AKG EMOTION Serie Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para EMOTION Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

D 440
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46
Antes de utilizar el equipo, sírvase leer el manual!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
S.f.f. leia este manual antes de usar o equipamento!
All manuals and user guides at all-guides.com
AKG.EMOTION
EMOTION
MICROPHONE
SERIES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG EMOTION Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com EMOTION AKG.EMOTION MICROPHONE SERIES D 440 Bedienungshinweise ....S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions .
  • Página 2: Besondere Merkmale

    Lieferumfang 1 D 440 1 H 440 Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.3 Besondere • Frequenzgang speziell für Instrumentalüber- Merkmale tragung ausgelegt. • Integrierter schwenkbarer Stativanschluss zur einfachen Montage auf Mikrofonstativen.
  • Página 3: Empfohlenes Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Beschreibung 135° zur einfachen, exakten und sicheren Ausrich- tung des Mikrofons. Die mitgelieferte Klemmhalte- rung H 440 erlaubt Ihnen, das Mikrofon direkt am Spannring von Tom-Toms, Snare, Roto-Toms usw. anzuklemmen. Durch seine nierenförmige, frequenzunabhängige Richtcharakteristik ist das D 440 besonders unempfindlich gegen Rück- kopplungen.
  • Página 4 Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische als auch asymmetrische Mikrofoneingänge anschließen. 2.2 Anschluss 1. Verwenden Sie ein handelsübliches XLR- an symmetri- Kabel, z.B. MK 9/10 von AKG (optionales schen Eingang Zubehör). Abb. 2: Anschluss Die Länge dieses Kabels hat keinen Einfluss über symmetri- auf die Signalqualität.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Anschluss kabels an den XLR-Stecker des Mikforons an. 3. Stecken Sie den anderen Stecker des Mikro- fonkabels an den gewünschten Mikrofonein- gang Ihres Mischpults oder Verstärkers an. 1. Wenn Sie das Mikrofon an einen asymmetri- 2.3 Mikrofon an schen Mikrofoneingang (6,3 mm-Klinken- asymmetrischen...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Anwendung Um den ”richtigen” Sound zu finden, müssen Sie in jedem Fall mit der Mikrofonaufstellung experi- mentieren. Hinweise dazu finden Sie in den fol- genden Kapiteln. Beachten Sie, dass bei geringen Abständen zwi- schen Instrument und Mikrofon die Bässe stärker betont werden (”Naheffekt”) 3.1 Saxophon...
  • Página 7 Übersprechen von anderen Instrumenten zu vermeiden. Achten Sie in diesem Fall besonders darauf, nicht direkt in das Mikrofon zu blasen. Sollte das Mikrofon zuviel Luftgeräusche übertra- gen, verwenden Sie einen zusätzlichen Wind- schutz, z.B. W 880 von AKG (optional).
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Anwendung 3.3 Gitarren- verstärker Abb. 6: Mikrofon- aufstellung für Gitarrenverstärker Lautsprecher strahlen die hohen Frequenzen sehr stark gebündelt aus. Stellen Sie das Mikrofon in einer Entfernung von 5 bis 15 cm vor der Lautsprechermembran auf und richten Sie es auf den Mittelpunkt der Membran aus.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Anwendung 2. Schrauben Sie die mitgelieferte Klemmhalte- rung H 440 mit Hilfe der unverlierbaren Rändel- schraube der Klemmhalterung H 440 am Stativanschluss des Mikrofons an. 3. Hängen Sie die obere Nut der Klemmhatlerung Siehe Abb.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Anwendung 3.5 Bongos, Congas, Timbales Abb. 9: Mikrofon- aufstellung für Bongos Stellen Sie das Mikrofon so nahe wie möglich bei den Trommeln auf und richten Sie das Mikrofon zwischen die beiden Trommeln. Sie können auch zwei Mikrofone verwenden: Stellen Sie die Mikrofone in einem Winkel von 45°...
  • Página 11: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton: 1. Mischpult 1. Mischpult und/oder Verstär- und/oder Verstär- ker ausgeschaltet. ker einschalten. 2. Kanal-Fader oder 2. Kanal-Fader oder Summenpegel- Summenpegel- regler am Misch- regler am Misch- pult oder Lautstär- pult oder Lautstär- keregler des Ver-...
  • Página 12: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Technische Daten Arbeitsweise: dynamisches Druckgradientenmikrofon Richtcharakteristik: nierenförmig Übertragungsbereich: 60 bis 20.000 Hz Empfindlichkeit bei 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (- 52dBV bez. auf 1V/Pa) Äquivalentschalldruckpegel: 18 dB(A) (DIN 45412) Grenzschalldruck für 1% / 3% Klirrfaktor: 147 dB SPL / 156 dB SPL Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: ≤600 Ω...
  • Página 13: Brief Description

