TROUBLESHOOTING / Dépannage / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4. There is a low flow of water or LED indicator in the spray head is not functioning.
4. Le débit d'eau est faible ou le voyant à DEL de la pomme de douchette ne fonctionne pas.
4. El caudal de agua es bajo o el indicador LED del cabezal rociador no funciona.
4
This could indicate that the washer in the control box is dirty or damaged. Remove the hose and unscrew the connector. Take out the washer from the control box. Clear the
washer or replace the washer. Reassemble the connector and hose.
Ceci pourrait indiquer que la rondelle du boîtier de commande est sale ou endommagée. Retirez le tuyau flexible et dévissez le raccord. Retirez la rondelle du boîtier de
commande. Nettoyez ou remplacez la rondelle. Réassemblez le raccord et le tuyau flexible.
Esto podría indicar que la arandela de la caja de control está sucia o dañada. Quita la manguera y desatornilla el conector. Retira la arandela de la caja de control. Limpia
la arandela o reemplázala. Vuelve a ensamblar el conector y la manguera.
5. The function of the swith button.
5. La fonction du bouton d'interrupteur.
5. La función del botón interruptor.
5a
Switch button
Bouton d'interrupteur
Botón interruptor
If you want to use the faucet without the sensor
feature, you can loose the switch button completely
with a coin counterclockwise. At this time, you can
use the sensor faucet as the use of the common
faucet.
Si vous souhaitez utiliser le robinet sans la fonction
de détection, vous pouvez desserrer complètement
le bouton d'interrupteur avec une pièce de monnaie
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Vous pouvez maintenant utiliser le robinet à
détecteur comme un robinet ordinaire.
Si quieres usar el grifo sin la función del sensor,
puedes liberar completamente el botón interruptor
girándolo hacia la izquierda con una moneda. En
este momento, puedes usar el grifo con sensor de
la misma forma que usas cualquier otro grifo.
Hose
Rondelle
Manguera
5b
Switch button
Bouton d'interrupteur
Botón interruptor
However, if you want to continue to use the faucet
with the sensor feature, you need tight the switch
button completely with a coin clockwise. At this time,
you can use the faucet with the sensor feature.
Cependant, si vous souhaitez continuer à utiliser le
robinet avec la fonction de détection, vous devez
complètement serrer le bouton d'interrupteur avec
une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles
d'une montre. Vous pouvez maintenant utiliser le
robinet avec la fonction de détection.
Sin embargo, si deseas continuar usando el grifo con
la función de sensor, necesitas ajustar completamente
el botón interruptor girándolo hacia la derecha con una
moneda. En este momento, puedes usar el grifo con
sensor con la función de sensor.
11
Connector
Raccord
Conector
Washer
Rondelle
Arandela
Control box
Boîtier de commande
Caja de control