mantenga estas aberturas despejadas para evitar que refrigeración (entrada) el proyector se sobrecaliente. Panel de Entrada/Salida Permite conectar el proyector a dispositivos externos. (E/S) Teclado integrado Permite controlar el proyector.
Sección 2: INTRODUCCIÓN Teclado integrado Nº Número de componente Descripción Auto Permite optimizar la imagen automáticamente. Encendido y apagado Permite encender o apagar el proyector. Obturador Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo. Se utiliza para ocultar o mostrar los menús OSD. Ayuda Muestra la instrucciones para la conexión de las fuentes...
Sección 2: INTRODUCCIÓN Panel de Entrada/Salida (E/S) GREEN/Y 3D SYNC OUT VGA IN VGA OUT RED/PR BLUE/PB DISPLAY PORT REMOTE OUT CVBS 3D-SDI 3D SYNC IN RS232 HDBaseT HDMI-1 ETHERNET MINI USB REMOTE IN Nº Nombre del conector Nº Nombre del conector 3D Sync OUT 3G-SDI DVI-D...
Sección 2: INTRODUCCIÓN Mando a Distancia SHUTTER HDMI1 HDMI2 DVI-D 3G-SDI HDBaseT CVBS PRESENT. Utilice una longitud de cable no superior a 20 m; si supera 20 m, el mando a distancia podría no funcionar correctamente. Manual del usuario de la serie H 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Página 16
Sección 2: INTRODUCCIÓN Nº Número de componente Descripción OBTURADOR Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo. Encendido Permite ENCENDER el proyector. Gamma Permite ajustar niveles de intervalo medio. Brillante Permite ajustar la cantidad de brillo de la imagen. PIP/PBP Permite ACTIVAR y DESACTIVAR la imagen PIP/PBP.
Sección 2: INTRODUCCIÓN Indicadores LED de estado Los indicadores LED se encuentran en el lado derecho del proyector. A continuación se define cada uno de ellos. • LED LÁMPARA Estado del LED Estado del proyector Rojo (intermitencias La lámpara no se enciende tras varios intentos. (Se detienen breves) los intentos de encendido.) Rojo (permanente)
Sección 2: INTRODUCCIÓN • INDICADORES LED DE ESTADO Estado del LED Estado del proyector Desactivar Alimentación de CA apagada (sin enchufe de CA). Verde (intermitente) El proyecto se están encendiendo o se está enfriando. Verde (permanente) El sistema funciona de forma estable. Azul (intermitente) El proyector se está...
Página 19
Sección 2: INTRODUCCIÓN Manual del usuario de la serie H 2-10 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Sección 3: INSTALACIÓN INSTALACIÓN Conectarse a su PC Escritorio Equipo portátil 3D SYNC OUT VGA IN VGA OUT RED/PR GREEN/Y BLUE/PB DISPLAY PORT REMOTE OUT CVBS 3D-SDI 3D SYNC IN RS232 HDBaseT HDMI-1 ETHERNET MINI USB REMOTE IN Nº Nombre del conector Nº Nombre del conector Nº...
Sección 3: INSTALACIÓN Conectar equipos de vídeo Equipo de salida de vídeo de componentes Reproductor de DVD Grabadora de cintas de vídeo GREEN/Y 3D SYNC OUT VGA IN VGA OUT RED/PR BLUE/PB DISPLAY PORT REMOTE OUT CVBS 3D-SDI 3D SYNC IN RS232 HDBaseT HDMI-1...
Sección 3: INSTALACIÓN Permite encender el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentran correctamente conectados. El botón de alimentación el teclado integrado se ilumina. 2. Encienda el proyector presionando el botón " "...
Sección 3: INSTALACIÓN Ajustar la posición del proyector Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. Siga estas pautas generales: •...