    1 D 440 1 H 440 Check that the packaging contains all of the com- ponents listed above. Should anything be miss- ing, please contact your AKG dealer. • Frequency response tailored to instrument 1.3 Features miking. • Integrated swivel stand adapter for easy mounting on a microphone stand.
  • Página 14: Optional Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Description the microphone directly on the top hoop of a tom- tom, snare drum, roto-tom, etc. The frequency independent cardioid pickup pattern of the D 440 ensures high gain before feedback. The D 440 is fitted with a shock absorbing inner grille that pro- tects the transducer against damage.
  • Página 15: Circuit Diagram

    You can connect the microphone either to a balanced or an unbalanced microphone input. 2.2 Connecting 1. Use a commercial XLR cable such as the the Microphone optional MK 9/10 from AKG. to a Balanced The length of these cables does not affect Input audio quality.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Wiring 3. Plug the other connector on the microphone cable into the desired microphone input socket on your mixer or amplifier. 2.3 Connecting 1. To connect the microphone to an unbalanced the Microphone microphone input (1/4”...
  • Página 17: Using Your Microphone

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Using Your Microphone The best way to get the “right” sound is to experi- ment with microphone placement. The following sections contain useful suggestions. Please note that moving the microphone closer to the instrument will boost the bass range.
  • Página 18 2 inches to the microphone in order to avoid getting feedback or spillover from other in- struments. In this situation, make sure not to blow right into the microphone. If you get too much blowing noise, use an extra windscreen, e.g., the optional W 880 from AKG.
  • Página 19: Guitar Amp

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Using Your Microphone 3.3 Guitar Amp Fig. 6: Microphone placement for a guitar amp. Loudspeakers radiate high frequencies within a very narrow angle. Place the microphone about 2 to 6 inches in front of the loudspeaker diaphragm and aim the micro- phone at the center of the diaphragm.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Using Your Microphone Refer to fig. 7. 3. Engage the top groove of the H 440 bracket in the top hoop from above. 4. Engage the lower arm of the H 440 bracket in the underside of the top hoop.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Using Your Microphone Alternatively, you could use two microphones: Set the microphones up in a “V” forming an angle of about 45 degrees and aim them at the perim- eter of the top head. Experiment to find out at what working distance you get exactly the amount of attack you want.
  • Página 22: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer 1. Switch power to and/or amplifier is mixer or amplifier off. 2. Channel or master 2. Set channel or fader on mixer, or master fader on volume control on mixer or volume...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Specifications Type: dynamic pressure gradient microphone Polar pattern: cardioid Frequency range: 60 to 20,000 Hz Sensitivity at 1000 Hz: 2.5 mV/Pa (–52 dBV re 1 V/Pa) Equivalent noise level: 18 dB(A) (DIN 45412) Max.
  • Página 24: Consigne De Sécurité / Description

    1 D 440 1 H 440 Assurez-vous que l’emballage contient bien tou- tes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournis- seur AKG. • Réponse en fréquence spécialement adaptéee Caractéristiques pour instruments. particulières • Elément-raccord pivotant intégré facilitant le montage sur un pied.
  • Página 25: Accessoires Recommandés

