Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Vehicle Technology
QUALITY FOR LIFE
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
AL-KO SICHERHEITSKUPPLUNG
AKS 3004 / 3504
Betriebsanleitung
1 367 804_a I 03/2011
D
GB
H
NL
DK
F
S
E
N
P
FIN
I
EST
SLO
LV
PL
LT
CZ
RUS
SK
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO AKS 3004

  • Página 1 Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO SICHERHEITSKUPPLUNG AKS 3004 / 3504 Betriebsanleitung 1 367 804_a I 03/2011...
  • Página 2 Naudojimo instrukcija ....... 114 ........60 ..120 ......66 ......126 © Copyright 2011 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Original-Betriebsanleitung...
  • Página 3 AKS™ 3004 / 3504 1 367 804_a...
  • Página 4 AL-KO Sicherheits-Kugelkupplung AKS™ 3004 AKS™ 3504 Ø 45mm Ø 35mm A 50-1 94/20-EG min. 425mm max. 25° min. 60mm max. min. 60mm 60mm min. 75mm 3004 3504 Original-Betriebsanleitung...
  • Página 5 AKS™ 3004 / 3504 1 367 804_a...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    AL-KO Sicherheits-Kugelkupplung Zu diesem Handbuch Produktbeschreibung Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetrieb- Die AKS 3004/3504 ist eine Sicherheits-Kugelkupplung nahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres mit Schlingerdämpfung und Stabilisierungseinrichtung. Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Sie ist Bestandteil der Zugeinrichtung eines Anhängers Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in und wird zur Verbindung des Anhängers mit dem Zug-...
  • Página 7: Produktübersicht

    AKS™ 3004 / 3504 Sicherheitsanzeigen Produktübersicht Zur Kontrolle muss die AKS™ angekuppelt und der Stabilisierungshandgriff bis zum Widerstand nach unten gedrückt sein! 1 Grüner Zylinder sichtbar: AKS auf der Kugel korrekt eingerastet 2 Grüne Markierung sichtbar: Reibbeläge vorn und hinten in Ordnung Kupplungskugel in Ordnung 1 Kontrollanzeige Einrasten 2 Verschleißanzeige Kupplung / Kugel...
  • Página 8: Technische Daten

    Befestigungsschraube eingehängt. nicht auf den Handgriff stellen Dieser Stoßdämpfer fährt selbständig aus! keine Verlängerung verwenden Die AKS 3004 ist auf einen Zugstangenanschluss von 50 mm ausgelegt. Bei geringerem Durchmesser müssen Legen Sie diese Betriebsanleitung zu ihren An- Distanzbügel beigelegt werden.
  • Página 9 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Kupplung tauschen Sechskant-Schraube Anzugsdrehmoment Horizontalverschraubung ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Lösen Sie die selbstsichernden Muttern. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Treiben Sie die hintere Sechskant-Schraube mit dem mitgelieferten Montagebolzen heraus. Kupplung tauschen Der Stoßdämpfer wird aufgefädelt. Horizontalverschraubung ( Lassen Sie den Bolzen zur Zentrierung des Stoß- dämpfers im Zugrohr stecken.
  • Página 10: Bedienung

    AL-KO Sicherheits-Kugelkupplung Bedienung Reibbeläge wechseln Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Achtung - Unfallgefahr! Achtung - Unfallgefahr! Gefahr durch Aushängen während der Fahrt. Reibbeläge nicht reinigen! Prüfen Sie nach jedem Ankuppeln die korrekte Gereinigte Reibbeläge haben ein stark vermin- Verriegelung der AKS auf der Kugel am Zugfahr- dertes Dämpfungsmoment.
  • Página 11: Reparatur

    Wir empfehlen aber alle beweglichen Bauteile Für den Einbau von Ersatzteilen in unsere Produkte nach Gebrauch gründlich zu reinigen. empfehlen wir ausschließlich original AL-KO Teile oder Teile, die von uns ausdrücklich zum Einbau Beim Schmieren darf kein Öl oder Fett freigegeben wurden.
  • Página 12: About This Handbook

    Product description About this handbook Read this documentation before starting up the ma- The AKS 3004/3504 is a safety ball coupling with anti- chine. This is a precondition for safe working and snaking device and stabiliser. It is an integral part of the trailer towing device and is Observe the safety warnings in this documentation used for connecting the trailer to the towing vehicle.
  • Página 13: Product Overview

    AKS™ 3004 / 3504 Safety indicators Product overview For checking purposes, the AKS™ must be cou- pled and the stabiliser handle must be pushed down until resistance can be felt! 1 Green cylinder visible: AKS correctly latched onto the ball 2 Green marking visible: Front and rear friction linings OK Trailer hitch ball OK...
  • Página 14: Technical Data

    This shock absorber extends automatically! Do not use an extension The AKS 3004 is designed for a 50 mm drawbar con- Keep these operating instructions with the trailer nection. If the diameter is less than this, spacer brackets documents.
  • Página 15 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Exchanging the coupling Hexagon bolt Tightening torque Horizontal screwed connection ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Unscrew the self-locking nuts. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Drive out the existing hexagon bolts with the sup- plied installation bolt..
  • Página 16: Operation

    AL-KO safety ball coupling Operation Exchanging the friction linings Safety instructions Safety instructions Caution – risk of accident! Caution – risk of accident! Do not clean friction linings! Danger of uncoupling during operation. After every coupling operation, check that the AKS duced damping torque.
  • Página 17: Maintenance And Care

    For installation of spare parts in our products, we ex- We recommend thoroughly cleaning all moving clusively recommend original AL-KO parts or parts parts after use, however. expressly approved by us for installation. In order to clearly identify spare parts, our service...
  • Página 18: Bij Dit Handboek

    AL-KO-veiligheidskogelkoppeling Bij dit handboek Productbeschrijving Lees deze documentatie vóór ingebruikname door. De AKS 3004/3504 is een veiligheidskogelkoppeling met Dit is een voorwaarde voor veilig werken en sto- slingerdemper en stabilisatie-inrichting ringsvrij gebruik. De AKS is onderdeel van de trekinrichting van een aan-...
  • Página 19: Productoverzicht

