CARLO GAVAZZI SBPBASEA Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para SBPBASEA:
1
The SIN indication and connectors must face the parking bay.
Le code SIN et les connecteurs doivent être orientés au stationnement.
El código SIN y los conectores deben estar orientados hacia la plaza de aparcamiento.
a
d
g
With reference to the illustrations c, d, e, g: use installation solution 2b instead of 2a.
En référence aux illustrations c, d, e, g: utiliser la solution d'installation 2b au lieu de 2a.
Con referencia a las ilustraciones c, d, e, g: utilice la solución de instalación 2b en lugar de 2a.
Con riferimento alle illustrazioni c, d, e, g: utilizzare la soluzione di installazione 2b anziché 2a.
Bezüglich der Abbildungen c, d, e, g: Verwenden Sie die Installationslösung 2b anstelle von 2a.
MANUAL SBPBASEA code 15-029-730 / 050219
2a
Max. 2.4 m
Min. 2.2 m
Side view / Vue de côté / Vista lateral / Vista laterale / Seitenansicht
http://www.carlogavazzi.com/
2b
Il codice SIN e i connettori devono essere rivolti verso l'area di parcheggio.
Der SIN-Code und die Anschlüsse müssen zum Parkplatz zeigen.
SBPBASEA+SBPSUSL45
b
e
1.5 m
Leave extra wires to make connection and maintenance easier.
3
Place the wires around the inner part of the base.
Laissez des fils supplémentaires pour faciliter la connexion et la maintenance.
Placez les fils autour de la partie intérieure de la base.
Deje cables adicionales para facilitar la conexión y el mantenimiento.
Coloque los cables alrededor de la parte interior de la base.
Lasciare i cavi un po' più lunghi per eseguire facilmente collegamenti e
manutenzione.
Posizionare i cavi intorno alla parte interna della base.
Lassen Sie zusätzliche Kabel, um den Anschluss und die Wartung zu erleichtern.
Legen Sie die Drähte um den inneren Teil der Basis.
D+
D-
POW
Use 1.5 mm
single-core wire, or stranded wires with ferrules.
2
Utilisez un câble rigide de 1,5 mm² ou un câble souple avec embouts de câblage.
Utilice un cable de un solo hilo de 1,5 mm
2
o con punteras.
Utilizzare un cavo rigido da 1,5 mm
2
o cavi flessibili con capicorda.
Verwenden Sie Eindrahtleitungen oder feindrähtige Leitungen mit Aderendhülse mit einer Querschnittsfläche von 1,5 mm
c
f
Wheel-stoppers avoid parking too far from the sensor
I ferma ruote evitano di parcheggiare troppo lontano dal sensore
Les blocages des roues évitent de se stationner trop loin du capteur
Radstopper vermeiden es, zu weit vom Sensor entfernt zu parken
Los bloqueadores de ruedas evitan aparcar demasiado lejos del
sensor
Top view / Vue de dessus / Vista superior/ Vista dall'alto / Draufsicht
.
2
CARLO GAVAZZI
loading