Enlaces rápidos

Date:
Lot number:
Product Inquiries - Installation Help
Just call (800) 892-3986 for parts and service. For faster service,
have the model number ready when calling.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Pg 1 of 28
MCS 11/27/2018
Model
2147HBWM (Oil Rubbed Bronze)
(800) 892-3986
IS02147-I3
loading

Resumen de contenidos para Better Homes and Gardens 2147HBWM

  • Página 1 Model 2147HBWM (Oil Rubbed Bronze) Date: Lot number: Product Inquiries - Installation Help Just call (800) 892-3986 for parts and service. For faster service, have the model number ready when calling. THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Tools Needed

    Tools Needed: List of Parts: E End caps x2 A Spring tube set x1 Shelf with Towel Bar x1 (Trays pre-attached to shelves) B Twist Tube x1 G Shelves x2 (Trays pre-attached to shelves) C Medium tapered tubes x2 H Soap Dish x1 Tube collars x4 D Long tapered tubes x2 Tape Strips x2...
  • Página 3 STEP 1 1-1. Measure the distance between the tub ledge or the shower stall floor to the ceiling to the nearest inch. fig.1 fig. 2 tub ledge shower stall floor distance distance 1-2. Use the chart to determine what tubes are needed, tube bags are labeled. Please write down your measurement and tubes needed below, you will need this later.
  • Página 4 STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 60 - 66 in. DISTANCE. 2-1. Slide all four tube collars (I) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. 2-2. Place an end cap (E) onto the long tapered tube (D), as shown. This is the tube assembly. Now continue to step 3, page 9.
  • Página 5 STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 67 - 76 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (I) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for ONE medium tapered tube (C).
  • Página 6 STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 77 - 84 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (I) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for the other long tapered tube (D).
  • Página 7 STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 85 - 96 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (I) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for the medium tapered tube (C).
  • Página 8 STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 97 - 108 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (I) down a medium tapered tube (C) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for the medium tapered tube (C).
  • Página 9 STEP 3 3-1. Place the other end cap (E) onto the spring tube set (A). NOTE: ASSEMBLE ON THE FLOOR. (spring tube set) tapered end at the bottom STEP 4 4-1. Check that the twist tube (B) can easily slide up and down. NOTE: If needed, loosen the twist tube (B) by twisting the OUTER tube COUNTER CLOCKWISE, be sure the white plastic spiral is covered by the OUTER tube.
  • Página 10 STEP 5 5-1. Place the tapered end of the spring tube set (A) into the twist tube (B), as shown. NOTE: ASSEMBLE ON THE FLOOR. (spring tube set) tapered end at the bottom (800) 892-3986 IS02147-I3 Pg 10 of 28...
  • Página 11 STEP 6 6-1. Place the tapered end of the tube assembly into the twist tube (B), as shown. NOTE: ASSEMBLE ON THE FLOOR. tapered end at the top tube assembly (800) 892-3986 IS02147-I3 Pg 11 of 28...
  • Página 12 Critical to Extend Twist Tube (B) 2 inches STEP 7 7-1. EXTEND the OUTER tube of the twist tube (B) so the assembly measures 2 inches longer than your tub or shower stall opening height. Refer to your distance on page 3. NOTE: THESE EXTRA 2 INCHES ENSURE THE PROPER TENSION.
  • Página 13 STEP 8 NOTE: Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. 8-1. Place the tape strips (J) around the seams of the tubes. 8-2. Place the top of the unit against the ceiling in the desired location (fig.1) and then compress the unit UP and move the bottom end into place (fig.2) so that the unit is in a vertical position.
  • Página 14 STEP 9 9-1. Slide shelves (F and G) and soap dish (H) onto the tube collars (I), as shown. NOTE: Remove twist ties from each tray and discard. NOTE: Shelves can be adjusted by loosening set screws and moving the tube collars (I) up or down.
  • Página 15 Modelo / Modèle 2147HBWM (Bronce tratado con aceite / Bronze huilé) Fecha: Date: Número de lote: Numéro de lot : Consultas sobre productos - Instalación Ayuda Simplemente llame al (800) 892-3986 para piezas y servicio. Si desea una servicio más rápido, al llamar tenga a mano el número de modelo.
