Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ref. 60480 - 60466 - 60467
MISURATORE OTTICO
AUTOMATIC OPTICAL LEVEL
NIVEAUX OPTIQUES
OPTISCHES NIVELLIERGERÄT
NIVEL ÓPTICO
loading

Resumen de contenidos para METRICA 60480

  • Página 1 Ref. 60480 - 60466 - 60467 MISURATORE OTTICO AUTOMATIC OPTICAL LEVEL NIVEAUX OPTIQUES OPTISCHES NIVELLIERGERÄT NIVEL ÓPTICO...
  • Página 2 INFORMAZIONI GENERALI montare del prezzo di acquisto dello strumento. Gli autolivelli Metrica (Cod. 60480 = 20x, Cod. 60466 = 32x e DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO Cod. 60467= 24x) sono apprezzati per la loro robustezza, sem- plcità...
  • Página 3 - posizionare lo strumento La ghiera graduata (8) a 360° è orientabile a mano grazie alle manopole (3). - puntare il cannocchiale verso la prima stadia, La lettura della graduazione della ghiera viene effettuata in corri- - mettere a fuoco con la vite (5), aggiustando l’oculare (7) fino a spondenza della tacca lineare (11) posta al di sopra della stessa.
  • Página 4 MISURA DELL’ANGOLO ORIZZONTALE - mettere lo strumento in un punto equidistante tra A e B - Collimare un oggetto verticale allineandolo al tratto verticale - centrare perfettamente la livella circolare del reticolo - effettuare le due letture A1 e B1. Il dislivello tra i due punti è...
  • Página 5: Informazioni Tecniche

    INFORMAZIONI TECNICHE COD. 60480 COD. 60466 COD. 60467 Cannocchiale diritto diritto diritto Ingrandimento Apertura dell’obiettivo 38 mm 38 mm 38mm Campo visivo 1° 20’ 1° 20’ 1° 20’ Messa a fuoco: distanza più breve 0.3 m 0.3 m 0.3 m...
  • Página 6 and read the millimetre on the staff centimetre scale. AUTOMATIC OPTICAL LEVEL - Point the optical device to the second staff, focus it and make the reading L2. PLACEMENT The different height between the two points is equal to the diffe- - Place the tripod on a solid surface.
  • Página 7 GENERAL INFORMATION reimburse incurred expenses shall not exceed the amount of the Metrica optical auto levels (code 60480 = 20x, code 60466 = instrument’s purchase price. 32x and code 60467= 24x) are appreciated for their durability, ease of use and compactness.
  • Página 8 8 Graduated circle The automatic compensator keeps the optical axis strictly hori- 9 Circular bubble zontal within its operating range (usually in the circular bubble 10 Hole 5/8” range) 11 Horizontal circle reference mark To correctly perform the operation it’s necessary to let the level bubble coming back inside the circle using the three setting screws.
  • Página 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA CODE 60480 CODE 60466 CODE 60467 Eyepiece Erect Erect Erect Magnification Objective aperture 38 mm 38 mm 38mm Field of view 1° 20’ 1° 20’ 1° 20’ Shortest Focus Distance 0.3 m 0.3 m 0.3 m Multiplication factor...
  • Página 10 éventuelle en dommages-intérêts et / ou le remboursement des frais engagés ne pourra pas dépasser le prix d’achat de l’ap- Les niveaux optiques Metrica (réf. 60480 = 20x, réf. 60466 = pareil. 32x et réf. 60467= 24x) sont appréciés pour leur robustesse, leur facilité...
  • Página 11 Pour un bon fonctionnement il convient de faire rentrer à tournant le bouton (3) par petits mouvements (3). l’intérieur du cercle la bulle circulaire utilisant les 3 vis (2). - Effectuer la lecture en correspondance du trait horizontal cen- La bague graduée (8) à 360° peut être tourné à la main grâce tral de la réticule, L1 et estimer le millimètre sur la graduation aux boutons (3).
  • Página 12 L’angle obtenu est l’azimut compris entre les deux références. Le - effectuer les deux lectures de A1 et B1. cercle est divisé en 360 ° La différence entre les deux points est donnée par la différence A1-B1 = D1. CONTRÔLE AXIS - Déplacer ensuite l’appareil à...
  • Página 13 INFORMATION TECHINIQUES COD. 60480 COD. 60466 COD. 60467 Telescop Droit Droit Droit Agrandissement Ouverture de l’objectif 38 mm 38 mm 38mm Champ de vision 1° 20’ 1° 20’ 1° 20’ Mise a point : distance reduite 0.3 m 0.3 m 0.3 m...
  • Página 14 ALLGEMEINE INFORMATIONEN oder Folgeschäden oder auch nicht für entgangenen Gewinn und Die automatischen Metrica-Nivelliergeräte (Code 60480 = 20x auf jeden Fall darf ihre Haftung für Schadenersatz und/oder die und Code 60467 = 24x und Code 60466 = 32x) werden wegen Entschädigung für geleistete Ausgaben nicht den Einkaufspreis...
  • Página 15 im Arbeitsbereich der Dosenlibelle (9)). Nivellierung (Höhenmessung) Um den Vorgang korrekt auszuführen, muss die Libellenblase Um die unterschiedliche Höhe zwischen zwei Nivellierlatten zu durch Drehen der drei Regulierungsschrauben (2) ins Innere des ermitteln, die an zwei Punkten A und B aufgestellt sind: Rings gebracht werden.
  • Página 16 Fadenkreuzes angegebenen Wert (in cm) der Nivellierlatte Der Höhenunterschied zwischen den beiden Punkten wird von der Differenz zwischen den beiden Werten gegeben, A1-B1 = D1. ablesen; - das Gerät dann an einen Punkt verschieben, der wenige Meter - diesen Wert mit der Konstanten 100 multiplizieren; Das Ergebnis (in m) ist der Wert der Distanz (z.B.: 32 cm auf der von einer der beiden Nivellierlatten entfernt ist;...
  • Página 17 TECHNISCHE INFORMATIONEN CODE 60480 CODE 60466 COD. 60467 Fernrohr aufrecht aufrecht aufrecht Vergrößerung Objektivöffnung 38mm 38mm 38mm Sehbereich 1° 20’ 1° 20’ 1° 20’ Kürzeste Zielweite 0.3 m 0.3 m 0.3 M Multiplikationskonstante Additiver Faktor Wasserfest Arbeitsbereich des Kompensators +/- 15’...
  • Página 18 lucro cesante y en cualquier caso su responsabilidad por daños NIVEL ÓPTICO y/o compensación por los gastos incurridos no excederá del pre- cio de compra del equipo. INFORMACIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN DEL APARATO El nivel óptico ref. 60467 es apreciado por su robustez, com- pactibilidad y facilidad de uso.
  • Página 19 El anillo de medición de 360° (8) se puede alinear manualmente ver claramente; gracias al mando giratorio (3). - girar el mando (3) con pequeños movimientos para mejorar la La lectura de la graduación del anillo de medición se efectua alineación en relación con la línea vertical de la retícula;...
  • Página 20 - rotar el instrumento y apuntar al segundo punto de referencia; La diferencia de altura entre los dos puntos viene dada por la El ángulo resultante es el acimut entre los dos puntos de re- diferencia entre las dos lecturas, A1-B1 = D1. ferencia.
  • Página 21: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA REF. 60480 REF. 60466 REF. 60467 Telescop vertical vertical vertical Agrandissement Ouverture de l’objectif 38 mm 38 mm 38mm Champ de vision 1° 20’ 1° 20’ 1° 20’ Mise a point : distance reduite 0.3 m 0.3 m 0.3 m...

Este manual también es adecuado para:

6046660467