    AKS™ 3004 / 3504 Veiligheidsindicaties Productoverzicht Ter controle moet de AKS™ aangekoppeld en de stabilisatiehandgreep tot aan de weerstand naar beneden gedrukt zijn! 1 Groene cilinder zichtbaar: AKS op de kogel correct vastgeklikt 2 Groene markering zichtbaar: Frictie-elementen voor en achter in orde Koppelingskogel in orde Groene markering niet meer zichtbaar: Frictie-elementen voor en achter versleten...
  • Página 20: Technische Gegevens

    De schokbreker schuift zelfstandig uit! De AKS 3004 is op een trekstangaansluiting van 50 mm Deze bedieningshandleiding bij uw aanhangerpa- geplaatst. Bij geringe diameter moeten afstandsbeugels pieren bewaren. toegevoegd worden.
  • Página 21 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Koppeling vervangen Zeskantschroef Aanhaalmoment Horizontale schroefverbinding ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Draai de zelfborgende moeren los. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Drijf de aanwezige achterste zeskantschroef met de meegeleverde montagebout eruit. Koppeling vervangen De schokbreker wordt opgeregen.
  • Página 22: Bediening

    AL-KO-veiligheidskogelkoppeling Bediening Frictie-elementen vervangen Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Let op: gevaar voor ongevallen! Let op: gevaar voor ongevallen! Frictie-elementen niet reinigen! Gevaar door losraken tijdens het rijden. Gereinigde frictie-elementen dempen veel minder Controleer na elke aankoppeling de juiste verg- goed. rendeling van de AKS op de kogel aan het trek-...
  • Página 23: Onderhoud

    Voor de inbouw van reserveonderdelen in onze pro- Wij adviseren u echter om alle beweeglijke onder- ducten adviseren wij uitsluitend originele AL-KO- delen na gebruik grondig te reinigen. onderdelen of onderdelen die door ons uitdrukkelijk voor de inbouw zijn vrijgegeven.
  • Página 24: A Propos De Ce Manuel

    Description du produit A propos de ce manuel Veuillez lire cette documentation avant la mise en L'AKS 3004/3504 est un attelage à boule de sécurité service. Ceci est indispensable pour pouvoir effec- avec amortissement et dispositif de stabilisation. Elle fait partie du dispositif de traction d'une remorque et est utilisée pour relier la remorque avec le véhicule...
  • Página 25: Aperçu Du Produit

    AKS™ 3004 / 3504 Aperçu du produit Indications de sécurité Pour pouvoir effectuer le contrôle, l'AKS™ doit être accroché et le levier de stabilisation doit être appuyé vers le bas jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir ! 1 Le cylindre vert est visible : L'AKS est correctement encliqueté...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    Cet amortisseur sort automatiquement ! L'AKS 3004 est posé sur un raccord de barre de traction Veuillez lire le mode d'emploi de votre documenta- de 50mm. Si le diamètre est inférieur, des étriers d'écar- tion concernant la remorque.
  • Página 27 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Remplacer l'attelage Vis à tête hexagonale Couple de serrage Raccord à vis horizontal ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Desserrez les écrous autobloquants. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Faites sortir la vis à tête hexagonale arrière avec le boulon de montage fourni.
  • Página 28: Commande

    Attelage à boule de sécurité AL-KO Commande Changer les garnitures de friction Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention – Risque d'accident ! Attention – Risque d'accident ! Ne pas nettoyer les garnitures de friction ! Danger dû au décrochage pendant le déplace- ment.
  • Página 29: Maintenance Et Entretien

    être éliminés Réparations en conséquence. Seules des entreprises spécialisées compétentes ou nos points de service après-vente AL-KO ont le droit d'effec- tuer les travaux de réparation. Remèdes en cas de pannes Panne Causes possibles Solution Bruits lors du déplacement...
  • Página 30: Relativo Al Presente Manual

    Relativo al presente manual Descripción del producto Lee la documentación antes de proceder a la puesta La AKS 3004/3504 es una bola de engache antirrobo con en servicio. Es condición indispensable para traba- antibalanceo y dispositivo estabilizador. jar en condiciones de seguridad y para un manejo Forma parte del dispositivo de tracción del remolque y...
  • Página 31: Descripción Del Producto

    AKS™ 3004 / 3504 Descripción del producto Avisos de seguridad Para efectuar la comprobación es necesario que el AKS™ esté acoplado y la palanca del estabiliz- ador presionada hacia abajo. 1 Se ve el cilindro verde: El AKS está bien anclado. 2 Se ve la marca verde: Forros de delante y de detrás en orden.
  • Página 32: Datos Técnicos

    El AKS 3004 está colocado sobre un empalme de la bar- Guarde estas instrucciones de servicio con la do- ra de tracción de 50 mm. Si el diámetro es menor se deben añadir anillos distanciadores.
  • Página 33: Introduzca Los Tornillos De Cabeza Hexagonal

    AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Cambiar el enganche Tornillo de cabeza Par de apriete Atornilladura horizontal ( hexagonal M16x100 -8.8 210 Nm 2. Extraiga el tornillo de cabeza hexagonal posterior M14x100 -10.9 190 Nm con el perno de montaje suministrado. Cambiar el enganche Atornilladura horizontal ( 3.
  • Página 34: Operación Y Manejo

    Bola de enganche antirrobo AL-KO Operación y manejo Cambiar los forros Consejos de seguridad Consejos de seguridad Atención: peligro de accidente Atención: peligro de accidente No limpie los forros. Peligro de accidente si se desengancha durante la marcha. Si se limpian los forros, queda reducido consi- derablemente su momento de amortiguación.
  • Página 35: Mantenimiento Y Cuidado

    Recomendamos montar en nuestros productos sólo No obstante, es aconsejable limpiar a fondo todas repuestos originales AL-KO o repuestos que hayan las piezas móviles después de su uso. sido expresamente autorizados por nosotros. Al lubricarlo se deberá evitar que el aceite...
  • Página 36: Informações Sobre Este Manual