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Description position des musiciens un micro pour instruments résistant aux conditions de l’utilisation sur scène les plus rudes. Avec son angle de pivotement de 135°, le raccord pivotant intégré permet de mon- ter le micro sur un pied en l’orientant avec préci- sion et de conserver l’orientation choisie.
  • Página 26 2.2 Raccord sur 1. Utilisez un câble XLR courant, p.ex. MK 9/10 entrée d’AKG (accessoire optionnel). symétrique La longueur du câble est sans influence sur la qualité du son. Fig. 2 : Raccord à...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Raccordement 3. Branchez le connecteur mâle du câble de microphone sur l’entrée micro voulue de votre console de mixage ou de votre amplificateur. 1. Si vous voulez raccorder le microphone sur une 2.3 Raccord sur entrée asymétrique (embase jack de 6,3 mm) entrée...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Applications Vous ne pourrez obtenir la sonorité exacte cher- chée qu’en essayant différentes positions du microphone. Les conseils ci-dessous pourront vous être utiles à cet égard. N’oubliez pas qu’une faible distance entre le micro et l’instrument a pour effet de faire ressortir le grave (effet de proximité).
  • Página 29 Dans ce cas, faites très attention à ce que le micro ne soit pas dirigé direc- tement sur la source sonore. Si le micro transmet trop de bruits de souffle, utili- sez un écran antivent supplémentaire, p.ex. le W 880 d‘AKG (optionnel).
  • Página 30: Amplis Pour Guitare

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Applications 3.3 Amplis pour guitare Fig. 6 : Position du micro pour amplis pour guitare Les haut-parleurs reproduisent les hautes fré- quences sous un angle rétréci. Placez le micro à une distance de 5 à 15 cm de la membrane du haut-parleur en l’orientant vers le centre de la membrane.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Applications fixation H 440 fournie sur l’élément-raccord du micro. 3. Accrochez la fixation H 440 par la rainure Voir Fig. 7. supérieure au bord supérieur du cerclage. 4. Accrochez la fixation H 440 par la rainure inférieure au bord inférieur du cerclage.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Applications Vous pouvez aussi utiliser deux micros : Placez les micros de façon à ce qu’ils fassent entre eux un angle de 45°, en les orientant sur le bord externe de la membrane. Vous rapprocherez ou vous éloignerez les micros des instruments suivant que vous voulez entendre plus ou moins le bruit de frappe.
  • Página 33: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Dépannage Incident Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de 1. Mettre la console mixage et/ou de mixage et/ou l’amplificateur ne l’amplificateur sont pas sous sous tension. tension. 2. Le fader du canal 2.
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone dynamique à gradient de pression Directivité: cardioïde Gamme de fréquences: 60 à 20.000 Hz Sensibilité à 1.000 Hz: 2,5 mV/Pa (-52dBV rapporté à 1 V/Pa) Niveau de bruit équivalent (mesuré...
  • Página 35: Indicazione Per La Sicurezza / Descrizione

    1 D 440 1 H 440 Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual- cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. • Risposta in frequenza ideata specialmente per la trasmissione di strumenti. Caratteristiche •...
  • Página 36: Accessori Raccomandati

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Descrizione menti, per il duro impiego sul palco. Il collega- mento per supporto integrato è dotato di un dis- positivo col quale si può girare il microfono di 135° circa, per poter orientarlo in modo semplice, pre- ciso e sicuro.
  • Página 37 Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici che a quelli asimmetrici. 1. Usate un cavo XLR di tipo commerciale, p.e. il Collegamento cavo MK 9/10 di AKG (accessorio opzionale). ad un ingresso La lunghezza del cavo non ha nessun influsso simmetrico sulla qualità...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Collegamento nell’ingresso microfonico del vostro mixer o amplificatore prescelto. 1. Se volete collegare il microfono ad un in- Collegamento gressso microfonico asimmetrico (presa jack del microfono da 6,3 mm), usate un cavo con accoppiamento ad un ingresso XLR e connettore jack mono da 6,3 mm.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Impiego Per poter trovare il sound “giusto”, dovete speri- mentare in ogni caso il posizionamento del micro- fono. Le relative indicazioni sono contenute nei capitoli seguenti. Tenete presente che in caso di distanza troppo ravvicinata tra strumento e microfono, i bassi ven- gono enfatizzati maggiormente (“effetto di prossi- mità”).
  • Página 40 (fino a 5 cm), per evitare feedback e diafonie di altri strumenti. In questo caso dovete stare attenti a non suonare direttamente nel microfono. Se il microfono dovesse trasmettere troppi rumori prodotti dall’aria, impiegate un addizionale filtro antivento, p.e. il W 880 di AKG (opzionale).
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Impiego Amplificatore per chitarra Fig. 6: Posizio- namento del microfono per amplificatore per chitarra Gli altoparlanti emettono le frequenze alte con un fattore di direttività molto elevato. Posizionate il microfono ad una distanza di 5 – 15 cm davanti alla membrana degli altoparlanti e puntatelo sul centro della membrana.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Impiego sul collegamento per supporto del microfono, servendovi della vite assicurata a testa zigri- nata del clip. Vedi fig. 7. 3. Infilate la scanalatura superiore del clip di fis- saggio H 440 sul margine superiore dell’anello tenditore.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Impiego Posizionate il microfono il più vicino possibile presso i tamburi e puntatelo tra i due tamburi. Potete usare anche due microfoni: Posizionate i microfoni ad un angolo di 45° tra di loro e puntateli sul margine esterno della pelle.
  • Página 44: Eliminazione Di Difetti