Sección 3: INSTALACIÓN Modo Retrato El proyector se encuentra en el modo Vertical cuando el ángulo de visualización está comprendido entre 70° y 110°, tal y como se ilustra a continuación. Modo Retrato 90~110 grados Modo Retrato Modo Retrato 70~90 grados 90 grados Modos no admitidos El proyector se encuentra en el modo No vertical cuando el ángulo de...
Sección 3: INSTALACIÓN Calcular el desplazamiento de la lente • Los intervalos de desplazamiento vertical de la imagen (desfase) para el proyector son +/-120% (WUXGA) y +/-140% (HD). El intervalo de desplazamiento horizontal de la imagen (desfase) para el proyector es de +/-50% (HD/WUXGA).
Sección 3: INSTALACIÓN Desplazamiento vertical de la imagen: desplazamiento del 120% (WUXGA) La imagen se ha desplazado 720 píxeles por encima del centro de la lente, por lo que el centro de la imagen ahora está 720 píxeles por encima de cuando tenía un desplazamiento del 0% (o centro de la lente).
Sección 3: INSTALACIÓN Proyectores HD: Desplazamiento vertical de la imagen: desplazamiento del 0% (HD) No se aplica desplazamiento (desplazamiento del 0%). La mitad de la imagen aparece por encima del centro de la lente y la otra mitad por debajo de dicho centro. 540 píxeles por encima del centro...
Página 28
Sección 3: INSTALACIÓN Desplazamiento vertical de la imagen: desplazamiento del -140% (HD) La imagen se ha desplazado 648 píxeles por debajo del centro de la lente, por lo que la imagen tiene un desplazamiento de -756/ 540 * 100% = -140%. Centro de la lente 756 píxeles de desplazamient...
Sección 3: INSTALACIÓN Extraer e instalar la lente Cuando manipule el proyector después de instalar la lente, asegúrese de que la tapa delantera de la lente está colocada en ésta para proteger su superficie de posibles daños. Cuando transporte o mueva el proyector, no toque la lente. Si no sigue esta recomendación, la lente, el chasis u otras piezas mecánicas que se encuentren dentro del proyector, pueden resultar dañadas.
Sección 3: INSTALACIÓN Instalación del fusible 1. Apague el proyector: Apague el proyector. 2. Esperar a que el proyector se enfríe: Deje enfriar el proyecto en el modo de espera. 3. Retire la tapa trasera soltando un tornillo de la tapa. 4.
Sección 3: INSTALACIÓN Sustitución del filtro 1. Apague el proyector. 2. Esperar a que el proyector se enfríe: Deje enfriar el proyecto en el modo de espera. 3. Retire la tapa del filtro presionando sobre ella. 4. Libere el filtro tirando hacia fuera, y sustitúyalo. 3.10 Instalación del soporte en el techo Instale el proyector con un kit de instalación apropiado utilizando los cuatro...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. • El acceso a la mayoría de los controles del proyector se obtiene a través del sistema de menús del mismo. Existen varios grupos de funciones relacionadas y cada uno de estos grupos se puede seleccionar a partir del menú...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Menú Tamaño y posición Tamaño y posición 1. Valores predetermad. de tamaño Auto 2. Sobreexplorar Desactivar 3. Seguimiento de píxeles 4. Fase de píxeles 5. Posición horizontal 6. Posición vertical 7. Zoom hor. digital 8. Zoom ver. digital 9.
Página 34
Sección 4: FUNCIONAMIENTO deficiente. El seguimiento de píxeles adecuado garantiza que la calidad de la imagen es coherente en toda la pantalla, que la proporción de aspecto se mantiene y que la fase de píxeles se puede optimizar. Fase de píxeles Solo señales RGB analógicas.
Página 35
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Compatibilidad con la función Corrección de geometría Función de Superficie Concavidad y 4- Esquina Distorsión Rotación deformación curva (2x2) convexidad 4- Esquina Superficie curva (2x2) Distorsión Concavidad y convexidad Rotación ...
