1.
Dati tecnici
2.
Istruzioni d'uso provagiochi
2.1
Identificazione dei comandi e loro funzione
2.2
Spiegazione utilizzo provagiochi
2.3
Uso del comando provagiochi per illuminazione
3.
Installazione
3.1
Preparazione dell'area di installazione - ponti ad incasso
4.
Posizionamento delle pedane e collegamento
dell'impianto idraulico in posizione standard
4.1
RAV635 IMOT4 - RAV635.2 IMOT4 - RAV650 IMOT4_IMOT7
4.2
RAV635 MOT4 - RAV650 MOT4 - MOT7
1.
Technical data
2.
Play detector instructions for use
2.1
Identifying the controls and their function
2.2
How to use the play detector
2.3
Using the play detector control for lighting
3.
Installation
3.1
Preparing the installation area - recessed lift
4.
Positioning the platforms and connecting the
hydraulic system in standard position
4.1
RAV635 IMOT4 - RAV635.2 IMOT4 - RAV650 IMOT4_IMOT7
4.2
RAV635 MOT4 - RAV650 MOT4 - MOT7
1.
Technische Daten
2.
Bedienungsanleitung - gelenkspieltester
2.1
Steuerungen und deren Funktion
2.2
Einsatz des Gelenkspieltesters
2.3
Einsatz der Gelenkspielsteuerung für die Beleuchtung
3.
Aufstellung
3.1
Vorbereitung der Montagezone - Unterflur-Hebebühnen
4.
Positionierung der Fahrbahnen und Anschluss der
Hydraulikanlage in Standardposition
4.1
RAV635 IMOT4 - RAV635.2 IMOT4 - RAV650 IMOT4_IMOT7
4.2
RAV635 MOT4 - RAV650 MOT4 - MOT7
1.
Spécifications techniques
2.
Instructions d'exploitation de la plaque à jeux
2.1
Identification des commandes et de leurs fonctions
2.2
Explication utilisation plaque à jeux
2.3
Utilisation de la commande plaque à jeux pour l'éclairage
3.
Installation
3.1
Préparation de la zone d'installation – versions
encastrées
4.
Positionnement des chemins de roulement et
connexion de l'installation hydraulique dans la position
standard
4.1
RAV635 IMOT4 - RAV635.2 IMOT4 - RAV650 IMOT4_IMOT7
4.2
RAV635 MOT4 - RAV650 MOT4 - MOT7
1.
Datos técnicos
2.
Instrucciones de uso detector de holguras
2.1
Identificación de mandos y su función
2.2
Explicación sobre el uso del detector de holguras
2.3
Uso del mando detector de holguras para iluminación
3.
Instalación
3.1
Preparación del área de instalación – elevadores empotrados
4.
Posicionamiento de las plataformas y conexión del
sistema hidráulico en posición estándar
4.1
RAV635 IMOT4 - RAV635.2 IMOT4 - RAV650 IMOT4_IMOT7
4.2
RAV635 MOT4 - RAV650 MOT4 - MOT7
COMPOSIZIONE
COMPOSITION OF
DEL MANUALE
MANUAL
64 pagine (copertine
64
comprese)
Indice
Contents
Inhalt
Index
Índice
ZUSAMMENSETZUNG
DER ANLEITUNG
pages (including
64 Seiten (inkl.
cover pages)
5.
Montaggio finecorsa FC2, collegamento
elettrovalvole e pressostati
6.
Spurgo aria e sincronizzazione pedane
7.
Fissaggio a terra del sollevatore e controllo
allineamento pedane (versione ad incasso)
7.1
Controllo planarità basi
8.
Schema impianto oleodinamico
9.
Verifiche di installazione e periodiche
10.
Ricambi
10.1 Come richiedere i ricambi
10.2 Indice tavole ricambi
5.
Fitting the limit switch FC2, solenoid valve connections
and pressure gauges
6.
Expelling the air and synchronizing the basements
7.
Securing the lift to the ground and checking alignment
of platforms (recessed versions)
7.1
Checking base levelness
8.
Hydraulic system diagram
9.
Installation and periodic inspections
10.
Spare parts
10.1 How to order spare parts
10.2 Spare parts summary
5.
Montage Endschalter FC2, Anschluss
Elektroventile und Druckwächter
6.
Entlüftung und Fahrschienensynchronisierung
7.
Befestigung der hebebüne am boden und
ebenheitskontrolle der anreihung (Einbauversion)
7.1
Ebenheitskontrolle des Untergestells
8.
Schaltplan öldynamische anlage
9.
Kontrollen der erstinstallation und regelmässige
kontrollen
10.
Ersatzteile
10.1 Anweisungen für Ersatzteilbestellungen
10.2 Tafelverzeichnis
5.
Installation de l'interrupteur FC2, connexion des
électrovalves et des pressostats
6.
Purge de l'air et synchronisation des chemins de
roulement
7.
Fixation du pont elevateur au sol et controle de la
alignement des chemins de roulement (version
encastrée)
7.1
Contrôle planéité des bases
8.
Schema de l'installation oleodynamique
9.
Contrôles à realiser lors de l'installation et
periodiquement
10.
Pièces détachées
10.1 Comment commander des pièces détachées
10.2 Sommaire planches
5.
Montaje del microinterruptor de tope FC2,
conexión de las electroválvulas y presóstatos
6.
Purga aire y sincronización plataformas
7.
Fijación al piso del elevador y control alineacion
plataformas (modelo empotrado)
7.1
Control nivelación de las bases
8.
Esquema de la instalación oleodinámica
9.
Controles de instalación y periódicos
10.
Repuestos
10.1 Cómo pedir las piezas de repuesto
10.2 Índice tablas
COMPOSITION DE LA
NOTICE
64 pages (pages de
la couverture incluses)
Deckblätter)
0586-M003-1
COMPOSICIÓN
DEL
MANUAL
64 páginas (incluidas
las portadas)
3