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplifi- 1. Inserire il mixer catore sono dis- e/o l’amplificatore. inseriti. 2. Fader del canale o 2. Portare al livello regolatore princi- desiderato il fader pale del mixer o...
  • Página 45: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono dinamico a gradiente di pressione Direttività: cardioide Risposta in frequenza: da 60 fino a 20.000 Hz Sensibilità a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (=-52 dBV rif. a 1V/Pa) Livello di pressione equivalente: 18 dB(A) (DIN 45412) Pressione limite percoefficiente di...
  • Página 46: Breve Descripción

    1 D 440 1 H 440 Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. • Respuesta de frecuencia especial para la Características retransmisión instrumental. especiales • Adaptador de soporte integrado y orientable para un montaje fácil en soportes de micró-...
  • Página 47: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Descripción adaptador de soporte integrado dispone de un radio de giro de aprox. 135° para una orientación sencilla, exacta y segura del micrófono. El dispo- sitivo fijador H 440 suministrado permite apretar el micrófono directamente en el anillo tensor de tom-toms, caja, roto-toms, etc.
  • Página 48: Conexión

    2.2 Conectar el 1. Utilice un cable XLR corriente en el mercado, micrófono a una como p.ej el MK 9/10 de AKG (accesorios entrada opcionales). balanceada La longitud del cable no influye en la calidad de la señal.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Conexión 3. Enchufe el otro conector del cable en la ent- rada de micrófono deseada de su pupitre de mezcla o amplificador. 1. Si desea conectar el micrófono a una entrada 2.3 Conectar el no balanceada (jack de 6,3 mm), utilice un micrófono a una cable con acoplamiento XLR y jack mono de...
  • Página 50: Utilización

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilización Para encontrar el "sound" correcto debe dedi- carse a experimentar con el emplazamiento del micrófono. En los capítulos siguientes se dan las indicaciones correspondientes. Es necesario tener presente que si hay una distancia corta entre el instrumento y el micró- fono, los bajos se acentúan más ("efecto de proximidad").
  • Página 51 5 cm) para evitar la retroalimentación y la diafonía con otros instrumentos. Cuide de que en este caso especial no se sople dentro del micrófono. Si el micrófono transmite demasiados ruidos de aire, utilice una pantalla antiviento adicional, p.ej. la W 880 de AKG (opcional).
  • Página 52: Amplificador De Guitarra

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilización 3.3 Amplificador de guitarra Fig. 6: Emplaza- miento del micró- fono para amplifi- cador de guitarra Los altavoces emiten las frecuencias altas en forma de haz. Coloque el micrófono a una distancia de 5 a 15 cm de la membrana del altavoz, orientándolo sobre el punto central de la membrana.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilización tador de soporte del micrófono con su tornillo moleteado imperdible. 3. Inserte la ranura superior del dispositivo fijador Véase fig. 7. H 440 en el borde superior del anillo tensor. 4. Inserte la ranura inferior del dispositivo fijador H 440 en la parte inferior del anillo tensor.
  • Página 54: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilización También se pueden utilizar dos micrófonos: Coloque los micrófonos en un ángulo de 45° y oriéntelos sobre el borde exterior de la mem- brana. La distancia entre los micrófonos variará, depen- diendo de si quiere retransmitir más o menos ruido de pulsaciones.
  • Página 55: Eliminación De Fallos