Página 36
Sección 4: FUNCIONAMIENTO • Corrección de barril hor.: Ajusta la corrección de barril horizontalmente y crea una imagen más cuadrada. Nº 1080P WUXGA 5,17% 5,39% 5,17% 4,24% • Efecto de cojín vert.: Ajusta la corrección de barril verticalmente y crea una imagen más cuadrada..
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Menú Ajustes de imagen Ajustes de imagen 1. Brillo 2. Contraste 3. Espacio de color Auto 4. Detalles Normal 5. Visualización 3D 6. Opciones de vídeo 7. Niveles de entrada 8. Ajustes de imagen Vídeo 9. Guardar us. 10.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Opciones de vídeo Esta función solamente se utiliza con fuentes de vídeo. • Color: permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Guardar us. Permite ajustar la configuración de la imagen y seleccionar Guardar us como una de esas configuraciones. Puede recuperar esta configuración en el futuro seleccionando Usuario en el menú Ajustes de imagen. Los valores de las opciones Brillo, Contraste, Color, Matiz, Ganancia de rojo, Ganancia de verde, Ganancia azul, Desplazamiento de rojo, Desplazamiento de verde y Desplazamiento de azul, Temperatura de color, Gamma, Detalle, BrilliantColor,...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Menú Configuración Configuración 1. Idioma Español 2. Ajustes de lente 3. Montaje en el techo Auto 4. Proyección posterior 5. Ajustes del menú 6. Administración de energía 7. Gran altitud 8. Comunicaciones 9. Pref. luz fondo 10. Coincid. color 11.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Ajustes del menú • Desplaz. horizontal del menú: permite cambiar la posición horizontal del menú OSD. • Desplaz. vertical del menú: permite cambiar la posición vertical del menú OSD. • Mostrar mensajes: permite mostrar mensajes de estado la pantalla. •...
Página 42
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Nombre de host: permite mostrar el nombre del host. Dirección MAC: Muestra el valor de la dirección de red MAC. Mostrar mensajes de red: permite ACTIVAR o DESACTIVAR los mensajes de red. Reiniciar la red: permite reiniciar la red. Restablecer valores red: permite restablecer la configuración de fábrica en la configuración de la red.
Página 43
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 2 Después de medir los valores de todos los proyectores para los que desea establecer la correspondencia, calcule los valores de destino. 3 Especifique los valores de destino para las coordenadas x e y así como para la ganancia de cada color en el menú Datos de destino. Verde Datos medidos...
Página 44
Sección 4: FUNCIONAMIENTO • Restablecer valores de fábrica: permite restaurar los valores predeterminados de todas las configuraciones. No restablece la red pero sí RS232. • Patrón de prueba: permite elegir el patrón de prueba interno que desee mostrar o la opción Desact. para desactivar los patrones de prueba. •...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO encendido. Este elemento puede comprobarse automáticamente si alguna vez ha detectado un fallo de DA. Lámpara Lámpara 1. Potencia de la lámpara Alimentación constante 2. Alimentación constante 3. Intensidad constante 4. Lámpara actual Ambos 5. Cambio automático lámpara 6.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO NOTA: Se aplica un bloqueo de 120 segundos de duración después de cambiar de modo antes de poder cambiarlo de nuevo. Cambio automático lámpara Permite controlar cuándo el proyector cambia de lámpara. Opciones disponibles: Solo al fallar, Al encender o después de un número establecido de horas.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Menú Estado El menú Estado muestra una serie de detalles acerca de los componentes estándar y opcionales actualmente detectados en el proyector. Para modelos DHD Estado Nombre de modelo D12HD-H Número de serie H1YYWWXXX Resolución nativa 1920 x 1080 Firmware V06.00, A06.20, B02.00 Entrada principal...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Para modelos DWU Estado D12WU-H Nombre de modelo Número de serie H2YYWWXXX Resolución nativa 1920 x 1200 Firmware V06.00, A06.20, B02.00 Entrada principal Formato de la señal princ. Reloj de píxeles principal 74.256MHz Tipo de sincroniz. Princ. Sincronización en Actualización horiz.