Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Politriz
Roto-orbital 6"
Pulidora Roto-orbital 6"
MODELO
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas
PRV 906
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder PRV 906

  • Página 1 Politriz Roto-orbital 6” Pulidora Roto-orbital 6” Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO PRV 906 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2 E TODAS AS INSTRUÇÕES. formidade, encaminhe-o para a assistência técnica Prezado usuário: O termo “ferramenta elétrica” utili- autorizada VONDER mais próxima ou entre em contato zado neste manual refere-se a ferramentas operadas conosco: www.vonder.com.br com eletricidade (cordão elétrico) e a ferramentas Guarde o manual para uma consulta posterior ou operadas com acumulador (bateria).
  • Página 3 1. AVISOS DE SEGURANÇA afrouxamento. Se a ferramenta ou o acessório de trabalho sofreu queda, inspecione se há danos ou Leia todos os avisos de segurança e todas as instru- instale um acessório de trabalho não danificado. ções. Falha em seguir todos os avisos e instruções Após inspecionar e instalar um acessório se posi- listados abaixo pode resultar em graves acidentes, cione, mantenha observadores longe do plano do...
  • Página 4: Área De Trabalho

    MANUAL DE INSTRUÇÕES m. Não ligue a ferramenta enquanto estiver trans- ça, tais como: máscara contra a poeira, sapatos de portando-a. O contato acidental com o acessório segurança antiderrapantes, capacete de seguran- de trabalho rotativo pode enroscar sua roupa, pu- ça ou protetor auricular, utilizados em condições xando o acessório de trabalho de encontro ao seu apropriadas, reduzirão os riscos de ferimentos...
  • Página 5: Uso E Cuidado Com A Ferramenta

    to no risco de choque elétrico se seu corpo estiver e. Faça a manutenção das ferramentas. Cheque o ligado à terra ou aterramento. desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra condição que possa c. Não exponha a ferramenta à chuva ou condições afetar a operação da ferramenta.
  • Página 6: Características Técnicas

    Com sistema de fixa fácil 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO Massa aproximada 2,6 kg Medida da rosca do eixo As ferramentas elétricas VONDER são projetadas para Tipo de velocidade Variável os trabalhos especificados neste manual, com acessó- Órbita (Deslocamento) 21 mm rios originais.
  • Página 7: Componentes

    2.4. Componentes b. Acione o interruptor para ligar o equipamento e deixe-o trabalhar livremente por cerca de 1 minuto na velocidade mais alta. Caso apresente alguma vibração considerável ou alguma anomalia no fun- cionamento, desligue imediatamente. c. Se necessário, utilize o botão trava do interruptor para uso contínuo.
  • Página 8 Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equipa- mento ou sobre a rede de Assistência Técnica Autori- zada VONDER, entre em contato através do site www. vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 (opção Quando detectada anomalia no funcionamento do equipamento, ele deve ser examinado e/ou reparado por um profissional da rede de Assistência Técnica...
  • Página 9: Orientaciones Generales

    ATENCIÓN: LEA TODOS LOS AVISOS DE SEGURIDAD Y formidad, reenvíelo a la Asistencia Técnica Autorizada TODAS LAS INSTRUCCIONES. VONDER más cercana o póngase en contacto con no- Estimado usuario: El térmio “herramienta eléctrica” sotros: www.vonder.com.br utilizado en este manual se refere a herramientas operadas con electricidad (cordón eléctrico) ya herra-...
  • Página 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. AVISOS DE SEGURIDAD un accesorio de trabajo no dañado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio posiciónese, a. Esta herramienta es prevista para funcionar mantenga observadores lejos del plano del acce- como un pulidora. Lea todos los avisos de se- sorio de trabajo rotativo y accione la herramienta guridad, instrucciones, ilustraciones y especifi- en la máxima velocidad sin carga por un minuto.
  • Página 11: Área De Trabajo

    m. No encienda la herramienta mientras esté trans- máscara contra polvo, zapatos de seguridad anti- portándola. El contacto accidental con el acceso- deslizantes, casco de seguridad o protector auri- rio de trabajo rotativo puede enroscar su ropa, cular, utilizados en condiciones apropiadas, redu- tirando el accesorio de trabajo al encuentro de su cirán los riesgos de lesiones personales.
  • Página 12: Reparaciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES en el riesgo de choque eléctrico si su cuerpo estu- familiarizadas con la herramienta o con estas viera conectado a tierra. instrucciones la usen. Las herramientas son pe- ligrosas en las manos de usuarios no entrenados. c. No exponga la herramienta a la lluvia o condi- ciones húmedas.
  • Página 13: Aplicaciones/Recomendaciones De Uso

    21 mm DUCTO Nivel de protección IP20 Nivel de vibración 5,56 m/s² Las herramientas eléctricas VONDER son proyectadas Incerteza k 1,5 m/s² para los trabajos especificados en este manual, con Nivel de ruido dB(A) 96 dB(A) accesorios originales. Antes de cada uso, examine...
  • Página 14: Operación De La Herramienta

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.4. Operación de la herramienta b. Actúe la llave para encender el equipo y déjelo trabajar libremente por cerca de 1 minuto a la velocidad más alta. Caso ocurra alguna vibración considerable o alguna anomalía en su operación, apáguelo inmediatamente.
  • Página 15: Mantenimiento

    09 meses. En caso de disconformidad, procu- al, deben presentar bajos niveles de mantenimiento. A re la asistencia técnica VONDER más próxima. En caso de pesar de esto, disponemos de una vasta red de aten- constatación de disconformidades por la asistencia técni- dimiento al consumidor.
  • Página 16: Certificado De Garantia

    Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER GARANTIA Perda do direito de garantia: O produto Politriz Roto Orbital 6” PRV 906 VONDER possui os se- 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará guintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de a garantia: sua fabricação, contados a partir da data da compra: Garantia legal:...

Este manual también es adecuado para:

60.01.906.12760.01.906.220

Tabla de contenido