Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 28115 Series
Slim DECT Multi-Handset
Speakerphone System
User's Guide
Your new GE telephone system is EXPANDABLE
up to a total of 6 handsets (by purchase of optional
Model 28106 handset with charge cradle)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON 28115 Serie

  • Página 43 Modelo 28115 Serie Sistema Telefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz DECT Guía del Usuario Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un total de 6 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 28106 con base para carga)
  • Página 44: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 45: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y () Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 46: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Información sobre la Aprobación de Equipo . 2 Código de Area ..........16 Información de Interferencias ..... 3 Tono/Pulso ............. 16 Compatibilidad con Audífonos (CCA)... 4 Registro ............16 Licensing ............4 Para Cancelar el Registro ....... 17 Declaración de la FCC s .........
  • Página 47 Tabla de Contenido Identificador de Llamadas (Caller ID/CID) 24 Cómo Cambiar la Batería ......30 Llamada en Espera con CID ......4 Precauciones de Seguridad para la Recibir Archivos del ICID ....... 5 Batería ............30 Indicadores de Mensajes ......31 Almacenar Archivos CID (Memoria de CID) ........
  • Página 48: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
  • Página 49: Requerimientos Para Enchufe Telefónico

    Requerimientos Para Enchufe Telefónico Placa de pared Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local Enchufe telefónico para preguntar cómo conseguirlo.
  • Página 50: Formato Del Auricular

    • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. •...
  • Página 51: Formato De La Base

    PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular.
  • Página 52: Estación Para La Base

    Estación para la Base 1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico (RJ11C), y coloque la base de su teléfono sobre una superficie nivelada, como una mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la pared.
  • Página 53: Bloqueo Teclas

    Bloqueo Teclas La característica debo de bloqueo teclas le ayuda a prevenir el uso no autorizado o accidental de su dispositivo deshabilitando llamadas hacia el exterior. El dispositivo todavía podrá recibir llamadas telefónicas y efectuar llamadas de emergencia al 9‑1‑1. 1.
  • Página 54: Programación Auricular

    6. El auricular receptor activará el micrófono y el auricular de origen activará el altavoz para monitorear el sonido desde el auricular que recibe. NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono que origina la señal NO debe estar en la base. NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos emitirán un tono de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay una llamada entrante.
  • Página 55: Nombre Del Auricular

    Nombre del Auricular Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú NOMBR AURICULR. . Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. NOMBR AURICULR se muestra en la pantalla.
  • Página 56: Melodia Vip

    3. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1,  ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección. 4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
  • Página 57: Cambio De Un Registro De Melodía Vip Guardado

    4. Presione el botón menu ok/mute button para mostrar SELEC MEMORIA. NOTA: Si la ubicación en memoria no contiene registros de memoria CID y Ud. está tratando de marcar un registro específico como MELODIA VIP, entonces SELEC MEMORIA no se mostrará. En su lugar, NO MEMO USUARIO se mostrará...
  • Página 58: Código De Area

    . Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG BOTON TONO 41ENC 42 APAAG se muestra en la pantalla. 1ON es la selección de fábrica. 3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 o , o utilice los botones vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar.
  • Página 59: Para Cancelar El Registro

    4. Si usted selecciona SI, presione el botón menu ok/mute. SOSTENGA PAGINA BAJO CINCO MINS, LUEGO PRES MENU AURICULAR/OK se muestra en la pantalla. (Su auricular deberá ser mantenido cerca de la base durante el proceso de registro.) 5. Presione y sostenga el botón page en la unidad de base hasta que el indicador in use parpadee.
  • Página 60: Para Cancelar El Registro Globalmente

    NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le recuerda que debe volver a registrarlo NECESID AURICULAR REGISTRAR. Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo. Para Cancelar el Registro Globalmente Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema.
  • Página 61: Operación Básica Del Teléfono

    Operación Básica del Teléfono Indicadores Visuales Indicador de Carga (en la Base) El indicador permanecerá iluminado cuando un auricular esté en la base cargando. Indicador en Uso (en la Base) El indicador en uso en la base parpadeará para alertarle de una llamada entrante, durante la búsqueda, o si usted tiene un mensaje esperando de su proveedor de servicio.
  • Página 62: Para Contestar Una Llamada

    Para Contestar una Llamada 1. Cuando el teléfono timbra, presione el botón speaker en el auricular. ‑ O ‑ Levante el auricular y presion el botón talk. . Cuando haya terminado, presione el botón end para colgar. NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones vol/CID ( 6 o 5) durante una llamada.
  • Página 63: Salida

    ‑ Presione el botón vol/CID ( 5) para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos). ‑ Presione el botón vol/CID ( 6 ) para revisar la llamada más reciente y moverse hacia las llamadas más antiguas (números más bajos).
  • Página 64: Enmudecedor

    Enmudecedor Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora. La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede escuchar a esa persona. 1. Presione el botón menu ok/mute. La indicación ENMUDECEDOR ENC aparece en la pantalla.
  • Página 65: Para Recibir Una Llamada Del Interfono

    Para Recibir una Llamada del Interfono Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la llamada, presione el botón del/conf/intercom, o el botón talk o speaker. Funciones Avanzadas del Interfono Para Recibir una Llamada Entrante Durante una Conversación en el Interfono Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran.
  • Página 66: Identificador De Llamadas (Caller Id/Cid)

    NOTA: LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón del/conf/intercom or talk y la llamada del interfono. 3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón del/conf/intercom en el auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la llamada externa y los auriculares.
  • Página 67: Recibir Archivos Del Identificador De Llamadas

    Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no contestar la llamadal.
  • Página 68: Marcar Un Número Del Identificador

    Marcar un Número del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para llegar al archivo deseado. 3. Presione el boton talk o speaker. El número se marca automáticamente. NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió...
  • Página 69: Borrar Un Archivo Del Identificador De Llamadas

    Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas deseado. 3. Presione el boton del/conf/intercom. La pantalla pregunta BORR LLAMADA ID? 4.
  • Página 70: Añadir Registros

    Añadir Registros 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico. 3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a AÑADIR RGISTROS. 4.
  • Página 71: Edición De Registros

    Edición de Registros 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico. 3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a EDITAR RGISTROS. 4.
  • Página 72: Cómo Cambiar La Batería

    • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc. indica que estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s).
  • Página 73: Indicadores De Mensajes

    Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. PRIVADO NUMERO La información o el nombre o númerode la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá. CHARGING...
  • Página 74 LARGA DISTANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. BAJA BATERIA Indica que la batería necesita ser cargada. MENS ESPERA OFF Indica que correo de voz se ha recuperado de proveedor de servicios.
  • Página 75: Señales Sonoras Del Auricular

    Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Señal del localizador Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Solución de Problemas Soluciones para el Identificador de Llamadas Nada aparece en la pantalla •...
  • Página 76 • El auricular debería emitir un bip cuando usted presione el botón talk, y el indicador de carga en la base deberá iluminarse cuando el auricular descanse en ella. Si no, la batería puede necesitar carga. • Coloque el auricular en la base por al menos 0 segundos para reiniciar la unidad. El Auricular no Timbra •...
  • Página 77: Soluciones Para La Batería

    Soluciones para la Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, e incluso después de recargar la batería, puede ser necesario reemplazar la batería: • Tiempo de conversación corto • Mala calidad de sonido. • Alcance limitado • El indicador de carga no enciende. Causas de una Mala Recepción •...
  • Página 78: Instrucciones Para Auricular(Es) Adicional/Opcional

    PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular.
  • Página 79: Base Para Carga Del Auricular

    4. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. Base para Carga del Auricular 1. Conecte el adaptador de corriente CA de la base para carga extra en la toma de electricidad.
  • Página 80: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario,...
  • Página 81 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
  • Página 82: Índice

    Í ndice Almacenamiento de Memoria VIP Edición de Registros Almacenar Archivos CID (Memoria de CID) Eliminar Registros Enmudecedor Almacenar Archivos del CID Memoria Estación para la Base Interna Añadir Registros Formato de la Base Antes de Comenzar Formato del Auricular Auto Alerta Funciones Avanzadas del Interfono Funciones de Programación...
  • Página 83 Í ndice Pautas Importantes de la Instalación Precauciones de Seguridad para lBatería 30 Licensing Program Idioma Lista de Partes 6, 36 Programación de Fábrica Llamada en Espera con CID Programación del Teléfono 10, 1 Localizador Recibir Archivos del ICID Marcación de un Números desde la Registro 16, 37 Memoria Interna...
  • Página 84: Información De Accesorios

    área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. Thomson Inc. 10330 North Meridian St. Indianapolis, IN 4690‑104 Modelo 8115 © 007 Thomson Inc. 00018908 (Rev. 1 Dom E/S) Trademark(s) ® Registered 07‑14 Empreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido