Care and Cleaning
This product contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.
Cleaning Outside Surfaces
1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer
surfaces with a soft cloth dampened with water. Add mild household detergent.
Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch
or discolor the iron.
2. After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the
steam vents.
AUTO CLEAN
®
System
To keep the steam vents free of any buildup, about once a month follow these instructions.
1. Fill the water tank well below the MAX line. Plug in the iron.
2. Select fabric temperature setting 6 and stand the iron on its heel rest.
3. Wait for the iron to beep and display temperature number with corresponding
fabric.
4. Unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down.
5. Press and hold the AUTO CLEAN
water and steam will come out of the steam vents (Q). Continue
to hold the AUTO CLEAN
emptied. If necessary, rock iron side to side and front to back.
6. When finished, release the button, stand the iron on its heel rest
and plug it in. Heat for about 2 minutes to dry out any remaining
k
water.
Q
Storing your Iron
1. Unplug the iron and allow it to cool.
2. Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate.
7
button. Be careful, as hot
®
button until all the water has
®
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de
los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO.
❑ Utilice la plancha solamente con el fin previsto.
❑ A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha
en agua ni en ningún otro líquido.
❑ Siempre ajuste la plancha a la posición de apagado (OFF) antes de
conectarla o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire el cable
para desconectar el aparato; sujete el enchufe y hale con cuidado.
❑ No permita que el cable entre en contacto con las superficies calientes.
Espere que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable
holgadamente alrededor de la plancha.
❑ Siempre desconecte la plancha cuando no esté en uso y cuando llene
o vacíe el tanque de agua.
❑ No utilice la plancha si el cable o el enchufe presentan algún desperfecto,
si la ha dejado caer o dañado. Para evitar el riesgo de un choque
eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio
calificada. El reensamblaje incorrecto de la plancha puede ocasionar el
riesgo de un choque eléctrico.
❑ Se requiere supervisar de cerca todo aparato eléctrico al ser utilizado por
o en la presencia de los niños. Nunca descuide la plancha mientras
permanece enchufada ni sobre la tabla de planchar.
❑ Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas, el agua caliente,
o el vapor que emite la plancha. Tenga cuidado al invertir una plancha de
vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
❑ Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice ningún otro aparato de alto
consumo de corriente en el mismo circuito.
❑ Si el uso de un cable de extensión es indispensable, se debe de utilizar
uno de 10 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden
sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera
que nadie lo hale ni se tropiece.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
8