    Informações sobre este manual Descrição do produto Ler atentamente a presente documentação antes A AKS 3004/3504 é um cabeçote de engate de seguran- da colocação em funcionamento. É condição para ça com efeito de amortecimento e estabilização. um trabalho seguro e um manuseamento sem pro- Ele faz parte do dispositivo de engate de um atrelado e é...
  • Página 37: Visão Geral Do Produto

    AKS™ 3004 / 3504 Visão geral do produto Indicadores de segurança Para realizar o controlo, o AKS™ tem de estar acoplado e a pega de estabilização pressionada para baixo até à resistência! O AKS engatado correctamente na bola de engate Patins de fricção frontal e traseiro em ordem Bola de engate em ordem Patins de fricção frontal e traseiro com des-...
  • Página 38: Segurança

    Este amortecedor é estendido automaticamente! O AKS 3004 está concebido para uma conexão da barra Junto este manual de instruções aos papéis do seu atrelado. é necessário utilizar arcos distanciadores.
  • Página 39 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Substituir o cabeçote Parafuso sextavado Binário de aperto Parafusos horizontais ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Soltar as porcas de auto-bloqueio. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Remover o parafuso sextavado traseiro com a ajuda da cavilha de montagem fornecida.
  • Página 40: Operação

    Cabeçote de engate de segurança AL-KO Operação Substituir os patins de fricção Advertências de segurança Advertências de segurança Atenção – Perigo de acidente! Atenção – Perigo de acidente! Não limpar os patins de fricção! Perigo em caso de desengate durante a viagem.
  • Página 41: Manutenção E Conservação

    Contudo, recomendamos que se limpem muito nossos produtos, recomendamos a utilização exclu- bem todas as peças móveis após a utilização. siva de peças originais AL-KO ou peças homologa- das por nós para o efeito. bressalentes, os nossos serviços de assistência e/ou no apoio da bola.
  • Página 42: Riguardo A Questo Manuale

    Descrizione del prodotto Riguardo a questo manuale Leggere la presente documentazione prima della L'AKS 3004/3504 è un giunto a sfera con barra antirollio messa in funzione. Ciò è indispensabile per garanti- e stabilizzatore. re il funzionamento sicuro e l'uso corretto.
  • Página 43: Il Prodotto In Sintesi

    AKS™ 3004 / 3504 Il prodotto in sintesi Indicazioni di sicurezza Per effettuare il controllo, agganciare l'AKS™ e premere verso il basso la maniglia dello stabiliz- 1 Cilindro verde visibile: AKS innestato correttamente sul gancio a sfera 2 Contrassegno verde visibile: guarnizioni di attrito anteriori e posteriori in buo- ne condizioni sfera del giunto in buone condizioni...
  • Página 44: Dati Tecnici

    Questo ammortizzatore si estende automatica- mente! Conservare le presenti istruzioni per l'uso con i L'AKS 3004 è concepito per barre di traino con un attac- documenti del rimorchio. co di 50mm. In caso di diametro ridotto occorre applicare una staffa distanziatrice.
  • Página 45 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Sostituzione del giunto Vite a testa esagonale Coppia di serraggio Fissaggio orizzontale ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Svitare i dadi autobloccanti. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Estrarre la vite a testa esagonale con il bullone di montaggio fornito in dotazione.
  • Página 46: Uso

    Giunto a sfera di sicurezza AL-KO Sostituzione delle guarnizioni di attrito Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Attenzione – pericolo! Attenzione – pericolo! Non pulire le guarnizioni di attrito! Pericolo in seguito a sgancio durante la marcia. Le guarnizioni di attrito, se pulite, presentano un momento di smorzamento notevolmente ridotto.
  • Página 47: Manutenzione E Cura

    Per il montaggio di pezzi di ricambio nei nostri pro- Raccomandiamo tuttavia di pulire accuratamente dotti raccomandiamo esclusivamente componenti tutti i componenti mobili dopo l'uso. originali AL-KO o componenti che abbiamo esplici- tamente abilitato per il montaggio. nostri centri assistenza hanno bisogno del numero di e/o sull’alloggiamento della sfera.
  • Página 48: Opis Izdelka

    Prikaz obrabljenosti tornih oblog / krogle stabilizatorja 100 km/h dovoljeno po ISO 11555-1 Kazalo Ni vnosa v dokumentih vozila ..............48 Dovoljenje št. AKS 3004: *94/20* 0930*00AKS34 Opis izdelka ..............48 Dovoljenje št. AKS 3504: .......... 48 *94/20*1796*00AKS3504 Pregled izdelkov ............49 Varnostni prikazi ............
  • Página 49: Pregled Izdelkov

    AKS™ 3004 / 3504 Pregled izdelkov Varnostni prikazi Za kontrolo je potrebno AKS™ sklopiti in bilizatorja potisniti do upora navzdol! 1 Zelen cilinder viden: 2 Zelena oznaka vidna: Torne obloge spredaj in zadaj so v redu Krogla za sklopitev je v redu Torne obloge so od spredaj in zadaj obrabljene Menjava tornih oblog! ø...
  • Página 50: Varnost

    AL-KO varnostna kroglasta sklopka AKS 3004 AKS 3504 V tem delu je opisana zamenjava varnostne spojke. 4,2 kg 4,9 kg Varnostni napotki Maks. oporna obremenitev 150 kg 350 kg ± 25° ± 25° ± 20° ± 20° delavnica ali naš AL-KO servis.
  • Página 51 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Menjava spojke Šestrobni vijak Pritezni vrtilni moment M16x100 -8.8 210 Nm 1. Odvijte samovarovalne matice. M14x100 -10.9 190 Nm šestrobi vijak. Menjava spojke 3. Izvlecite sprednjiu imbus vijak in snemite montirano 1. Odvijte samovarovalne matice. sklopko.
  • Página 52: Upravljanje

    AL-KO varnostna kroglasta sklopka Upravljanje Menjava tornih oblog Varnostni napotki Varnostni napotki 11)! Zeleni cilinder kontrolnega prikaza mora biti viden. Torna obloga spredaj nemastna. 1. Snemite softdock (priklopni nastavek) ( 13 -a). 2. Odvijte vijak torx ( 13 -b). 3. Zamenjajte torno oblogo ( 13 -c).
  • Página 53: Popravila