  • Página 16 Herramientas Necesarias: Outils nécessaires : Lista de Piezas: Liste des pièces : E Cubierta terminale x2 Embouts x 2 Conjunto de tubo con resorte x1 Jeu de tubes ressort x 1 Repisa con barra para toalla x1 (Bandejas pre-adosadas a las repisas) Tubo de enroscar x1 étagère avec porte-serviettes x 1 Tube de torsion x 1...
  • Página 17 STEP 1 1-1. Mida la distancia entre el reborde de la bañera o el piso 1-1. Mesurez la distance entre le rebord de la baignoire ou del cubículo de la ducha hasta el cielorraso redondeando le plancher de la cabine de douche et le plafond, arrondie a la siguiente pulgada.
  • Página 18 NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 60 A 66 pulg. UNE DISTANCE DE 152,4 - 167,6 cm (60 - 66 po). 2-1. Deslice los cuatro aros del tubo (I) por un tubo largo 2-1.
  • Página 19 NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 67 A 76 pulg. UNE DISTANCE DE 170,2 - 193 cm (67 - 76 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (I) por un tubo largo 2-1. Glissez deux manchons de tube (I) sur un tube conique ahusado (D) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos long (D) et utilisez des vis de réglage pour serrer légère- en su posición sin apretar, los ajustará...
  • Página 20 NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 77 A 84 pulg. UNE DISTANCE DE 195,6 - 213,4 cm (77 - 84 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (I) por un tubo largo 2-1. Glissez deux manchons de tube (I) sur un tube conique ahusado (D) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos long (D) et utilisez des vis de réglage pour serrer légère- en su posición sin apretar, los ajustará...
  • Página 21 NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 85 A 96 pulg. UNE DISTANCE DE 215,9 - 243,8 cm (85 - 96 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (I) por un tubo largo 2-1. Glissez deux manchons de tube (I) sur un tube conique ahusado (D) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos long (D) et utilisez des vis de réglage pour serrer légère- en su posición sin apretar, los ajustará...
  • Página 22 NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 97 A 108 pulg. UNE DISTANCE DE 246,4 - 274.3 cm (97 - 108 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (I) por un tubo mediano 2-1. Glissez deux manchons de tube (I) sur un tube conique ahusado (C) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos moyen (C) et utilisez des vis de réglage pour serrer légèrement en su posición sin apretar, los ajustará...
  • Página 23 STEP 3 3-1. Coloque la otra cubierta terminal (E) sobre el conjunto 3-1. Placez l’autre embout (E) sur le jeu de tubes ressort (A). de tubo con resorte (A). NOTA: ENSAMBLAR SOBRE EL PISO. REMARQUE : ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER. (conjunto de tubo con resorte) (jeu de tubes) extremo con ahusamiento en la parte...
  • Página 24 STEP 5 5-1. Coloque el extremo ahusado del conjunto del tubo 5-1. Enfilez l’extrémité conique du jeu de tubes ressort (A) con resorte (A) dentro del tubo de enroscar (B), como se dans le tube de torsion (B), comme illustré. REMARQUE : ilustra.
  • Página 25 STEP 6 6-1. Coloque el extremo ahusado del conjunto del 6-1. Enfilez l’extrémité conique de la partie tubulaire tubo dentro del tubo de enroscar (B), como se ilustra. dans le tube de torsion (B), comme illustré. REMARQUE : NOTA: ENSAMBLAR SOBRE EL PISO. ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER.
  • Página 26 Es crítico extender el tubo de enroscar (B) L’extension du tube de torsion (B) de 5 cm (2 po) STEP 7 2 pulg. est essentielle 7-1. Extienda el tubo EXTERNO del tubo de enroscar (B) de 7-1. ÉTENDRE le tube EXTÉRIEUR du tube de torsion (B) pour manera que el ensamble sea 2 pulgadas más largo que la que la partie tubulaire mesure 5 cm (2 po) de plus que la altura de apertura de su bañera o cubículo de ducha.
  • Página 27 NOTA: Asegúrese de que está haciendo REMARQUE : assurez-vous d’installer le produit STEP 8 una instalación en un entorno limpio, dans un endroit propre, sec et sécurisé. seco y seguro. 8-1. Coloque las tiras de cinta (J) alrededor de las uniones 8-1.
  • Página 28 STEP 9 9-1. Deslice las repisas (F y G) y jabonera (H) sobre los aros Enfilez les étagères (F et G) et porte-savon (H) sur les del tubo (I), como se ilustra. manchons de tube (I), comme indiqué. NOTA: Retire las sujeciones de alambre de cada bandeja y REMARQUE : Retirez les liens torsadés sur chaque tablette descártelas.