Tabla de contenido
Montage
Montage
1
Bauteile
Constructie
2
*
Montage

Montaje

Assembly
Construction
Componentes
Components
• Schutzbereich nach VDE 0100 beachten.
Keine Netzspannung > 24 Volt.
• Beschermingszone volgens VDE 0100 in acht nemen.
Geen netspanning > 24 Volt.
• Prendre en considération la zone de protection suivant
VDE 0100. Pas d'alimentation > 24 Volt.
• Observe protection area in accordance with VDE 0100.
No mains voltage > 24 Volt.
• Tener en cuenta la zona de protección según VD0100.
La tensión no es > 24 voltios.
• *Spülstutzen und Befestigungsmaterial liegt bei.
• *Spoelelement en bevestigingsmateriaal zijn meegeleverd.
• *L'élément de rinçage et le matériel de fixation sont fournis.
• *Flush nozzle and fastening materials enclosed.
• *El suministro incluye boquilla de lavado y material de
sujeción.
1 = Aansluiting douche / Raccordement douche /
Shower connection / Conexión ducha
2 = Aansluiting wanduitloop / Raccordement robinet mural /
Wall spout connection / Conexión ca ~ no pared
3 = Zelfsluitende cartouche of magneetventiel 6 V
= Cartouche temporisée ou vanne magnétique 6 V)
= Self-closing cartridge or solenoid valve 6 V
= Cartucho cierre automático o válvula magnético 6 V
4 = Magneetventiel 12 V/6 V Thermische desinfectie
= Vanne magnétique 12 V/ 6 V désinfection thermique
= Solenoid 12 V/6 V thermal disinfection (accessory)
= Válvula 12 V/6 V desinfección térmica (accesorios)
5 = Thermostaat / Thermostat / Thermostat / Termostato
6 = Afsluiters / Robinets d'arrêt / Preliminary block /
Bloqueo previo
7 = Vuilfilters en terungslagkleppen / Filtres et clapets
anti-retour / Dirt collecting filter + return flow inhibitor /
Tamiz retenedor du suciedad + válvula antirreflujo
8 = Bevestiging Masterbox / Fixation du Masterbox /
Master box attachment / Fijación Masterbox
9 = Bevestiging frame / Fixation du châssis /
Frame attachment / Fijación marco
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wbd-sc-t01 800 00 9901 802 00 99

Tabla de contenido