    Popravila Popravilna dela lahko izvajajo le kompetentne strokovne delavnice ali pa naša AL-KO servisna mesta. Motnja Umazanija ali tujki med torno oblogo in kroglo za sklopitev Odstranite oblogo...
  • Página 54: Opis Produktu

    Parametry ane z lepszym zrozu- mentu na stronach 3 - 5. Uchwyt Bez wpisu do dokumentów pojazdu ..........54 Numer homologacji AKS 3004: Opis produktu .............. 54 *94/20* 0930*00AKS34 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....54 Numer homologacji AKS 3504: *94/20*1796*00AKS3504 ..........
  • Página 55 AKS™ 3004 / 3504 2 Zielony znacznik widoczny: Zielony znacznik niewidoczny: 1 - zielony: 6 Softdock 1 - czerwony: 1367 804_a...
  • Página 56: Dane Techniczne

    Dane techniczne AKS 3004 AKS 3504 4,2 kg 4,9 kg Maks. nacisk 150 kg 350 kg Pionowy zakres obrotu ± 25° ± 25° Poziomy zakres obrotu ± 20° ± 20° 50 mm 60 mm wego 200 kg 200 kg 3000 kg...
  • Página 57 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 M16x100 -8.8 210 Nm M14x100 -10.9 190 Nm 7 -a). go ( 7 -b). Safety (akcesoria). Uwaga! W przypadku AKS 3504 przy otworze fasolkowym ” ( 8 -a). 8 -b). ” ( 7 -a). 7 -c).
  • Página 58 wypadku! wypadku! czasie jazdy. 11)! 13 -a). Podczas otwierania lub zamykania uchwytu stabili- 13 -b). 13 -c). ru ( 9 -a). 14 -a). 14 -b). 9 -b). 15 -a). 11). 15 -b). 10). uchwyty ( 16 -a). AKS™ jest gotowy do drogi. 16 -b).
  • Página 59: Konserwacja I Czyszczenie

    AKS™ 3004 / 3504 Konserwacja i czyszczenie AKS n Punkty serwisowe w celu dobrania odpowiedniej nego (ETI). Utylizacja Dopuszczal hamulców. gospodarstwa domowego! Naprawa Pomoc przy usuwaniu usterek Usterka jazdy w mechanizmie blokady warsztatu (< 49 mm) warsztatu Gwarancja 1367 804_a...
  • Página 60: Popis Výrobku

    Popis výrobku poruchové manipulace. Funkce Pozor! 300 Nm. Speci Výkonové charakteristiky nipulaci. Symbol ka dokumentu na stranách 3 - 5. páka Obsah 100 km/hod. povoleno podle ISO 11555-1 ............. 60 .............. 60 *94/20* 0930*00AKS34 ....60 ..........61 *94/20*1796*00AKS3504 ............. 61 Technické...
  • Página 61 AKS™ 3004 / 3504 stabili- 1 - zelená: 6 Softdock 1 367 804_a...
  • Página 62: Technické Údaje

    Technické údaje AKS 3004 AKS 3504 Hmotnost 4.2 kg 4.9 kg 150 kg 350 kg ± 25° ± 25° ± 20° ± 20° 50 mm 60 mm 200 kg 200 kg servisem AL-KO. 3,000 kg 3,500 kg 100 km/h 100 km/h...
  • Página 63 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Šroub s šestihran- Utahovací moment Horizontální sešroubování ( nou hlavou M16x100 -8.8 210 Nm M14x100 -10.9 190 Nm Horizontální sešroubování ( namontovanou spojku. 7 -a). kou ( 7 -b). Pozor! “ ( 7 -a). “...
  • Página 64: Obsluha

    Obsluha ment. 11)! zbavená tuku 13 -a). 13 -b). 13 -c). 9 -a). 14 -a). 9 -b). 14 -b). 11). 15 -a). 10). 15 -b). 16 -a). 16 -b). Odpojení 12 -a). 12 -b).
  • Página 65: Opravy

    AKS™ 3004 / 3504 Náhradní díly Likvidace nevyhazujte do domovního odpadu! zlikvidovat. Opravy Porucha (< 49 mm) Záruka 1 367 804_a...
  • Página 66 Popis výrobku a manipuláciu bez porúch. Spôsob funkcie bkom. Pozor! Presné do Výkonové parametre škodám. Špeciálne pokyny pre lepšie porozumenie a ma- nipuláciu. Symbol fotoaparátu poukazuje na obrázky na za- Obsah *94/20* 0930*00AKS34 ............66 .............. 66 *94/20*1796*00AKS3504 ......... 66 ............
  • Página 67 AKS™ 3004 / 3504 stabili- doraz! AKS je správne zaklapnutá na guli vané 1 - zelená: 6 Softdock AKS je zatvorená 1 367 804_a...
  • Página 68: Technické Údaje

    Technické údaje AKS 3004 AKS 3504 4,2 kg 4,9 kg 150 kg 350 kg ± 25° ± 25° ± 20° ± 20° vosti 50 mm 60 mm servisom AL-KO. 200 kg 200 kg 3000 kg 3500 kg ho schválenia ES (smernica 94/20 ES; ECE R55).
  • Página 69 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Výmena spojky Horizontálny skrutkový spoj ( M16x100 -8.8 210 Nm M14x100 -10.9 190 Nm Výmena spojky Horizontálny skrutkový spoj ( odoberte namontovanú spojku. namontovanú spojku. otvory nezhodujú. nezhodujú ( 7 -a). otvor ( 7 -b). fety (príslušenstvo).
  • Página 70: Obsluha

    Obsluha 11)! bez mastnoty. 13 -a). nikdy neponechávajte ruku na rukoväti spojky. 13 -b). 13 -b). Pripojenie 9 -a). 9 -b). 14 -a). 14 -b). 11). 15 -a). 10). 15 -b). AKS™ je pripravená na jazdu. 16 -a). 16 -b). Odpojenie 12 -a).
  • Página 71: Opravy

    AKS™ 3004 / 3504 Náhradné diely ky pohyblivé dielce. hradného dielu (ETI). Likvidácia ani hrdza. nelikvidujte s domácim odpadom! Opravy alebo naše servisné miesta AL-KO. Pomoc pri poruchách Porucha Riešenie v blokovacom mechanizme (< 49 mm) Jazda zakázaná! vysoké opotrebovanie Záruka...
  • Página 72: A Kézikönyvvel Kapcsolatos Tudnivalók

    3–5. oldalon található ábrákra utal. A súrlódópofák/gömbfej kopásának kijelzése 100 km/h-ra engedélyezett ISO 11555-1 szerint Tartalomjegyzék Nem kell a forgalmi engedélybe bejegyezni A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók ......72 Az AKS 3004 engedélyszáma: ..............72 *94/20* 0930*00AKS34 Az AKS 3504 engedélyszáma: ........72 *94/20*1796*00AKS3504 Termékáttekintés ............
  • Página 73: Termékáttekintés

    AKS™ 3004 / 3504 Termékáttekintés Biztonsági kijelzések ket, és 1 A zöld henger látható: 2 A zöld jelölés látható: A zöld jelölés nem látható: ø vonógömb < 49 mm 1 a reteszelés kijelzése 2 a kapcsolófej/gömbfej kopásának kijelzése 3 kapcsolókar 1 - zöld: A bal és jobb súrlódópofa állapota rendben.
  • Página 74: Biztonság

    Az AKS kizárólag A50 osztályú vonógömbökkel Meghúzási nyomaték Torx Csavar használható. M12x78 -8.8 86 Nm Tartsa be a „Lehetséges téves használat“ Figyelem! ne használja az utánfutó mozgatására; Az AKS 3004 50 mm-es vonórúdméretre van méretezve. ne álljon rá; kat. 35, 45 mm ( gumiharmonikára.
  • Página 75 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 A kapcsolófej cseréje Meghúzási nyomaték Vízszintes csavarzat ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Oldja meg az önzáró anyákat. M14x100 -10.9 190 Nm A kapcsolófej cseréje Vízszintes csavarzat ( 1. Oldja meg az önzáró anyákat. szerelt kuplungot.
  • Página 76: Kezelés

    AL-KO biztonsági kapcsolófej Kezelés A súrlódópofák cseréje Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Figyelem! Balesetveszély! Figyelem! Balesetveszély! Veszély a menet közbeni lekapcsolódás miatt. lényegesen kisebb. vonógömbön ( 11)! rélje ki! A kijelzés zöld hengere látható kell legyen. tásakor vagy zárásakor. 1. Vegye le a softdockot ( 13 -a).
  • Página 77: Karbantartás És Ápolás

    Pótalkatrészek Karbantartás és ápolás A pótalkatrészek biztonsági alkatrészek! karbantartást. Ha termékeinkbe pótalkatrészeket kell beszerelni, akkor kizárólag az eredeti AL-KO alkatrészeket vagy meg az összes mozgó alkatrészt. az általunk beszerelésre engedélyezett alkatrésze- ket ajánljuk. a súrlódófelületre és/vagy a vonógömb szervizállomásainknak minden esetben szükségük felfogatására.
  • Página 78: Om Denne Manual

    AL-KO sikkerheds-kuglekobling Om denne manual Produktbeskrivelse Læs denne dokumentation igennem før ibrugtag- AKS 3004/3504 er en sikkerheds-kuglekobling med ning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og slingrestabilisator og stabiliseringsanordning. fejlfri håndtering. Den udgør en del af trækanordningen på en anhænger Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne i og indsættes som forbindelse mellem anhænger og...
  • Página 79: Produktoversigt

    AKS™ 3004 / 3504 Produktoversigt Sikkerhedsangivelser AKS™ skal være tilkoblet og stabiliseringshånd- taget skal være trykket ned, indtil det møder mod- stand, når kontrollen foretages! 1 Grøn cylinder synlig: AKS låst korrekt fast på kuglen 2 Grøn markering synlig: Forreste og bageste friktionsbelægninger i orden Koblingskugle i orden Grøn markering ikke synlig:...
  • Página 80: Tekniske Data

    Denne støddæmper kører automatisk ud! må ikke stilles på håndtaget en forlænger må ikke anvendes AKS 3004 er dimensioneret til en trækstangstilslutning på 50 mm. Er diameteren mindre, skal der vedlægges afstandsbøjler. Opbevar denne betjeningsvejledning sammen med anhængerdokumentationen.
  • Página 81 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Udskiftning af kobling Unbracoskrue Tilspændingsmoment Horisontal sammenboltning ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Løsn de selvlåsende møtrikker. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Slå den bageste unbracoskrue ud med den vedlagte montagebolt. Udskiftning af kobling Støddæmperen trækkes på.
  • Página 82: Betjening

    AL-KO sikkerheds-kuglekobling Betjening Udskiftning af friktionsbelægninger Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Vigtigt – fare for ulykker! Vigtigt – fare for ulykker! Rengør ikke friktionsbelægninger! Fare pga. løsrivning under kørslen. Dæmpningsmomentet på rengjorte friktionsbe- Kontrollér efter hver tilkobling, at AKS er låst kor- lægninger er meget reduceret.
  • Página 83: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vi anbefaler dog, at alle bevægelige komponenter produkter anbefaler vi udelukkende at anvende ori- rengøres grundigt efter brug. ginale AL-KO-dele eller dele, som udtrykkeligt er godkendt til montering af AL-KO. Ved smøring må der ikke komme olie Vores servicestationer har brug for reservedelsiden- gleholderen.
  • Página 84: Om Denna Handbok

    AL-KO säkerhetskoppling för dragkula Om denna handbok Produktbeskrivning Läs igenom denna dokumentation innan säkerhets- AKS 3004/3504 är en säkerhetskoppling som stabiliserar kopplingen tas i bruk. Detta är en förutsättning för och minskar risken för pendling och krängning. säker funktion och felfri hantering.
  • Página 85: Produktöversikt

    3 Kopplingshandtag 3 Pil nedanför Soft Dock-markeringen grön: 4 Stabiliseringshandtag Friktionsbeläggen till vänster och höger är OK 5 Hållare för Safetylås (AKS 3004) 6 Kulkopplingsskydd (Soft Dock) Pil ovanför Soft Dock-markeringen 1 - röd: 7 Kulhandske Friktionsbeläggen till vänster och höger är ut- 8 Draganordning på...
  • Página 86: Tekniska Data

    åter tryckas stå inte på handtaget tillbaka på plats använd ingen förlängning AKS 3004 är dimensionerad för en dragstångsanslutning på 50 mm. Vid mindre diameter måste en distansbygel Bifoga denna bruksanvisning till släpets doku- användas.
  • Página 87 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Byte av kulkoppling Sexkantskruv Åtdragningsmoment Horisontalt skruvförband ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Lossa de självlåsande muttrarna. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Driv ut den bakre sexkantskruven med monterings- bulten som medföljer vid leverans. Byte av kulkoppling Stötdämparen hakar loss.
  • Página 88: Handhavande

    AL-KO säkerhetskoppling för dragkula Handhavande Byte av friktionsbelägg Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Viktigt! Viktigt! Rengör inte friktionsbeläggen! Olycksrisk p.g.a. att kulkopplingen hoppar loss under körning. Rengjorda friktionsbelägg har ett kraftigt reducerat dämpningsmoment. Kontrollera varje gång att AKS låses fast ordentligt på dragkulan på dragfordonet ( 11)! Byt ut förorenade eller utslitna friktionsbelägg...
  • Página 89: Skötsel Och Underhåll

    Vid montering av reservdelar i våra produkter re- Vi rekommenderar ändå att alla rörliga kompo- kommenderas uteslutande AL-KO originaldelar eller nenter rengörs noggrant efter användning och delar som vi har godkänt för montering. rörliga delar kan behövas smörjas in med jämna mellanrum len med fullständig säkerhet.
  • Página 90: Til Denne Håndboken

    AL-KO sikkerhets-kulekopling Til denne håndboken Produktbeskrivelse Les denne dokumentasjonen før du tar mekanismen AKS 3004/3504 er en sikkerhets-kulekopling med i bruk. Dette er en forutsetning for å kunne arbeide slingredemping og stabiliseringsmekanisme. sikkert, og for en feilfri håndtering. Den er en del av trekkanordningen til en tilhenger, og bru- Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene og advarslene i kes for å...
  • Página 91: Produktoversikt

    AKS™ 3004 / 3504 Produktoversikt Sikkerhetsvisninger For kontroll må AKS™ være tilkoplet og stabi- liseringshåndtaket trykket ned helt til du møter motstand! 1 Grønn sylinder er synlig: AKS har gått riktig i lås på kulen 2 Grønn markering er synlig: Friksjonsbelegg foran og bak i orden Koplingskule i orden Grønn markering er ikke synlig mer:...
  • Página 92: Tekniske Data

    Denne støtdemperen kjører ut egenhendig! skal ikke brukes med forlenger AKS 3004 er designet for en trekkstangkopling på 50 mm. Ved mindre diameter må avstandsbøyler legges Legg denne bruksanvisningen sammen med til- ved.
  • Página 93 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Skifte ut kopling Sekskantskrue Tiltrekningsmoment Vannrette skruer ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Løsne de selvlåsende mutterne. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Driv ut den bakre sekskantskruen med den medle- verte monteringsbolten. Skifte ut kopling Støtdemperen blir trukket på.
  • Página 94: Betjening

    AL-KO sikkerhets-kulekopling Betjening Skifte ut friksjonsbelegg Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Obs! Ulykkesfare! Obs! Ulykkesfare! Friksjonsbelegg skal ikke rengjøres! Frakopling under kjøring betyr fare. Rengjorte friksjonsbelegg har et sterket redusert Kontroller at AKS er korrekt låst på trekkulen hver dempningsmoment. gang du kopler den på ( 11)! Friksjonsbelegg som har fått fett på...
  • Página 95: Vedlikehold Og Stell

    Emballasje, apparat og tilbehør er alle laget av resirku- lerbare materialer, og skal avfallshåndteres i henhold til Reparasjon dette. Reparasjonsarbeider skan kun foretas ved et kompetent fagverksted eller våre AL-KO servicepunkter. Hjelp ved funksjonsfeil Funksjonsfeil Mulig årsak Løsning Lyder/støy under kjøring Skitt eller fremmedlegemer mellom friksjons- Rengjør koplingskulen...
  • Página 96: Tietoja Käsikirjasta

    AL-KO turvakuulakytkin Tietoja käsikirjasta Tuotekuvaus Lue tämä asiakirja ennen laitteen käyttöönottoa. Se AKS 3004/3504 on keinumisen- ja heilahtelemisenvai- on turvallisen työskentelyn ja häiriöttömän käytön mennuksella varustettu turvakuulakytkin. edellytys. Se on osa perävaunun vetolaitetta ja sitä käytetään perä- Noudata tämän asiakirjan ja laitteen turvaohjeita ja vaunun yhdistämiseen vetoajoneuvoon.
  • Página 97: Yleiskuva Tuotteesta

    AKS™ 3004 / 3504 Yleiskuva tuotteesta Turvailmaisimet Tarkastusta varten AKS™:n on oltava kytketty ja vakautuskahvan painettu alas vastukseen saak- 1 Vihreä sylinteri näkyvissä: AKS oikein kytketty vetokuulalle 2 Vihreä merkki näkyvissä: Kitkapäällysteet edessä ja takana kunnossa Vetokuula kunnossa Vihreä merkki ei enää näkyvissä: Kitkapäällysteet edessä...
  • Página 98: Tekniset Tiedot

    älä käytä ohjauskahvana kiinnitysruuviin. älä seiso käsikahvan päällä Iskunvaimennin työntyy itsestään ulos! älä käytä jatkovartta AKS 3004 on asetettu 50 mm:n vetoaisan liitokseen. Jos läpimitta on pienempi, on lisättävä välikappaleet. Liitä tämä käyttöohje perävaunun asiakirjoihin. Toimitus sisältää välikappaleet seuraaville putken halkaisijoille: 35, 45 mm ( Vaihda käytössä...
  • Página 99 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Kytkimen vaihto Kuusioruuvi Kiristysmomentti Vaakasuora ruuvikiinnitys ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Irrota itsevarmistavat mutterit. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Irrota takimmainen kuusioruuvi toimituksen mukana toimitetulla asennuspultilla. Kytkimen vaihto Iskunvaimennin menee paikoilleen. Vaakasuora ruuvikiinnitys ( Jätä...
  • Página 100: Käyttö

