DeWalt DW896 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DW896:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(APR04) Form No. 384263-00
DW896
E
Copyright © 1997, 2004
The following are trademarks for one or more D
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of
E
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW896

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR04) Form No. 384263-00 DW896 Copyright © 1997, 2004 The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR Important Safety Instructions ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: WARNING: When using electric tools, basic safety precautions 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com • GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK. Prevent body contact • REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of with grounded surfaces. For example; pipes, radiators, ranges, and checking to see that keys and adjusting wrenches are removed refrigerator enclosures.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com manual. Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off. FIG. 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS Motor LOCK Your D WALT tool is powered by a D WALT built motor.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com The nibbler cuts a slot in the work 6mm wide so remember to compensate for this when marking out and calculating material FIG. 4 requirements. When starting the cut from an edge, place the nibbler so the slot in the die engages the work and the edge is against the punch, which is the moving part when cutting (Figure 4).
  • Página 7: Motor Brushes

    All manuals and user guides at all-guides.com Keep your nibbler as clean as possible by wiping with a clean cloth and FIG. 7 occasionally blowing air through it. KNURLED RING Cleaning Blowing dust and grit out of the main housing by means of air hose is recommended and may be done as often as dirt is seen collecting in and around the ventilator vents.
  • Página 8 For further detail of warranty coverage and warranty repair information, OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER SANS visit www.dewalt.com or call 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). This FRAIS LE NUMÉRO: warranty does not apply to accessories or damage caused where...
  • Página 9: Fiche Polarisée

    All manuals and user guides at all-guides.com électrique de l’outil. Ce système de double isolation élimine le besoin • RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans de mettre les outils à la terre. En effet, l’outil est muni d’une fiche à un endroit sec, situé...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com • ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée démarrer l’outil.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement FIG. 1 NOTE : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. S'assurer que la bague moletée (fig. 2) est serrée avant d'utiliser l'outil. Éloigner les doigts du couteau et des autres pièces mobiles. La grignoteuse coupe une fente de 6 mm de large dans le matériau.
  • Página 12: Lubrification

    Lubrification Les outils DEWALT sont bien lubrifiés en usine et ils sont prêts à servir. Il faut les lubrifier de nouveau régulièrement à tous les 60 jours à 6 mois, selon l'usage. Les outils utilisés constamment pour la production ou des tâches de service intensif ainsi que les outils exposés à...
  • Página 13 Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un...
  • Página 14: Lea Todas Las Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com cordones de extensión sin preocuparse por tener una conexión a tierra. NOTA: el doble aislamiento no substituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta. La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra la lesión resultante de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la unidad.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Las centro de servicio autorizado. Revise también con frecuencia las herramientas que no se están utilizando deben guardarse en un extensiones eléctricas y reemplácelas si están dañadas. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceites y grasas.
  • Página 16: Ajuste De La Cortadora

    All manuals and user guides at all-guides.com • CORDONES DE EXTENSION PARA INTEMPERIE. Cuando mismo tiempo que se conserva el interruptor de paleta oprimido. trabaje a la intemperie, utilice siempre cordones de extensión Asegúrese siempre que la herramienta no tenga activado el diseñados exclusivamente para esta finalidad.
  • Página 17: Reemplazo Del Punzón Y El Troquel

    All manuals and user guides at all-guides.com de la cortadora. La línea de corte en la pieza de trabajo debe recubrirse FIG. 1 ligeramente con aceite para lubricar el punzón y el troquel durante el corte. NOTA: El punzón y el troquel deben lubricarse sumergiéndolos en aceite para corte de buena calidad aproximadamente cada 9 metros de corte.
  • Página 18: Carbones Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com regularmente cada 60 días a 6 meses, depende de su uso. Las herramientas que se emplean constantemente en producción o en FIG. 4 trabajos pesados y las que se exponen al calor pueden requerir lubricación más frecuente.
  • Página 19: Garantía Limitada Por Tres Años

    – sin necesidad acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en de responder a ninguna pregunta. www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D WALT). SUSTITUCION GRATUITA...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS Epecificaciones (DW896) ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE Tensión de alimentación 120 V CA/CD SERVICIO MAS CERCANO Potencia nominal: 380 W Frecuencia de operación: 60 Hz...

Tabla de contenido