Página 1
TGB1301S Gebruiksaanwijzing grind&brew koffiezetter Instruction manual grind&brew coffee machine Gebrauchsanleitung Grind&Brew Kaffeemaschine Mode d’emploi Machine à café Grind&Brew Instrucciones de uso cafetera con molinillo Istruzioni per l’uso Macchina da caffè Grind & Brew Instruktioner til brug grind&brew kaffemaskine Instrukcje użytkowania grind&brew ekspres do kawy Návod k použití...
Página 3
NL Gebruiksaanwijzing pagina 4-10 EN Instruction manual page 11-17 DE Gebrauchsanleitung Seite 18-24 FR Mode d’emploi page 25-31 ES Instrucciones de uso página 32-38 Istruzioni per l’uso pagine 39-45 DA Instruktioner til brug side 46-52 PL Instrukcje użytkowania strona 53-59 CS Návod k použití strana 60-66 SK Návod na použitie strana 67-73...
Página 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras. • Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que se describen en el presente manual. ¡Atención! ¡Evite el contacto con las superficies calientes y el vapor! ¡Atención! El sistema de molienda integrado en el recipiente...
Página 33
• No tire nunca del cable o el aparato para desenchufarlo de la toma de corriente. • No toque nunca el aparato con las manos mojadas o húmedas. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Los niños no comprenden el peligro que puede suponer utilizar aparatos eléctricos.
Página 34
• No coloque la jarra de cristal con líquido caliente sobre una superficie fría o caliente. • No utilice la jarra de cristal para fines distintos a los que se describen aquí. • No coloque la jarra de cristal vacía sobre la base caliente. •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Mando giratorio para molienda fina o gruesa 2. Tapa del recipiente para granos 3. Recipiente para granos de café 4. Panel de control 5. Portafiltro con tapa 6. Salida del filtro con sistema antigoteo 7. Jarra de cristal 8.
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON GRANOS 1. Levante el depósito de agua de la cafetera, abra la tapa y llene el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel deseado (2 a 10 tazas = 0,25 l a 1,25 l). No llene el depósito por encima de la indicación MAX 10. Vuelva a colocar el depósito en la cafetera.
6. Conecte el cable de la cafetera a un enchufe con toma de tierra. Si la cafetera está enchufada pero apagada, pulse unos instantes el botón [START/STOP] para activar el panel de control de la cafetera. 7. Pulse el botón [GRIND OFF] para desactivar la función de molienda. Si el indicador luminoso [GRIND OFF] está encendido, el café...
Advertencia: • No utilice nunca detergentes agresivos ni productos abrasivos para la limpieza. • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua. • Le système de broyage dans le bac à grains est très coupant. Évitez de le toucher. DESCALCIFICACIÓN La cafetera se debe descalcificar periódicamente.
BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.