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO NOTA: La tabla de diseños y tamaños de imagen PIP/PBP se muestra continuación. P : indica la región de fuente principal (color más claro). * : ambas regiones de fuente tienen el mismo tamaño. Tamaño de la imagen PIP/PBP Diseño de la imagen PIP/PBP Pequeño...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Menú Idioma Permite seleccionar un idioma disponible para los menos OSD. Idioma Menú Patrón de prueba Permite elegir el patrón de prueba interno que desee mostrar o la opción Desact. para desactivar los patrones de prueba. • Desactivar •...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Interfaz de usuario web 4.9.1 Inicio de sesión Abra el explorador web y escriba la dirección IP (en la barra de direcciones) asignada al proyector. 1 Seleccione el nivel de inicio de sesión en la lista Tipo acceso. 2 Escriba la contraseña en el campo contraseña.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO • Panel de control Aquí puede seleccionar la fuente principal y la fuente PIP, habilitar y deshabilitar PIP/PBP, cambiar el diseño y el tamaño PIP, realizar intercambios de pantallas y cambiar el patrón de prueba. • Panel de Inf. del producto Compruebe la información del proyector en lo referente al estado de la alimentación, estado de la ocultación de imágenes, estado del menú...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 4.9.5 NOTA: Si cambia el ajuste, puede reiniciarse el subsistema de red del proyector, y finalizar la sesión. 4-23 Manual del usuario de la serie H 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Página 55
Restablecer valores red Permite ejecutar un establecimiento de fábrica de la red. La configuración de la red puede restablecerse adoptando los valores predeterminados siguientes: Nombre del Projector = Christie@ + Número de serie Mostrar mensajes de red = ACTIVADO Configuración LAN: Manual Dirección IP = 192.168.0.100...
Página 56
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Especifique el intervalo de direcciones IP, la máscara de red y la puerta de enlace predeterminada para la red LAN. • Panel SNMP La interfaz SNMP (Simple Network Management Protocol, es decir, Protocolo simple de administración de red) de la proporciona a los administradores de red una forma común de administrar sus dispositivos de red desde una sola ubicación remota.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 4.9.6 Herramientas Utilice las páginas Herramientas organizadas por fichas para controlar Tamaño y posición, Configuración de imagen, Configuración, Fuente de luz, Conmutación de entrada y PIP y Patrón de prueba. 4.9.7 Página del administrador Permite agregar o eliminar un usuario o cambiar la contraseña. Manual del usuario de la serie H 4-26 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 4.9.8 Página Inf. • Ficha Versión Permite ver la versión de firmware principal, la versión de firmware de la red, el nombre del modelo del proyector y el número de serie del proyector. • Ficha Licencia Permite mostrar la información de licencia del programa del equipo. 4-27 Manual del usuario de la serie H 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 4.10 Presentadora Christie La aplicación Presentadora Christie muestra un escritorio remoto de un equipo local para mostrar en la pantalla de red a través de Ethernet, USB o transportes inalámbricos. Se puede adaptar a diferentes configuraciones de red (DHCP, dirección IP fija y enlace directo mediante cable USB/Ethernet).
4.10.2 Instalar la aplicación Presentadora Christie 1. Utilice un explorador Web para conectarse a la dirección de red del proyector (la dirección predeterminada es 192.168.1.100). 2. Descargar e instalar la aplicación Presentadora Christie. 4-29 Manual del usuario de la serie H...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 3. Configure la aplicación Presentadora Christie. El nombre especificado se utiliza para identificar todos los equipos conectados al proyector mediante la aplicación Presentadora Christie a través de conexiones cableadas o inalámbricas. La ficha Administración de pantalla de red -> Administración de dispositivos muestra todas las conexiones actuales.
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 2. Después de iniciar la aplicación Presentadora Christie, aparecerá la ventana principal (vea la siguiente información). Icono Descripción Conectar y buscar una pantalla de red. Detener e iniciar la visualización de contenido de escritorio en la pantalla de red conectada.
Página 63
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 2 Si conoce la dirección IP del proyector, introdúzcala y haga clic en el botón "Connect (Conectar)". Si la dirección IP no se muestra, haga clic en el botón "Search (Buscar)" para buscar el proyector en la red y seleccione aquel al que desee conectarse.
Página 64
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Seleccionar la región de visualización Una vez configurada la conexión, haga clic en el botón para seleccionar el tamaño de la región de proyección: FullScreen (Pantalla completa), FixedSize (Tamaño fijo) o Alterable (Modificable). • FullScreen (Pantalla completa): el modo de captura predeterminado pasa a ser Pantalla completa cuando se inicia el programa.
Página 65
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Configurar la aplicación Presentadora Christie Haga clic en el botón para definir la Basic Setting (Configuración básica) y Advanced Setting (Configuración avanzada) de la aplicación Presentadora Christie. • Basic Setting (Configuración básica): En esta configuración puede seleccionar el idioma, cambiar el tamaño de la región del modo de captura de tamaño fijo y seleccionar si se van a mostrar los mensajes emergentes...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Administrar todas las pantallas de red conectadas Haga clic en el botón para controlar todos los usuarios y todos los proyectores conectados al mismo proyector. Icono Descripción Inicio de sesión del administrador. Inicio de sesión de usuario normal. El dispositivo está...
Sección 4: FUNCIONAMIENTO 4.11 Funcionamiento del lector de tarjetas Se dispone de cuatro modos de funcionamiento en la aplicación Lector de tarjetas: Pantalla de detección de dispositivos flash USB Modo de visualización de miniaturas Modo de visualización de imágenes Modo de presentación de diapositivas de imágenes 1.
Página 68
Sección 4: FUNCIONAMIENTO La interfaz de usuario está diseñada para utilizar la aplicación del Lector de tarjetas con unos pocos botones: Entrar, Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo. La interfaz de usuario admite los siguientes botones; • Previous (Anterior): permite mover el elemento seleccionado hacia la izquierda.
Página 69
Sección 4: FUNCIONAMIENTO ENTER para salir de dicho modo y acceder al modo de visualización de miniaturas. En el modo de presentación de diapositivas, presione el botón ENTER para acceder al modo de visualización de imágenes. La forma alternativa de mostrar imágenes en el modo de visualización de imágenes o en el modo de presentación de diapositivas es mediante la interfaz de usuario de funcionamiento.
Página 70
Sección 4: FUNCIONAMIENTO • Next (Siguiente): permite mostrar la imagen siguiente. • Previous (Anterior): permite mostrar la imagen anterior. • Delay 3/4/5 (Retardo 3/4/5): retardo de la presentación de diapositivas en segundos. • Slide Effect (Efecto de dispositiva): se admiten los modos que se indican a continuación.
Página 71
Sección 4: FUNCIONAMIENTO Manual del usuario de la serie H 4-40 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Sección 5: SOLUCIONAR PROBLEMAS SOLUCIONAR PROBLEMAS Si no puede resolver un problema con la información proporcionada en esta sección, póngase en contacto con su revendedor o con el centro de asistencia técnica. Problema Solución No aparece Asegúrese de que todos los cables, así como las ninguna imagen en conexiones de alimentación, son correctas y seguras.
Página 73
Sección 5: SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Solución La imagen Si utiliza un Notebook: mostrada es 1. Ajuste la resolución del equipo. parcial, se 2. Presione los botones indicados a continuación para su desplaza o es fabricante de portátil para enviar una señal de salida incorrecta.
