Conexion - Schell WBD-E-T Instrucciones Kit De Montaje

Tabla de contenido
Anschluss
Raccordement
Aansluiting
Connection
Mengwater variante
Variante eau pré mélangée
Mix water model
Varante de agua mezclada
Geen 230 V stoomvoorziening / VDE 0100 in acht nemen!
Pas d'alimentation 230 V / VDE 0100 à respecter!
No 230 V power supply / Observe VDE 0100!
La tensión no es de 230 V / ¡Atenerse a VDE 0100!
1. Aanbevolen installatiematen, indien nodig deze aan de gebruiker
aanpassen.
2. Voor installaties frequent gebruikt door kinderen moet men bij de
ECO-uit voering met zonebewaking rekening houden dat de Masterbox
zo geplaatst wordt dat een goede werking van deze is verzekerd.
1. Cotes d'installation conseillées, si nécessaire les adapter à l'utilisateur.
2. En version ECO avec surveillance de zone, lors d'installations régulièr-
ement fréquentées par des enfants, il faut installer le Masterbox de
façon à assurer un fonctionnement correcte de cette fonction.
1. Recommended installation dimensions; if required, adjust to user
requirement.
2. If facilities are used very frequently by infants, the master box should be
installed for the ECO model with room monitor in such a way that this
function is also ensured.
1. Medidas recomendadas para la instalación, adaptarlas dado el caso a las
necesidades del usuario.
2. En las instalaciones de uso frecuente por ni ~ nos peque ~ nos basadas en la
versión ECO con espacio-monitorizado, montar el Masterbox de manera
que funcione correctamente.
8

Conexion

bouwzijdig
construction
provided by customer
por cuenta del propietario
• Kabel 2 x 0,75 mm
• Câble 2 x 0,75 mm
• Cable 2 x 0,75 mm
• Cable 2 x 0,75 mm
Bei dem Elektronik-Fertigbauset dürfen nur die von
SCHELL zugelassenen Netzteile installiert werden.
Bei Magnetventil zur thermischen Desinfektion
2. Kabel vorsehen. Kabel in Wellrohre verlegen (bauseits).
• Met de elektronische afwerkset enkel
• Met de elektronische afwerkset enkel
stroomaggregaten met SCHELL-keuring gebruiken.
stroomaggregaten met SCHELL-keuring gebruiken.
Met magneetventiel voor thermische desinfectie,
2 kabels voorzien. Kabels in ribbelbuis voorzien (ruwbouw).
• Avec le set de finition électronique installer
uniquement des agrégats agréés SCHELL.
Avec vanne magnétique pour la désinfection thermique
prévoir 2 câbles. Installer des gaines lors du gros oeuvre.
• For electronic trim set only power supply units aut
horised by SCHELL may be installed.
Provide 2 cables for solenoid valve for thermal disinfection.
Lay cables in corrugated pipes (provided by customer).
• Al operar con el kit de montaje electrónico se
emplearán sólo las fuentes de alimentación
autorizadas por SCHELL.
Válvula magnética para desinfección térmica: utilizar
2 cables. Tender el cable por el tubo ondulado (por cuenta
del propietario).
• Abweichende Installationsmaße bei Einrichtungen die
hauptsächlich von Kindern genutzt werden vorsehen.
Bei Duschen für Rollstuhlfahrer für ausreichenden
Bewegungsraum sorgen. Duschen im Pflegebereich mit
ausreichenden Haltemöglichkeiten ausstatten.
• Afwijkende installatiematen voorzien bij inrichtingen
die hoofdzakelijk door kinderen gebruikt worden.
Bij muurkranen voor mindervaliden voldoende
bewegingsruimte voorzien. Douches in de verzorgingsector
met voldoende stopmogelijkheden uitrusten
• Changer les cotes d'installation pour les endroits utilisés
par des enfants. Pour handicapés prévoir de la place
pour pouvoir manoeuvrer. Douches dans le secteur de
soin prévoir suffisamment de possibilités d'arrêt.
• Provide other installation dimensions for devices which
are used mainly by children. Provide adequate area of
movement in showers for wheelchair users. Fit showers
in the health care sector with adequate handles and rails.
• Tener en cuenta que las medidas de instalación han de
ser distintas en instalaciones al servicio preferente de ni ~ nos.
Dejar suficiente espacio en las duchas para personas en silla de
ruedas. Instalar suficientes agarraderas en las duchas para
personas ancianas o discapacitadas.
2
Laagspanning 12 V (enkel bij elektronische sturing)
Kabel 2 x 0,75 mm
2
Laagspanning 12 V (enkel bij magneetventiel voor thermische
desinfectie)
2
Basse tension 12 V (seulement avec électronique)
2
Câble 2 x 0,75 mm
Basse tension 12 V (seulement avec vanne magnétique pour
désinfection thermique)
2
12 V low voltage (for electronic only)
Cable 2 x 0,75 mm
2
12 V low voltage (for solenoid valve for thermal disinfection only)
2
baja tensión 12 V (sólo en electrónica)
Cable 2 x 0,75 mm
2
baja ensión 12 V (sólo en válvula electromagnética para desinfección
térmica)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wbd-sc-t01 800 00 9901 802 00 99

Tabla de contenido