Consignes De Sécurité; Description Et Caractéristiques; Informations Importantes; Installation - Xylem HSG Manual De Instrucciones

Motor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE LA POMPE
ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE
DE SÉCURITÉ employé pour signaler
les mots-indicateurs dont on trouvera la
description ci-dessous. Sa présence sert à
attirer l'attention afin d'éviter les blessures
et les dommages matériels.
DANGER
Prévient des risques qui VONT causer
des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT
AVERTISSEMENT
causer des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer
ATTENTION
des blessures ou des dommages matériels.
AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE QUE
L'ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET
AVERTISSEMENT AVANT D'EFFECTUER TOUT
TRAVAIL SUR LA POMPE.
N'ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.
APPAREIL NON CONÇU POUR LES
AVERTISSEMENT
LIQUIDES DANGEREUX NI POUR
LES GAZ INFLAMMABLES. CES
FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-
SENTS DANS LES INSTALLATIONS
DE CONFINEMENT (PUITS COLLEC-
TEURS).
Les fluides dangereux
peuvent causer un
incendie, des brûlures
ou la mort.
DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES
La pompe modèle HSC est une pompe centrifuge multi-
étagée à aspiration en bout, servant au transfert de
liquides de nature générale, à l'augmentation de pression,
etc. Les éléments de la tête de pompage sont en fonte, en
inox et en composites ouvrés.
La pompe est montée sur un moteur à carcasse NEMA 48,
à adaptateur en C et à arbre-rallonge fileté NEMA 56J,
alimenté en monophasé de 115/230 V , 60 Hz.

1. INFORMATIONS IMPORTANTES

1.
1.
1.
1
1.
1 .
1 .
1.
1
1.
1.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NF
NFOR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
ORMA
OR
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MATI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TION
ON
ONS
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
IMPO
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
IM
1.1. Inspecter l'appareil et signaler immédiatement tout
dommage au transporteur ou au détaillant.
1.2. L'alimentation électrique doit être assurée par un
circuit de dérivation distinct dont les fusibles ou les
disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes
aux prescriptions du code provincial ou national de
l'électricité. Poser un sectionneur tout conducteur
près de la pompe.
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PO
PORT
PO
PO
RT
RT
RT
RT
RT
RT
RT
RT
RTAN
RT
AN
AN
ANTE
AN
AN
AN
AN
AN
AN
AN
TE
TE
TE
TE
TE
TE
TE
TES
TE
TE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ON DOIT TOUJOURS COUPER LE
ATTENTION
COURANT LORSQUE L'ON EFFECTUE
QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE
OU LES COMMANDES.
1.3. Le câblage d'alimentation du moteur doit convenir à
la tension de fonctionnement. Le schéma de câblage
se trouve sur la plaque signalétique du moteur. Les fils
doivent avoir un calibre limitant la chute de tension
maximale, aux bornes du moteur, à 10 % de la valeur
de tension indiquée sur la plaque signalétique, sinon
la durée de vie du moteur et les performances de la
pompe diminueront.
1.4. Il faut toujours employer des contacteurs et des
démarreurs de puissance nominale en horse-power
(hp).
1.5. Protection du moteur
1.5.1. Les moteurs monophasés sont parfois munis
d'une protection thermique intégrée (voir la
plaque signalétique). Dans le cas contraire, utiliser
un contacteur à protection appropriée contre les
surcharges. Les dispositifs fusibles sont permis.
1.6. Limites d'utilisation maximales
Température du liquide : 82 °C (180 °F)
Pression :
Démarrages par heure : 20, répartis uniformément
1.7. Une inspection et un entretien réguliers
augmenteront la durée de vie de l'appareil. Établir
un programme d'entretien et d'inspection basé sur le
temps de fonctionnement.

2. INSTALLATION

2
2.
2.
2
2
2.
2.
2.
2 .
2.
2 .
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS
NSTA
NS
NS
NS
TA
TALL
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
LL
LLAT
LL
LL
LL
LL
LL
LL
LL
LL
ATIO
AT
AT
AT
AT
AT
AT
AT
AT
AT
IO
IO
IO
IO
IO
ION
IO
IO
IO
IO
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
2.1. Placer la pompe aussi près de la source de liquide que
possible (au-dessous du niveau du liquide pour qu'elle
fonctionne automatiquement).
2.2. Protéger l'appareil contre les inondations et le gel.
2.3. Prévoir assez d'espace autour de la pompe pour
l'entretien et l'aération.
2.4. La tuyauterie doit posséder ses propres supports et
« s'aligner » sans contraintes sur la pompe.
POSER LA TUYAUTERIE DE FAÇON À
ATTENTION
N'APPLIQUER AUCUNE CONTRAINTE
SUR LES RACCORDS D'ASPIRATION ET DE
REFOULEMENT DE LA POMPE.
2.5. Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie
superflu. Choisir le calibre qui réduit les pertes de
charge (par frottement) au minimum.
2.6. La pompe peut être installée à l'horizontale, à la
verticale ou sur une surface inclinée.
NE PAS PLACER LE MOTEUR PLUS
ATTENTION
BAS QUE LA POMPE AFIN DE LE
PROTÉGER CONTRE LES FUITES ET L'EAU DE
CONDENSATION.
2.7. La surface portante (dalle, massif, etc.) doit être plane
et solide pour empêcher que le serrage des boulons
d'ancrage ne cause de contraintes. Monter l'appareil
sur caoutchouc pour réduire le bruit et les vibrations
au minimum.
125 lbf/po
2
17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido