Empuje hacia arriba el cartucho hasta que encaje en su lugar.
Inserte el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro (
(
) del mismo modo.
Empurre o cartucho para cima até que ele encaixe na posição.
Insira o cartucho FINE (FINE Cartridge) preto (
mesma forma.
5
Close the Cover (A).
Cierre la cubierta (A).
) in the same way.
Feche a tampa (A).
•
Wait until the POWER lamp lights green (about 1 - 2 minutes) and go to the next step.
) en la ranura izquierda
•
Espere hasta que la lámpara de ENCENDIDO se ilumine en verde (alrededor de 1 - 2 minutos) y vaya al paso siguiente.
•
Aguarde até que o indicador luminoso de LIGA/DESLIGA acenda na cor verde (aproximadamente 1 a 2 minutos) e vá para
a próxima etapa.
) no slot esquerdo (
) da
•
Once you have installed the FINE Cartridges , do not remove them unnecessarily.
•
Una vez instalados los cartuchos FINE (FINE Cartridges) , no los quite si no es necesario.
•
Após instalar os cartuchos FINE (FINE Cartridges) , não os remova desnecessariamente.
•
If the alarm lamp (F) is fl ashing orange, make sure that the FINE Cartridges are correctly installed.
•
Si la lámpara de alarma (F) parpadea en naranja, asegúrese de que los cartuchos FINE (FINE Cartridges) se han instalado correctamente.
•
Se o indicador luminoso de alarme (F) estiver piscando na cor laranja, verifi que se os cartuchos FINE (FINE Cartridges) estão instalados corretamente.