Toro 20333 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 20333:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

22in Recycler
Model No. 20333—Serial No. 290000001 and Up
Replacement parts are available from an Authorized Service Dealer or at www.shoptoro.com.
Introduction
Read this information carefully to learn how to operate
and maintain your product properly and to avoid injury
and product damage. You are responsible for operating
the product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for
product and accessory information, help finding a
dealer, or to register your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or
additional information, contact an Authorized Service
Dealer or Toro Customer Service and have the model
and serial numbers of your product ready. Figure 1
identifies the location of the model and serial numbers
on the product.
Figure 1
1. Model and serial number plate
Write the product model and serial numbers in the space
below:
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has
safety messages identified by the safety alert symbol
(Figure 2), which signals a hazard that may cause serious
injury or death if you do not follow the recommended
precautions.
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Lawn Mower
®
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical
information and Note emphasizes general information
worthy of special attention.
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects,
Important: This engine is not equipped with a
spark arrester muffler. It is a violation of California
Public Resource Code Section 4442 to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or
grass-covered land. Other states or federal areas
may have similar laws.
This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.
The enclosed Engine Owner's Manual is supplied
for information regarding the US Environmental
Protection Agency (EPA) and the California
Emission Control Regulation of emission systems,
maintenance, and warranty. Replacements may be
ordered through the engine manufacturer.
For models with stated engine horsepower, the gross
horsepower of the engine was laboratory rated by the
engine manufacturer in accordance with SAE J1940.
As configured to meet safety, emission, and operating
requirements, the actual engine horsepower on this class
of lawn mower will be significantly lower.
Register at www.Toro.com.
Form No. 3360-874 Rev A
Operator's Manual
Figure 2
Warning
CALIFORNIA
Proposition 65 Warning
or other reproductive harm.
Original Instructions (EN)
Printed in the USA
All Rights Reserved
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 20333

  • Página 1 Whenever you need service, genuine Toro parts, or Warning additional information, contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model CALIFORNIA and serial numbers of your product ready. Figure 1 Proposition 65 Warning...
  • Página 2: General Operation

    Safety removing grass catcher, or unclogging the discharge guard. This lawn mower meets or exceeds the CPSC blade • Operate machine only in daylight or good artificial safety requirements for walk-behind rotary lawn mowers light. and the B71.1 specifications of the American National •...
  • Página 3: Safe Handling Of Gasoline

    Service any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing. Safe Handling of Gasoline • If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before starting. To avoid personal injury or property damage, use • Never make any adjustments or repairs with the extreme care in handling gasoline.
  • Página 4: Safety And Instructional Decals

    Safety and Instructional Decals Important: Safety and instruction decals are located near areas of potential danger. Replace damaged decals. Manufacturer’s Mark 1. Indicates the blade is identified as a part from the original machine manufacturer. 114-7982 1. Warning—read the Operator’s Manual. 2.
  • Página 5: Installing The Handle

    Setup Important: Remove and discard the protective plastic sheet that covers the engine. 1. Installing the Blade Control Procedure Install the blade control bar into the upper handle (Figure 3). Figure 4 2. Move the handle to the operating position. 3.
  • Página 6: Product Overview

    Operation detergent oil with an API service classification of SF, SG, SH, SJ, SL, or higher.) 3. Install the dipstick securely. Filling the Fuel Tank Important: Change the engine oil after the first 5 operating hours ; change it yearly thereafter. Refer to Changing the Engine Oil.
  • Página 7: Checking The Engine Oil Level

    Checking the Engine Oil Level Adjust the cutting height as desired. Set the front wheels to the same height as the rear wheels (Figure 10). Service Interval: Before each use or daily Note: To raise the mower, move the front cutting 1.
  • Página 8: Stopping The Engine

    Stopping the Engine pull it sharply (Figure 12). Allow the rope to return to the handle slowly. Push the ignition toggle switch to the Stop position (Figure 14). Figure 14 Figure 12 1. Ignition toggle switch Note: If the mower does not start after several Engaging the Blade attempts, contact an Authorized Service Dealer.
  • Página 9: Recycling The Clippings

    Note: If the bag does not immediately deflate, the blade is still rotating. The blade brake clutch may be deteriorating and, if ignored, could result in an unsafe operating condition. Have the mower inspected and serviced by an Authorized Service Dealer. 5.
  • Página 10: Bagging The Clippings

