14
Operazioni di
sezionamento.
- Si eseguono le operazioni
delle figure 12-13-14 in
senso inverso.
- Controllare che per ogni
operazione successiva, si
raggiunga sempre la
posizione di blocco
determinata dalle leve
.
15
Messa in servizio e
manuntenzione del nuovo
interruttore.
Consultare i manuali di
installazione e
manutenzione e dello
schema elettrico del nuovo
interruttore Emax X1
(1SDH000606R0004,
1SDH000707R0001 e
1SDM000057R0001), ad
eccezione delle manovre di
inserzione-estrazione che
sono contenute in questo
manuale e sono le stesse
che si eseguono per
l'interruttore G30.
Draw-out procedures.
Trennvorgang.
- Complete the steps shown
- Die Vorgänge der
in figures 12, 13 and 14 in
reverse orde.
- Make sure that, at each
subsequent step, you
- Kontrollieren, ob bei den
always reach the locked
position determined by the
levers
.
Putting the new circuit
Inbetriebnahme und
breaker into service and
Wartung des neuen
related maintenance.
Schalters.
Consult the installation and
Die Installations- und
maintenance manuals, and
Wartungsanleitungen und
the wiring diagram for the
den Schaltplan des neuen
new Emax X1 circuit
Schalters Emax X1
breaker
(1SDH000606R0004,
(1SDH000606R0004,
1SDH000707R0001 und
1SDH000707R0001 and
1SDM000057R0001)
1SDM000057R0001), with
konsultieren; hiervon
the exception of the
ausgenommen sind die
plugging in and out
Einschieb- und
procedures, which are
Ausfahrvorgänge, die in
discussed in this manual
dieser Anleitung
and are the same as for the
beschrieben werden und
previous G30 circuit
denen für den Schalter G30
breaker.
entsprechen.
Opérations de
sectionnement.
Abbildungen 12-13-14 in
- Effectuer les opérations
der umgekehrten
des figures 12-13-14 dans
Reihenfolge ausführen.
le sens inverse.
- Contrôler que pour
aufeinander folgenden
chaque opération
Vorgängen stets die von
suivante, on atteint
den Hebeln
festgelegte
toujours la position de
jeweilige
verrouillage déterminée
Verriegelungsstellung
par les leviers
erreicht wird.
Mise en service et entretien
du nouveau disjoncteur.
Consulter les manuels
d'installation et d'entretien et
du schéma électrique du
nouveau disjoncteur Emax
X1 (1SDH000606R0004,
1SDH000707R0001 et
1SDM000057R0001), à
l'exception des manœuvres
d'embrochage-débrochage
qui sont décrites dans ce
manuel et qui sont les
mêmes que celles
effectuées pour le
disjoncteur G30.
Operaciones de
seccionamiento.
- Realizar en orden contrario
las operaciones ilustradas
en las figuras 12, 13 y 14.
- Controlar que, para cada
operación sucesiva, se
alcance siempre la
posición de bloqueo
determinada por las
.
palancas
.
Puesta en servicio y
mantenimiento del nuevo
interruptor automático
Consultar los manuales de
instalación y mantenimiento
y el esquema eléctrico del
nuevo interruptor
automático Emax X1
(1SDH000606R0004,
1SDH000707R0001 y
1SDM000057R0001), salvo
para las maniobras de
inserción y extracción, que
se describen en este
manual y son las mismas
que se efectúan para el
interruptor automático G30.