Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT
LITHIUM-ION
CORDLESS
HEDGE TRIMMER
Français p. 31
MODEL NUMBER HT2500/HT2500-FC
Español p. 63
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO HT2500

  • Página 1 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER Français p. 31 MODEL NUMBER HT2500/HT2500-FC Español p. 63 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ......... . . 28-30 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 3 Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth or eyes or to lie on the skin may promote absorption of harmful chemicals. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 5: Safety Instructions

    Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options. Ingress IPX4 Protection Protection from splashing water Degree Volt Voltage Millimeter Length or size Inch Length or size 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 6 Direct Current Type or a characteristic of current No-Load Speed Rotational speed, at no load Strokes Per Stroke speed, at no load Minute Kilogram Weight Pound Weight 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 7: General Power Tool Safety Warnings

    Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.  When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 8: Personal Safety

     Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 9  When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 10: Hedge Trimmer Safety Warnings

     When transporting or storing the hedge trimmer, always fit the blade cover. Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 11: Important Safety Instructions

    Never do anything to interfere with the intended function of a safety device or to reduce the protection provided by a safety device.  Never operate the hedge trimmer without proper guards, plates, or other safety protective devices in place. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 12  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 13: Introduction

    It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintainance of your hedge trimmer.
  • Página 14: Packing List

    PACKING LIST PART NAME QUANTITY Hedge Trimmer Blade Guard Operator's manual 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 15: Description

    Tip Protector Battery-release Button Front Handle Rear Handle Lock-off Trigger Front Switch Lever Rear Switch Lever Hand Guard Speed Adjustment Knob Latch Electric Contacts Mounting Slot Ejection Mechanism Blade Guard Handle Lock Motor Housing 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 16 It also helps keep the blades from being nicked or damaged when the tool is in transportation and storage. Tip Protector Protects the outer tip of the blade. Battery-Release Button Press to release the battery pack from the tool. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 17 Locks the battery pack in place when installed on the tool. Ejection Mechanism Aids in removing the battery. Speed-Adjustment Knob Used to adjust the speed of the hedge trimmer. Handle lock Can be pull out to adjust the position of the rear handle. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 18: Assembly

     Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.  If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 19: Operation

    You may use this product for trimming hedges, shrubs and bushes with a branch diameter of less than 1-1/4 in. (33 mm). NOTE: The tool is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed a misuse. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 20 NEVER remove the battery pack at a high location.  Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch.  Grasp the battery pack and remove it from the hedge trimmer. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 21 Do not adjust the handle while the tool is running. Stop the tool and remove the battery first. NOTE: While working, the handle should always be facing upwards regardless of how the hedge trimmer blades are directed. 0° +45° +90° -45° -90° 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 22: Using The Hedge Trimmer

    WARNING: If any parts are missing, damaged or broken, do not operate your trimmer until they have been replaced. Failure to do so could result in possibly serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 23 Use a wide sweeping motion. A slight downward tilt of the cutting blades in the direction of motion gives the best cutting results. For a better cutting effect, you may use the string to guide the hedge level(Fig. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 24 When trimming the sides of the hedge, begin at the bottom and cut upwards (Fig. 6). Trim the side of a hedge so that it will be slight narrower at the top.This shape will expose more of the hedge to sunlight, resulting in a more uniform growth. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 25: Maintenance

    Be sure to retain the original angle of each tooth when filing. 4. Remove the hedge trimmer from the vise; reinstall the battery, restart it and then stop it to expose the unsharpened edges of the blade teeth 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 26 Do not place your hand or fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut. NEVER touch blades or service the unit with battery pack installed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 27: Troubleshooting

    Replace with a new blade. Contact EGO service center for blade replacement service. ◾ ◾ Loose blade bolts. Tighten the blade bolts. Use a 1/8" (3mm) hex wrench and turn the bolt clockwise to tighten. 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 28: Warranty

    Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY EGO products are warranted against defects in material or workmanship from the date of original retail purchase for the applicable warranty period. Defective product will receive free repair.
  • Página 29: How To Obtain Service

    EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose.
  • Página 30: Additional Limitations

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS HEDGE TRIMMER — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 31 TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE HT2500/HT2500-FC AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Página 32 Garantie ..........61-62 TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 33 Portez un équipement de protection et lavez à l’eau et au savon toutes les parties exposées. Les poussières pénétrant dans votre bouche ou dans vos yeux et les poussières se déposant sur votre peau peuvent causer l’absorption de produits chimiques dangereux. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 34: Symboles De Sécurité

    Portez toujours un équipement de protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 35: Consignes De Sécurité

    Indice de IPX4 Protection contre les éclaboussures d’eau protection Volt Tension Millimètre Longueur ou taille TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 36 Longueur ou taille Courant continu Type de courant ou caractéristique de courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide Coups à la Cadence à vide minute Kilogramme Poids Livre Poids TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 37: Sécurité De L'aire De Travail

    à la terre augmente les risques de décharge électrique.  N’exposez pas les outils électriques à la pluie ni à aucun autre liquide. L’infiltration d’eau dans un outil électrique augmente les risques de choc électrique. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 38: Sécurité Personnelle

