Siemens SENTRON 3LD2 Instructivo página 10

Português
Montagem de elementos adicionais
Passo
1
Desligar a chave e desativar a tensão
nserir os elementos adicionais (p.ex.: borne do condutor de proteção, borne do
2
condutor neutro) na guia no lado esquerdo ou direito da chave e empurrar para
frente até o encosto (ver as figuras 1 e 2)
Pode ser montado respectivamente um elemento adicional à esquerda e à
3
direita. No condutor neutro comutável ainda é possível instalar mais um borne
terra (PE) ou um condutor neutro não-comutável (N).
Desmontagem de elementos adicionais
ATENÇÃO
Antes da desmontagem, desligar e desconectar da tensão a chave geral e a
chave de DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA.
A desmontagem das chaves auxiliares causa a destruição das chaves auxilia-
res!
O acessório encaixado é desmontado, empurrando-o em sentido contrário da
montagem.
Montagem do acoplamento de porta (ver a figura 3)
Força de arrancamento:
A força de arrancamento (= remoção do eixo ou destruição do mecanismo) com
mecanismos travados é ≥ 600 N em tração direta no mecanismo no sentido do
eixo.
Distância da dobradiça de porta:
A distância da da dobradiça de porta é ≥ 100 mm.
İlave elementlerin montajı
Adım
1
Şalteri kapatınız ve gerilimsiz hale getiriniz.
İlave elementleri (örn.: topraklama ve nötr iletken kıskaçları) sol veya
2
sağ şalter tarafındaki yere sokunuz ve dayanana kadar öne itiniz (Bkz. Resimler 1
ve 2)
Sol ve sağ tarafa birer ilave element monte edilebilmektedir. Devreye sokulabilen
3
nötr iletkene bir topraklama kıskacı (PE) veya bir devreye sokulmayan nötr iletken
(N) ilave edilebilir.
İlave elementlerin sökülmesi
DİKKAT
Ana ve ACİL KAPAMA şalterini sökmeden önce kapatınız ve gerilimsiz hale getiri-
niz. Yardımcı şalterin sökülmesi, yardımcı şalterin tahribatına yol açar!
Montelenmiş aksesuar, monte yönünün tersine itilmek suretiyle sökülür.
Kapı kuplaj montajı (Bkz. Resim 3)
Çekme kuvveti:
Kilitli tahrik tertibatlarında çekme kuvveti (milden çekmek veya tahriği tahrip etmek)
doğrudan tahrik tertibatında mil yönünde çekişte ≥ 600 N'dir.
Kapı-Menteşe mesafesi:
Kapı-Menteşe mesafesi, ≥ 100 mm'dir.
Монтаж дополнительных элементов
Шаг
1
Выключатель отключить и прекратить подачу напряжения
Дополнительные элементы (напр.: клемма защитного провода, клемма
нулевого провода) вставить в направляющую на левой или
2
соответствующе правой стороне выключателя и продвинуть до конца
вперёд (смотри рис. 1 и 2).
Справа и слева можно монтировать по одному дополнительному
элементу. На включаемом нулевом проводе возможен монтаж
3
дополнительной клеммы заземления (PE) или невключаемого нулевого
провода (N).
Демонтаж дополнительных элементов
ВНИМАНИЕ
Перед демонтажем выключить главный и АВАРИЙНЫЙ выключатели и
отключить напряжение. Демонтаж дополнительных выключателей при-
водит к их разрушению!
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Descrição
Türkçe
Tanım
Русский
Описание
Демонтаж зафиксированных комплектующих деталей осуществляется
путём их перемещения в сторону, противоположную направлению
монтажа.
Монтаж дверной сцепки (смотри рис.3)
Сила вырывания:
Сила вырывания (= снятие вала или разрушение привода) при
заблокированных приводах равна ≥ 600 Н в случае, если тянуть
непосредственно у привода в направлении вала.
Расстояние между шарнирами двери:
Расстояние между шарнирами двери составляет ≥ 100 мм.
附加部件的安装
步骤
1
断开开关并使其处于零电压状态
附加部件 ( 例如 : 接地安全引线端子 , 零线端子 ) 插入开关左侧
2
或右侧的插孔直到销挡处再向前推 ( 参见图 1 和 2)
可在左侧和右侧各安装一个附加部件。 在可通断的零线处还可加装
3
一个接地端子 (PE) 或一个不接通零线 (N)。
附加部件的拆卸
注意
在拆卸前必须先关闭主开关和急停开关并切断电源。
拆卸辅助开关会导致辅助开关损坏 !
往与安装方向相反的方向推可把通过卡槽安装的附件拆卸下来。
门耦合的安装 ( 参见图 3)
拉拔强度 :
当拉力直接作用于驱动装置机轴方向时,门闭锁驱动时的拉拔强度
(= 自机轴脱出或驱动装置损坏 ) 大于或等于 ≥ 600 N 。
门铰链距离 :
门铰链距离为大于或等于 ≥ 100 mm.
Bild 3 / Figure 3 / Figure 3 /
Figura 3 / Figura 3 / Figura 3 /
Resim 3 /
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0LD20-1AT1
中文
描述
рис. 3 / 参见图 3
© Siemens AG 2003
loading