Página 1
LHD700 S E T U P G U I D E 020-000424-01...
Página 63
Proyector Multimedia Guía de referencia rápida La lente de proyección es opcional. Use este libro como guía de referencia al instalar el proyector. Para información detallada sobre la instalación, ajuste y funcionamiento del proyector, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM. LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DEL USUARIO (CD-ROM) ANTES DE USAR EL PROYECTOR.
Estas áreas se Representante autorizado y su dirección: calentarán mientras se está usando el proyector. Christie Digital Systems Canada, Inc. – No ponga nada sobre la carcasa. Los materiales ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham colocados sobre la carcasa no sólo se dañarán Berkshire, U.K.
Página 65
Todas las instrucciones de mantenimiento y de No instale el proyector cerca de los conductos de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar ventilación de equipos de aire acondicionado. el producto. Este proyector debería funcionar sólo con el tipo Lea todas las instrucciones dadas aquí...
Página 66
En conformidad Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los requisitos de un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con las reglas de la sección 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se usa en ambientes comerciales.
REQUISITOS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA El cable de alimentación de CA suministrado con este proyector cumple los requisitos para el uso en el país en el cual fue comprado. Cable de alimentación de CA para los Estados Unidos y Canadá: El cable de alimentación de CA usado en los Estados Unidos y Canadá...
Instalación del proyector en la dirección apropiada Use el proyector de forma adecuada en las posiciones especificadas. Una posición inadecuada podría reducir el tiempo de vida útil de la lámpara y producir accidentes graves o causar un incendio. Este proyector puede proyectar la imagen hacia arriba, hacia abajo o en una dirección inclinada respecto a la dirección perpendicular al plano horizontal.
Precaución al manipular el proyector No sujete la lente o la cubierta superior cuando levante o mueva el proyector. Hacerlo podría causar daños a la lente y al proyector. Debe tener cuidado cuando manipule el proyector; no lo deje caer, golpee, someta a movimientos bruscos ni ponga otras cosas sobre el gabinete.
Parte delantera ① Indicadores ③ ② ① ② Cubierta superior ③ Botón de liberación de la cubierta superior ④ Receptor remoto de infrarrojos (Parte delantera) ⑤ Lente de proyección (opcional) ⑥ Lámina de bloqueo de luz ⑦ Pies ajustables ⑧ Ventilación para entrada de aire ⑨...
Terminal trasero ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ① TERMINAL HDMI ⑦ R/C JACK Conecte la señal HDMI procedente de equipos de Al utilizar el control remoto por cable, conecte el vídeo o la señal DVI procedente de un ordenador a control remoto por cable a este conector con un este terminal.
Controles e indicadores laterales Control lateral Indicadores (en el panel superior) ① ⑧ ② ⑦ ③ ⑥ ⑨ ④ ⑩ ⑪ ⑤ ⑫ ① Botón ON/STAND-BY ⑧ Indicador POWER Encienda o apague el proyector. – Se enciende en el modo de espera y durante el funcionamiento.
Instalación de las pilas del control remoto Instale las pilas nuevas Vuelva a colocar Abra la tapa del la tapa del en el compartimiento. compartimiento de las pilas. compartimiento de Dos pilas tipo AAA Asegúrese las pilas. de que los terminales de las pilas estén en contacto con las clavijas del compartimiento con...
Control remoto ㉙ ㉘ ⑬ ㉗ ⑭ ㉖ ⑮ ㉕ ㉚ ⑯ Para el ㉔ código PIN ㉓ y el código ㉒ ⑰ del control ㉑ remoto. ⑱ ⑲ ⑳ ⑬ Botón P-TIMER ㉒ Botones FOCUS Ajustan el enfoque. Usa la función Presentación temporizada. ⑭...
Patas ajustables El ángulo de proyección se puede ajustar hasta 6,5 grados con las patas ajustables. Gire los pies ajustables e incline el proyector hasta la altura apropiada; para levantar el proyector, gire ambos pies hacia la derecha. Para bajar el proyector o retraer los pies ajustables, gire ambos pies hacia la izquierda.
Conexión a equipos de vídeo Cables usados para la conexión ( = Cables no suministrados con el proyector.) • Cable de vídeo (RCA x 1 o RCA x 3) • Cable BNC (BNC x 1 o BNC x 3) •...
Encendido del proyector Remarque: Complete las conexiones periféricas (con el ordenador, VCR, etc.) antes de encender el • Cuando la función selección logo está proyector. desactivada, el logotipo no se mostrará en la pantalla. Conecte el cable de alimentación de CA del •...
Apagado del proyector Pulse el botón ON/STAND-BY del control lateral o el botón STAND-BY del control remoto. Aparecerá el mensaje ¿Apagar? en la pantalla. Pulse el botón ON/STAND-BY del control lateral o el botón STAND-BY del control remoto de nuevo para apagar el proyector. El indicador LAMP/SHUTTER se ilumina intensamente y el indicador POWER se apaga.
Especificaciones técnicas Información mecánica Tipo de proyector Proyector multimedia Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 370,0 mm x 187,0 mm x 439,9 mm Peso neto 11,6 kg Ajuste de las patas 0˚ a 6,5˚ Resolución del panel Sistema de panel LCD 1,2”...
Página 80
Remplacer lampe Lorsque la durée de vie de la lampe de ce projecteur arrive à son terme, l'icône Remplacer lampe apparaît à l'écran et le témoin LAMP REPLACE s'allume en jaune. Remplacez immédiatement la lampe. Siga estos pasos para sustituir la lámpara. Apague el proyector y desenchufe el cable de Tapa del filtro Cubierta de la lámpara...
Puede pedir las lámparas de recambio a través de su distribuidor. Al realizar su pedido, indique los siguientes datos al distribuidor. ● Nº de modelo de su proyector : LHD700 ● Tipo de lámpara de recambio Nº : 003-120641-01 (Nº de referencia 610 357 0464) PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN...