9c
- Versione con contatti ausiliari SP1 - Sp2.
- Version with auxiliary contacts SP1 - Sp2.
- Version mit Hilfskontakten SP1 - Sp2.
- Version avec contacts auxiliaires SP1 - Sp2.
- Versión con contactos auxiliares SP1 y Sp2.
- Sollevare le leve
, appoggiare le
guide
dell'interruttore X1 nelle guide
della parte fissa e spingere fino allo
scatto delle leve.
- Raise the levers
, rest the guides
of the X1 circuit breaker in the guides
of the fixed part and push until the
levers snap into place.
- Die Hebel
anheben, die
Führungsschienen
des Schalters X1
in die Führungsschienen
Unterteils einführen und den Schalter
einschieben, bis die Hebel einrasten.
- Soulever les leviers
, poser les rails
du disjoncteur X1 sur les rails
la partie fixe et pousser jusqu'au
déclenchement des leviers.
- Levantar las palancas
, apoyar las
guías
del interruptor automático X1
en las guías
de la parte fija y
empujar hasta que se encajen las
palancas.
10
- Rimuovere tutte le
attrezzature utilizzate per i
lavori, ed asportare i
residui delle lavorazioni e
dei materiali utilizzati.
des
de
- Remove all the equipment
- Alle zur Arbeit
used to complete the
retrofitting work, including
any scraps and materials
used.
1
45 kg
- Retirer tous les
verwendeten Werkzeuge
équipements utilisés pour
und die Arbeitsabfälle
les opérations, et éliminer
entfernen.
les résidus des travaux
effectués et des matériaux
utilisés.
4
3
- Retirar todas las
herramientas utilizadas,
los residuos de
mecanizado y los
materiales de desecho.
1