     Ne vous étirez pas pour étendre votre portée. Gardez une posture sécuritaire et un bon équilibre en tout temps. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 39: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Gardez vos outils tranchants affûtés et propres. Des outils tranchants bien entretenus et dont les lames sont affûtées risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 40 Une recharge inadéquate ou effectuée à des températures en dehors de la plage précisée peut endommager le bloc-piles et augmenter le risque d’incendie. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 41 être coupés accidentellement par la lame.  N’utilisez pas le taille-haie si le temps est mauvais, en particulier s’il existe un risque de foudre. Ceci réduit le risque d’être frappé par la foudre. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 42: Consignes De Sécurité Importantes

    En outre, inspectez visuellement les lames pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées (par exemple tordues, craquelées ou usées). Remplacez les lames uniquement par des lames du fabricant d’origine de l’équipement. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 43 à d’autres personnes qui l’utiliseraient. Si vous prêtez l’outil à une personne, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir un usage inapproprié de l’outil et des blessures potentielles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 44: Introduction

    Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO 5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
  • Página 45: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Taille-haie Dispositif de protection de la lame Mode d’emploi TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 46: Descripción

    Bouton de réglage de la vitesse Loquet Contacts électriques Fente de montage Mécanisme d’éjection Dispositif de Verrou de blocage de protection de la lame la poignée Boîtier du moteur TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 47 Protège la pointe extérieure de la lame. Bouton d’éjection des piles Appuyez pour détacher le bloc-piles de l’outil. Loquet Verrouille le bloc-piles en place quand il est installé sur l’outil. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 48: Bouton De Réglage De La Vitesse

    Bouton de réglage de la vitesse Sert à régler la vitesse du taille-haie. Verrou de blocage de la poignée Peut être retiré pour régler la position de la poignée arrière. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 49: Assemblage

     Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement l’outil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante.  S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 50: Fonctionnement

    à 3,3 cm / 1-1/4 po. REMARQUE : Cet outil ne doit être utilisé qu’aux fins indiquées. Toute autre utilisation sera considérée comme une utilisation abusive. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 51 à un endroit surélevé.  Appuyez sur le bouton d’éjection des piles ; le bloc-piles se détachera du loquet.  Saisissez le bloc-piles et retirez-le du taille-haie. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 52 REMARQUE : Pendant que vous travaillez, la poignée doit toujours être orientée vers le haut, quelle que doit la direction des lames du taille-haie. 0° +45° +90° -45° -90° TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 53 Éloignez le taille-haie de la zone de coupe et relâchez l’un des leviers des interrupteurs pour l’arrêter. AVERTISSEMENT : Retirez toujours le bloc-piles du taille-haie pendant les pauses et après avoir fini votre travail. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 54: Utilisation Du Taille-Haie

    établies, un mouvement de sciage est approprié pour couper les tiges les plus épaisses. Une scie manuelle non électrique ou une scie d’élagage est suggérée pour couper les grandes tiges en premier. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 55 étroite en haut. Cette forme exposera une surface supérieure de la haie au soleil, ce qui permettra une croissance plus uniforme. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 56: Entretien

    Fig. 7. Cela permet d’avoir l’espace Dent de découpe nécessaire pour laisser passer la lime Dent de protection entre les dents de découpe et les dents de protection. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 57: Transport Et Entreposage

     Rangez le taille-haie à l’intérieur, dans un endroit sec auquel les enfants n’ont pas accès.  Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels fondants. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 58 être pincés ou coupés. Ne touchez JAMAIS les lames et ne procédez JAMAIS à l’entretien de l’outil sans avoir enlevé le bloc-pile au préalable. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 59: Dépannage

    ◾ ◾ La lame est coincée. Retirez le bloc-piles de l’outil, retirez délicatement l’obstruction et réinsérez les piles, puis redémarrez l’outil. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 60 Serrez les boulons de fixation de la lame. laches. Utilisez une clé hexagonale de 3 mm / 1/8 po et tournez le boulon dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 61: Garantie

    EGO est de 90 jours à des fins résidentielles ou de 30 jours à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales.
  • Página 62: Réclamation Au Titre De La Garantie

    Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1-855-EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. TAILLE-HAIE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 63: Orilladora De Arbustos Inalámbrica De Ion Litio

    ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V MODELO NÚMERO HT2500/HT2500-FC ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Página 64 Garantía ..........93-95 ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 65: Lea Todas Las Instrucciones

    áreas expuestas del cuerpo con agua y jabón. Si permite que el polvo llegue a su boca o a sus ojos, o que caiga sobre la piel, podría fomentar la absorción de productos químicos dañinos. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 66: Símbolos De Seguridad

    Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad

    Grado de IPX4 protección de Protección contra salpicaduras de agua admisión Voltio Voltaje Milímetro Largo o tamaño Pulgada Largo o tamaño ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 68 Corriente Tipo o característica de la corriente continua Velocidad sin Velocidad de rotación, sin carga carga Golpes por Velocidad de golpe, sin carga minuto Kilogramo Peso Libra Peso ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 69: Herramientas Eléctricas