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconec- 1. Conectar el tados: el pupitre pupitre de mezcla de mezcla y/o el y/o el amplifica- amplificador. dor. 2. Están en cero: el 2.
  • Página 56: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Datos técnicos Funcionamiento: micrófono dinámico a gradiente de presión Característica direccional: cardioide Gama de frecuencia: 60 a 20.000 Hz Sensibilidad a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (-52dBV ref. a 1V/Pa) Nivel de ruido equivalente: 18 dB(A) (DIN 45412) Presión sonora para 1% / 3% de factor de distorsión no lineal:...
  • Página 57: Volume De Fornecimento

    1 H 440 Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • A resposta de freqüência é concebida espe- cialmente para a captação instrumental. Características •...
  • Página 58: Acessórios Recomendados

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Descrição cido na embalagem H 440 permite-lhe fixar o microfone diretamente no aro dos toms, da caixa, dos roto-toms etc. Através da sua característica direcional cardióide independente de freqüências o D 440 é muito insensível à realimentação. Para proteger o sistema transdutor de prejuízos, o D 440 possui uma estrutura amortecedora interna.
  • Página 59: Esquema Elétrico

    Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas e não balanceadas. 2.2 Ligar o 1. Use um cabo XLR comum, como por exemplo, microfone a uma o MK 9/10 da AKG (acessório opcional). entrada O comprimento do cabo não influencia a quali- balanceada dade do sinal.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Conexão entrada de microfone desejada da sua mesa de mixagem ou do amplificador. 2.3 Ligar o 1. Se pretende ligar o microfone a uma entrada microfone a uma não balanceada de microfone (entrada jack de entrada não 6,3 mm), use um cabo com uma tomada XLR e balanceada...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicação Para encontrar o som apropriado, deverá em todo caso experimentar com várias posições do micro- fone. Nos seguintes capítulos encontra sugestões como fazê-lo. Repare que os graves ficam mais intensos quando há distâncias bastante curtas entre o microfone e o instrumento, ("efeito de proximi- dade").
  • Página 62 (até 5 cm) para evitar realimen- tações e a diafonia com outros instrumentos. Neste caso preste particular atenção que não sopre diretamente no microfone. Caso o microfone transmita muitos ruídos de ar, use um antivento adicional, por exemplo o W 880 da AKG (opcional).
  • Página 63: Amplificador De Violão

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicação 3.3 Amplificador de violão Fig. 6: Posiciona- mento do micro- fone para amplifi- cadores de violão. Os alto-falantes emitem as freqüências altas de forma muito enfeixada. Posicione o microfone a uma distância de 5 a 15 cm em frente da membrana do alto-falante e direcione-o para centro da membrana.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicação H 440 na conexão de tripé integrada do micro- fone. Veja fig. 7. 3. Engate a ranhura superior do fecho de aperto H 440 na borda superior do aro. 4. Engate a ranhura inferior do fecho de aperto H 440 na parte inferior do aro.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicação Pode usar também dois microfones: Coloque os dois microfones num ângulo de 45º um em relação ao outro e direcione-os para a borda exterior da pele dos instrumentos. No que se refere à distância dos microfones dos instrumentos, oriente-se pela intensidade com que deseja transmitir os toques.
  • Página 66: Resolver Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Resolver problemas Problema: Causa possível: Resolução: Não há som: 1. A mesa de mixa- 1. Ligar a mesa de gem e/ou o ampli- mixagem e/ou o ficador está desli- amplificador. gado. 2. O fader do canal 2.
  • Página 67: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Dados técnicos Tipo: microfone dinâmico de gradiente de pressão Característica direcional: cardióide Região de freqüência: 60 a 20.000 Hz Sensibilidade a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (-52 dBV em relação a 1V/Pa) Nível de ruido equivalente: 18 dB(A) (DIN 45412) Pressão acústica limite para coeficiente de distorção não linear de 1% / 3%:...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com EMOTION AKG.EMOTION MICROPHONE SERIES The Moffatts B*Witched D 660 S D 880 D 880 S D 440 D 550 D 770...

Este manual también es adecuado para:

Emotion d 440Emotion microphone serieD 440

Tabla de contenido