    AL-KO turvakuulakytkin Käyttö Kitkapäällysteiden vaihto Turvaohjeet Turvaohjeet Huomio – Onnettomuusvaara! Huomio – Onnettomuusvaara! Älä puhdista kitkapäällysteitä! Vaara, jos kiinnitys irtoaa ajon aikana. Puhdistettujen kitkapäällysteiden vaimennusmo- Tarkasta jokaisen kytkennän yhteydessä, että mentti on huonontunut voimakkaasti. AKS on kytketty oikein vetoajoneuvon kuulaan 11)! Vaihda rasvaiset kitkapäällysteet välittömästi!
  • Página 101: Huolto Ja Hoito

    AKS kitkapäällysteet mukaan lukien ei tarvitse huoltoa. Suosittelemme tuotteittemme varaosiksi ainoastaan Suosittelemme, että kaikki liikkuvat rakenneosat alkuperäisiä AL-KO-osia tai osia, jotka olemme ni- puhdistetaan perusteellisesti käytön jälkeen. menomaan hyväksyneet asennettaviksi. Luotettavaan varaosan tunnistukseen huoltopalve- Voitelun aikana öljyä tai rasvaa ei saa lumme tarvitsee varaosan tunnusnumeron (ETI).
  • Página 102: Selle Käsiraamatu Juurde

    AL-KO kuulliigend-haakeseade Selle käsiraamatu juurde Tootekirjeldus Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi käes- AKS 3004/3504 on kallutusamordi ja stabiliseerimissead- olev dokumentatsioon. See on turvalise töötamise ja mega kuulliigend-haakeseade. seadme häireteta käsitsemise eelduseks. See on osa haagise veoseadisest ja seda kasutatakse Järgige käesolevas dokumentatsioonis ning sead- haagise ühendamiseks vedava sõidukiga.
  • Página 103: Seadme Ülevaade

    AKS™ 3004 / 3504 Seadme ülevaade Turvanäidikud Kontrollimiseks peab AKS™ olema ühendatud ja stabiliseerimishoob kuni piirikuni alla vajutatud! 1 Roheline silinder on nähtaval: 2 Roheline tähistus on nähtaval: eesmised ja tagumised hõõrdkatted on korras haakekuul on korras Rohelist märgistust pole enam näha: eesmised ja tagumised hõõrdkatted on kulunud Vahetage hõõrdkatted välja! haakekuuli ø...
  • Página 104: Tehnilised Andmed

    ärge kasutage manööverdamiskäepidemena nitatud kinnituspoldi külge. ärge asetage käepidemele See amortisaator liigub automaatselt välja! ärge kasutage pikendusega AKS 3004 on ette nähtud ühendamiseks 50 mm veovar- Paigutage see kasutusjuhend oma haagise doku- daga. Väiksema läbimõõdu korral tuleb kasutada vahe- mentide juurde. detaile.
  • Página 105 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Haakeseadme vahetamine Kuuskantpolt Väändemoment Horisontaalne keermekinnitus ( M16x100 -8.8 210 Nm 1. Keerake iselukustuvad mutrid lahti. M14x100 -10.9 190 Nm 2. Lükake olemasolevad kuuskantkruvid kaasasoleva Haakeseadme vahetamine Amortisaator lükatakse otsa Horisontaalne keermekinnitus ( Jätke varras amortisaatori tsentreerimiseks veolati sisse.
  • Página 106: Käsitsemine

    AL-KO kuulliigend-haakeseade Käsitsemine Hõõrdkatete vahetamine Ohutusjuhised Ohutusjuhised Tähelepanu – õnnetusoht! Tähelepanu – õnnetusoht! Ärge puhastage hõõrdkatteid! Lahtitulemise oht sõidu ajal. Puhastatud hõõrdkatete summutav toime vähe- Kontrollige iga kord pärast külgehaakimist, kas neb olulisel määral. AKS on korralikult vedava sõiduki kuuli külge kin-...
  • Página 107: Hooldus Ja Korrashoid

    Varuosad on ohutuse seisukohalt olulised! AKS on, kui hõõrdkatted välja arvata, hooldusva- Meie toodetesse monteeritavate varuosadena soo- Siiski soovitame pärast kasutamist kõiki liikuvaid vitame kasutada eranditult AL-KO originaalvaruosi komponente hoolikalt puhastada. või meie poolt selgesõnaliselt paigaldamiseks luba- tud varuosi. Õlitamisel ei tohi hõõrdepinnale ega kuu- lipessa õli ega määrdeainet sattuda.
  • Página 108: Noteikumiem Atbilstoša Izmantošana

    Simbolu skaidrojums ma uzlabošanai. rokturis ..........108 kumentos ..........108 Noteikumiem atbilstoša izmantošana ......108 *94/20* 0930*00AKS34 ..........109 *94/20*1796*00AKS3504 ............. 109 Tehniskie dati ..............110 Noteikumiem atbilstoša izmantošana ...............110 ..............110 Lietošana ..............112 ............112 ..........112 ........113 Remonts ..............113 ........113 Garantija ..............113 ..............113...
  • Página 109 AKS™ 3004 / 3504 jušies ø sakabes lodei < 49 mm 3 Sakabes rokturis 1 – sarkana: tojušies 1 367 804_a...
  • Página 110: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati AKS 3004 AKS 3504 Svars 4,2 kg 4,9 kg Maks. slodze sakabes 150 kg 350 kg ± 25° ± 25° pazons AL-KO servisa centram. ± 20° ± 20° diapazons 50 mm 60 mm ECE R55) 200 kg 200 kg...
  • Página 111 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Pievilkšanas griezes mo- ments M16x100 -8.8 210 Nm M14x100 -10.9 190 Nm urbumi atrodas iepretim viens otram ( 7 -a). atrodas iepretim viens otram. sni ( 7 -b). urbumiem. vilkšanas griezes momentu. 7 -a). 8 -a).
  • Página 112 Lietošana 11)! lodes ( mam. 13 -a). 13 -b). 3. Nomainiet berzes ieliktni ( 13 -c). 9 -a). 14 -a). 2. Nomainiet berzes ieliktni ( 14 -b). des ( 9 -b). 15 -a) 11). ses uz iekšpusi ( 15 -b). 10).
  • Página 113 AKS™ 3004 / 3504 nepieciešams. Remonts Nepareiza vai nolietota sakabes lode nas nav redzams. (< 49 mm) Nebraukt! Garantija 1 367 804_a...
  • Página 114: Gaminio Aprašymas

    300 Nm. Specialios nuorodos, skirtos geriau suprasti, kaip Charakteristikos Paprastas montavimas Stabilizavimorankena Turinys 100 km/h leidimas pagal ISO 11555-1 ............114 Leidimo numeris AKS 3004: Gaminio aprašymas ............114 *94/20* 0930*00AKS34 ..........114 Leidimo numeris AKS 3504: ............115 *94/20*1796*00AKS3504 Apsauginiai indikatoriai ..........115 Techniniai duomenys ..........116...
  • Página 115: Apsauginiai Indikatoriai

    AKS™ 3004 / 3504 Apsauginiai indikatoriai stabi- lizavimo rankena – iki pasipriešinimo nuspausta AKS su rutuliu susikabino pagal reikalavimus. tinka reikalavimus; movos rutulio ø < 49 mm. 3 Movos rankena 4 Stabilizavimo rankena 5 Montavimo jungtis 6 „Soft-Dock“ reikalavimus. 7 Rutulio laikiklis 1 - raudona: 1 367 804_a...
  • Página 116: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Montavimas AKS 3004 AKS 3504 Svoris 4,2 kg 4,9 kg Maks. rutulio apkrova 150 kg 350 kg Saugos nuorodos Pasukimo zona vertikaliai ± 25° ± 25° Pasukimo zona horizontaliai ± 20° ± 20° Rekomenduojame montavimo darbus pavesti tik...
  • Página 117 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 Movos keitimas M16x100 -8.8 210 Nm M14x100 -10.9 190 Nm Movos keitimas 7 -a). 4. Per tvirtinimo kiaurymes prakiškite šešiabriaunius 7 -b). rodytus 1–4 punktus ( 7 -a). rodytus 1–4 punktus ( 8 -a). 7 -c).
  • Página 118: Valdymas

    Valdymas Saugos nuorodos Saugos nuorodos 11)! pakeiskite! dras. nesutepta tepalu. 1. Nuimkite „Soft-Dock“ ( 13 -a). negalima laikyti rankos ant movos rankenos. 13 -b). Prijungiant ir atjungiant stabilizavimo rankena turi 13 -c). Prijungimas 9 -a). 14 -a). 9 -b). 14 -b). kama, AKS reikia rankomis spausti ant rutulio, kol 1.
  • Página 119: Remontas

    AKS™ 3004 / 3504 jame montuoti tik originalias AL-KO dalis arba dalis, kurias aiškiai leidome montuoti. dalis. Tepant alyva ar tepalas neturi patekti ant frikcinio paviršiaus ir (arba) ant rutulio laikiklio pašalinta. Utilizavimas Leistini naudoti valikliai: atliekomis! Remontas ros tarnyboms.
  • Página 120 ..............125 ............... 125 ..........120 ..........120 ....... 120 ............ 121 ........121 ........122 ISO 11555-1 ............122 ..............122 *94/20* 0930*00AKS34 .............. 124 ......124 *94/20*1796*00AKS3504 ......124 ......125 ..............125 ........125...
  • Página 121 AKS™ 3004 / 3504 6 Softdock 1 367 804_a...
  • Página 122 AKS 3004 AKS 3504 ± 25° ± 25° ± 20° ± 20° 5+6) AKS 3004 M12x78 -8.8...
  • Página 123 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 M16x100 -8.8 M14x100 -10.9 7 -a). 7 -b). 8 -a). 7 -a). 8 -b). 7 -c). 8 -c). 7 -d). 8 -d). 7 -b). 1 367 804_a...
  • Página 124 11)! 13 -a). 13 -b). 13 -c). 9 -a). 14 -a). 14 -b). 9 -b). 15 -a) 11). 15 -b). 10). 16 -a). 16 -b). 12 -a). 12 -b).
  • Página 125 AKS™ 3004 / 3504 AL-KO. 1 367 804_a...
  • Página 126 ........126 ..........126 ..........126 *94/20* 0930*00AKS34 ......127 ............. 127 *94/20*1796*00AKS3504 ............128 ..............128 ............128 ..............130 ..........130 ......130 ........... 131 ..............131 ......... 131 ..............131 ............... 131...
  • Página 127 AKS™ 3004 / 3504 1 367 804_a...
  • Página 128 AKS 3004 AKS 3504 4,2 kg 4,9 kg 150 kg 350 kg ± 25° ± 25° ± 20° ± 20° 50 mm 60 mm 200 kg 200 kg 3000 kg 3500 kg AL-KO. 100 km/h 100 km/h 5+6) AKS 3004 M12x78 -8.8...
  • Página 129 AKS™ 3004 / 3504 AKS 3504 M16x100 -8.8 210 Nm M14x100 -10.9 190 Nm 7 -a). 7 -b). 8 -a). 8 -b). 8 -c). 7 -a). 8 -d). 7 -c). 7 -d). 7 -b). 1 367 804_a...
  • Página 130 11)! 13 -a). 13 -b). 13 -c). 9 -a). 14 -a). 14 -b). 9 -b). 15 -a) 11). 15 -b). 10). 16 -a). 16 -b). 12 -a). 12 -b).
  • Página 131 AKS™ 3004 / 3504 (< 49 mm) 1 367 804_a...
  • Página 132 (+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 ALOIS KOBER GMBH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49) 8221/97-0 l Telefax: (+49) 8221/97-390 l www.al-ko.com...

Este manual también es adecuado para:

Aks 3504

Tabla de contenido