     No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni la humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de electrocución. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 70: Seguridad Personal

     No se extienda demasiado. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto le permitirá tener un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 71: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Si se daña la herramienta eléctrica, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son producto del mantenimiento incorrecto de las herramientas eléctricas y los accesorios. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 72: Uso Y Cuidado De La Herramienta A Batería

     No exponga el paquete de baterías ni la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 212 °F (100 °C) puede causar una explosión. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 73: Advertencias De Seguridad Para Orilladoras De Arbustos

    Es posible que un accionamiento inesperado de la orilladora de arbustos mientras se esté liberando material atorado o haciendo servicio de ajustes y reparaciones cause lesiones corporales graves. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 74: Instrucciones Importantes De Seguridad

     Nunca opere la cortadora de orillas si las protecciones o placas adecuadas o si otros dispositivos de protección de seguridad no se encuentran en su lugar. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 75  No incinere el electrodoméstico incluso si está severamente dañado. Las baterías pueden explotar en un fuego.  Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.  Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 76: Introducción

    En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO llamando al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamble, el funcionamiento y el mantenimiento seguro de su producto.
  • Página 77: Especificaciones

    Weight (Without battery pack, blade guard) 8,38 lb (3,80 kg) LISTA DE EMBALAJE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Orilladora de arbustos Protector de la hoja Manual del operador ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 78: Descripción

    Perilla de ajuste de la velocidad Pestillo Contactos eléctricos Ranura de montaje Mecanismo de eyección Protector de la hoja Cierre del mango Carcasa del motor ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 79: Mango Trasero

    Protector de la punta Protege la punta exterior de la hoja. Botón de liberación de la batería Presiónelo para liberar el paquete de batería de la herramienta. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 80: Mecanismo De Eyección

    Perilla de ajuste de la velocidad Se utiliza para ajustar la velocidad de la orilladora de arbustos. Cierre del mango Se puede extraer para ajustar la posición del mango trasero. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 81: Ensamble

     No deseche el embalaje hasta que no haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y sepa que funciona correctamente.  Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva el producto al lugar donde lo compró. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 82: Funcionamiento

    1-1/4 pulgadas (33 mm). NOTA: La herramienta se deberá utilizar únicamente para su propósito establecido. Cualquier otro uso se considera un uso incorrecto. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 83: Para Instalar El Paquete De Batería (Fig. 2)

     Presione el botón de liberación de la batería; el paquete de batería se desacoplará del pestillo.  Agarre el paquete de batería y retírelo de la orilladora de arbustos. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 84: Agarre De La Orilladora De Arbustos

    NOTA: Mientras esté trabajando, el mango siempre deberá estar orientado hacia arriba, independientemente de cómo estén dirigidas las hojas de la orilladora de arbustos. 0° +45° +90° -45° -90° ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 85: Arranque/Parada De La Orilladora De Arbustos

    ADVERTENCIA : Retire siempre el paquete de batería de la orilladora de arbustos durante las pausas de descanso del trabajo y después de acabar el trabajo ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 86 Se sugiere una sierra de mano no eléctrica o una sierra podadora para orillar los tallos grandes primero. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 87: Corte Lateral

    Esta forma expondrá mayor cantidad de arbusto a la luz solar, lo cual tendrá como resultado un crecimiento más uniforme. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 88: Mantenimiento

    Fig. 7, para obtener la separación de la lima Diente de corte entre el diente de corte y el diente de protección. Diente de protección ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 89: Para Lubricar La Cuchilla

     Limpie bien la cortadora de orillas antes de almacenarla.  Almacene la cortadora de orillas en interiores, en un lugar seco que no sea accesible para los niños. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 90 No coloque su mano ni los dedos entre las cuchillas o en alguna posición donde puedan quedar atrapados o cortarse. NUNCA toque las cuchillas ni realice mantenimiento a la unidad con la batería instalada. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 91: Solución De Problemas

    ◾ ◾ La hoja está atorada. Retire el paquete de batería de la herramienta, retire cuidadosamente la obstrucción y luego reinserte la batería y rearranque la herramienta. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 92 Apriete los pernos de la hoja. Utilice una están sueltos llave hexagonal de 1/8 de pulgada (3 mm) y gire el perno en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo. ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...
  • Página 93: Garantía

    Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de batería y cargadores del Sistema EGO POWER+ para uso personal doméstico. Se aplica una garantía extendida adicional de 2 años para la batería de 10,0 Ah, tanto si se vende por separado (núm.
  • Página 94: Cómo Obtener El Servicio

    EGO, es de 90 días para fines residenciales y 30 días para fines industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas durante 90/30 días contra defectos de fabricación en condiciones de trabajo...
  • Página 95: Limitaciones Adicionales

    Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 ORILLADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V — HT2500/HT2500-FC...

Este manual también es adecuado para:

Ht2500-fc

Tabla de contenido