Smaltimento E Segregazione Degli Imballi; Disposal Of The Packaging; Entsorgung Und Aussonderung Des Verpackungsmaterials; Traitement Et Élimination Des Emballages - Ravaglioli J17 Manual Del Usuario

Travesaño hidráulico y neumo-hidráulico
Tabla de contenido
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
- sollevare la macchina mediante l'uso di gru posizionando le
brache come indicato in Fig.3;
- indossare gli indumenti e le protezioni individuali (guanti
protettivi e scarpe antinfortunistiche);
- i mezzi di sollevamento devono avere resistenza e caratte-
ristiche idonee al sostegno del carico sollevato.
- the lifting means must be of a type and resistance suitable for
supporting the lifted load.
folgende Punkte zu beachten:
- die Einrichtung mit einem Kran anheben, dabei die Seile
gemäss Abb. 3 anlegen.
- Angemessene
Schutzvorrichtungen
(Schutzhandschuhe und Schutzschuhe).
- Die Widerstandsfähigkeit und Eigenschaften der
Lastaufnahmemittel müssen für das Stützen der gehobenen
- soulever la machine avec un chariot élévateur (grue) en
positionnant les bras comme indiqué à la Fig. 3;
- porter des vêtements et des protections individuelles (des
gants de protection et des chaussures de sécurité contre les
accidents de travail);
- les moyens utilisés pour le levage doivent avoir la résistance et les
caractéristiques nécessaires pour soutenir la charge soulevée.
(o en caso de una nueva colocación), hay que asegurarse de:
- elevar la máquina con grúa colocando las eslingas como se
indica en la Fig. 3;
- vestir prendas y protecciones individuales adecuadas
(guantes de protección y zapatos de seguridad);
- usar medios de elevación resistentes con características
idóneas para soportar la carga elevada.
J17
Kleidung
und
individuelle
tragen
bzw.

2.2 Smaltimento e segregazione degli imballi

Rimuovere i componenti degli imballi e riporli in appositi luoghi
di raccolta inaccessibili a personale non autorizzato, bambini
e animali.

2.2 Disposal of the packaging

Remove the components of the packaging and place them in
areas without access for unauthorised people, children and
animals.
Last geeignet sein.
2.2 Entsorgung
Verpackungsmaterials
Die Verpackungsteile entfernen und an einem für Unbefugte,
anlegen
Kinder und Tiere unzugänglichen Sammelplatz aufbewahren.
2.2 Traitement et élimination des emballages
Retirer les emballages et les déposer dans des endroits de
ramassage spéciaux inaccessibles au personnel non autorisé,
aux enfants et aux animaux.
2.2 Eliminación y recogida de los embalajes
Sacar los componentes de los embalajes y colocarlos en los
apropiados lugares de recogida, inaccesibles a personal no
autorizado, niños y animales
Fig. 3
0423-M001-2
und
Aussonderung
des
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido