Speedaire Instructions d'Utilisation
Série En Fonte
Fonctionnement (Suite)
Ligne
Terre
L3 (Triphasé seulement)
L2
L1
Schéma
D'Installation
De Fils
Moteur
Monophasé/
Triphasé
Pour Les Moteurs De Taille R56HZ, Y56Y
ou L143T. Se Référer À La Plaque
Indicatrice Sur Le Moteur
CARTERS
Le carter de courroie fournit
doit être installé avant l'util-
isaton du modèle.
Toutes les pièces mobiles doivent être
protégées. Tous les couvercles électriques
doivent être installés avant de mettre en
circuit.
GRAISSAGE
CE MODÈLE NE
CONTIENT PAS
D'HUILE. Avant d'utiliser le compresseur,
remplir le carter avec de l'huile pour
compresseurs selon le tableau de capac-
ité d'huile indiquée dans le "Manuel de
Pièces de Rechange"
Capuchon de
Breather
reniflard
Cap
Bouchon de
Oil
remplissage
Fill Plug
Regard
d'huile
Sight Gauge
Bouchon de
Oil Drain Plug
vindange d'huile
Figure 5 - Schémas De Remplissage D'Huile
Circuit Breaker or
Disjoncteur ou
Fused Disconnect
fusible sectionné
Pressure Switch
Manostat
Unités ther-
Thermal
miques (3)
Units (3)
Schéma
D'Installation
De Fils
Monophasé
Figure 4 - Pour Les Moteurs De Taille 184T, 215T, 254T ou 284T. Se Référer
À La Plaque Indicatrice Sur Le Moteur
La pompe peut contenir de l'huile
résiduelle qui peut laisser une couche
mince sur le regard mais il n'y a pas
assez d'huile pour faire fonctionner le
modèle. Ajouter de l'huile seulement à
travers du bouchon de remplissage
d'huile. Remplir jusqu'au centre du
regard (Voir la Figure 5). L'huile synthé-
tique fournit une lubrification
supérieure et est recommandée pour les
compresseurs Speedaire. Utiliser l'huile
synthétique à 100 % 10W30 telles que
Mobil 1 (No Stock 4F743) ou vous pou-
vez choisir une viscosité simple pour une
huile à compresseur ISO100 (SAE 30)
sans détergent telle que Mobil Rarus
(No Stock 4ZF21), Les deux sont
disponibles auprès de votre succursale
locale Grainger.
Capuchon de
Breather
reniflard
Cap
Remplissage
Oil Fill
d'huile
Plein
Full
Sight
Regard
Bas
Gauge
Low
L2
L1
Over
Sur-
X2
Load
charge
Coil
T1
T2
Motor
Moteur
REMARQUE: Utiliser de l'huile à moteur
automobile à base de pérole provo-
quera des dépôts de charbon qui s'accu-
muleront dans les soupapes. Ceci
réduira la durée de vie prévue et il fau-
dra plus de réparations pour les soupa-
pes. Ne pas utiliser du fluide hydraulique
ATF, l'huile à deux-étapes ou n'importe
quel produit de traitement d'huile. Ne
pas utiliser l'huile synthétique diester.
FONCTIONNEMENT DE LA POMPE À
HUILE (POUR POMPES À GRAISSAGE
PRESSURISÉ SEULEMENT)
Le fonctionnement de la pompe à huile
doit être vérifiée avant de mettre le com-
®
presseur en service.
1. Faire fonctionner le compresseur pen-
2. Si l'huile ne coule pas, mettre le com-
3. Desserrer les écrous en laiton sur les
Bouchon de
remplissage
Oil
d'huile
Fill Plug
4. Gicler l'huile librement dans le trou
Oil
Bouchon
Drain
de
Plug
vindange
Plein
Full
d'huile
Bas
Low
5 Fr
Circuit Breaker or
Disjoncteur ou
Fused Disconnect
fusible sectionné
L1
L2
Coil
X2
Pressure
Over
Sur-
Manostat
charge
Switch
Load
T2
T1
Schéma
D'Installation
Motor
Moteur
De Fils Triphasé
dant 2 minutes et tourner le filtre d'huile
au sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'huile coule entre
le filtre et la surface du carter.
presseur OFF et amorcer la pompe à
huile.
tubes de départ d'huile. Enlever
l'écrou en laiton supérieur et
déclencher le coude du tube du carter
de la pompe à huile.
de montage pour amorcer la pompe à
huile. Remonter s'assurant de ne pas
écraser le tube en trop serrant les
L3
Unités
ther-
Thermal
Units (3)
miques (3)
T3
F
R
A
N
Ç
A
I
S