Página 74
Sección 5: SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Solución • La imagen está Asegúrese de que ha quitado las tapas de las dos lentes desenfocada (delantera y trasera). Ajuste el enfoque de la lente. Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia requerida.
Página 75
Sección 5: SOLUCIONAR PROBLEMAS Manual del usuario de la serie H 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)
Sección 6: ESPECIFICACIONES Características principales • Resolución HD 1920 × 1080 0,95" o resolución WUXGA 1920 × 1200 0,96" • Compatibilidad de la lente de proyección: Intervalos de desplazamiento horizontal: +/-50% Intervalos de desplazamiento vertical: +/-120% (WUXGA) y +/-140% (HD) NOTA: ...
Sección 6: ESPECIFICACIONES NOTA: Debido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. Accesorios opcionales • Lente estándar (A21-TR 1.5-2.0) (140-110103-01) • Lente opcional (A20-TR 1.2-1.5) (140-109101-01) • Lente opcional (A22-TR 2.0-4.0) (140-111104-01) •...
Sección 6: ESPECIFICACIONES Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste and Electrical and Electronic Equipment) y las enmiendas oficiales aplicables. Orden nº 39 (02/2006) del Ministerio de Industria de la Información de China sobre el control de la contaminación causada por productos de información electrónicos, los límites de concentración de sustancias peligrosas (SJ/T11363-2006) y el requisito de etiquetado de productos...
Sección 6: ESPECIFICACIONES Árbol OSD Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 (o lista) Nivel 4 (o lista) Nivel 5 (o lista) Nivel 6 (o lista) Por Defecto Auto Nativa Formato de cine Valores predetermad. de Tamaño completo Auto tamaño Anchura completa Altura completa Personalizar Modo 3D...
Página 87
Sección 6: ESPECIFICACIONES Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 (o lista) Nivel 4 (o lista) Nivel 5 (o lista) Nivel 6 (o lista) Por Defecto Color 0 - 100 Matiz 0 - 100 Reducción de ruido 0 - 100 Corrección de tono 0 - 100 de piel Opciones de vídeo...
Página 88
Sección 6: ESPECIFICACIONES Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 (o lista) Nivel 4 (o lista) Nivel 5 (o lista) Nivel 6 (o lista) Por Defecto Idioma Español Enfoque comando Zoom comando Desplazamiento de la comando lente Apl. posición 1 - 5 Ajustes de lente Memoria lente Gua.
Página 89
Sección 6: ESPECIFICACIONES Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 (o lista) Nivel 4 (o lista) Nivel 5 (o lista) Nivel 6 (o lista) Por Defecto 2400 4800 9600 14400 Tasa baudios pto. 19200 115200 serie 38400 57600 Comunicaciones 115200 1200 Eco del puerto serie Desactivar/Activar Desactivar RS232...
Página 90
Sección 6: ESPECIFICACIONES Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 (o lista) Nivel 4 (o lista) Nivel 5 (o lista) Nivel 6 (o lista) Por Defecto Activar/ Habilitar Desactivar Desactivar Patrón de prueba Activar/ Activar automático Desactivar Parte roja del rojo 0 - 1000 1000 Parte verde del...
Página 91
Sección 6: ESPECIFICACIONES Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 (o lista) Nivel 4 (o lista) Nivel 5 (o lista) Nivel 6 (o lista) Por Defecto Alimentación Potencia de la Alimentación constante/Intensidad lámpara constante constante/Modo Eco Alimentación 0 - 10 constante Intensidad 0 - 10 constante...
Página 92
Sección 6: ESPECIFICACIONES Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 (o lista) Nivel 4 (o lista) Nivel 5 (o lista) Nivel 6 (o lista) Por Defecto Definido por la Entrada principal especificación Definido por la Entrada PIP/PBP especificación Desactivar Habilitar PIP/PBP Desactivar Activar Intercambiar...
Página 93
Sección 6: ESPECIFICACIONES Manual del usuario de la serie H 6-18 020-000779-02 Rev.1 (08-2015)