    Check the grass bag frequently. If it is damaged, install a new Toro replacement bag. If the side discharge chute is on the mower, remove it (refer to Removing the Side Discharge Chute) before bagging the clippings.
  • Página 11: Side-Discharging The Clippings

    • For bagging the grass and leaf clippings, press the button on the bag-on-demand lever and move the lever forward until the button on the lever pops up (Figure 20). Figure 21 1. Bag-on-demand door 2. Bag-on-demand door (open; in bagging position) (closed;...
  • Página 12: Operating Tips

    • For best performance, install a new blade before the cutting season begins. • Replace the blade when necessary with a Toro replacement blade. Cutting Grass • Cut only about a third of the grass blade at a time.
  • Página 13: Recommended Maintenance Schedule(S)

    – Set the cutting height on the front wheels one • If there are more than 5 inches (13 cm) of leaves notch lower than the rear wheels. For example, on the lawn, set the front cutting height one or two set the front wheels at 2-1/8-inch (54 mm) and notches higher than the rear cutting height.
  • Página 14: Changing The Engine Oil

    Changing the Engine Oil Important: Before tipping the mower to change the oil or replace the blade, allow the fuel tank Service Interval: After the first 5 hours to run dry through normal usage. If you must tip the mower prior to running out of fuel, use a Yearly hand fuel pump to remove the fuel.
  • Página 15: Adjusting The Self-Propel Drive Cable

    Adjusting the Self-propel Drive Examine the blade whenever you run out of gasoline. If the blade is damaged or cracked, replace it immediately. Cable If the blade edge is dull or nicked, have it sharpened and balanced, or replace it. Whenever you install a new self-propel cable or if the self-propel drive is out of adjustment, adjust the self-propel drive cable.
  • Página 16: Cleaning The Mower

    3. Wash out the area under the rear deflector where the clippings go from the housing to the grass bag. Note: Wash out the area with the bag-on-demand in both the fully forward and fully rearward positions. 4. Attach a garden hose that is connected to a water supply to the washout port on the mower housing (Figure 32).
  • Página 17: Folding The Handle

    Folding the Handle Storage Store the mower in a cool, clean, dry place. Folding or unfolding the handle improperly can Preparing the Mower for damage the cables, causing an unsafe operating Storage condition. • Do not damage the cables when folding or unfolding the handle.
  • Página 18 Notes:...
  • Página 19 Notes:...
  • Página 20 Instructions for Obtaining Warranty Service If you think that your Toro Product contains a defect in materials or workmanship, or if a normal, able-bodied adult can no longer start your product’s engine in one or two pulls, follow this procedure 1.
  • Página 21: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Advertencia de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 22: Operación General

    laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo • No tire hacia atrás de la máquina a menos que sea estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está absolutamente necesario. Antes de desplazarse hacia configurado para cumplir los requisitos de seguridad, atrás y mientras lo hace, mire siempre hacia abajo y emisiones y operación, su potencia real en este tipo de detrás de usted.
  • Página 23: Manejo Seguro De La Gasolina

    • Esté alerta a agujeros, surcos, montículos, rocas de gasolina en el suelo, lejos del vehículo, antes de u otros objetos ocultos. Los terrenos desiguales llenarlos. pueden causar caídas y resbalones. La hierba alta • Retire un equipo con motor de gasolina del camión puede ocultar obstáculos.
  • Página 24: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    por piezas recomendadas por el fabricante cuando • No cambie los ajustes del regulador del motor ni sea necesario. haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Las cuchillas del cortacésped están muy afiladas. • Revise o sustituya las pegatinas de seguridad e Envuelva la cuchilla o lleve guantes, y extreme las instrucciones cuando sea necesario.
  • Página 25: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Instalación de la barra de control de la cuchilla Procedimiento Instale la barra de control de la cuchilla en el manillar superior (Figura 3). Figura 4 2.
  • Página 26: Operación

    Operación máxima: 0,59 l (20 onzas), tipo: SAE 30, aceite detergente con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.) Cómo llenar el depósito de 3. Vuelva a colocar la varilla firmemente. combustible Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación , y después cada año.
  • Página 27: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 28: Cómo Arrancar El Motor

    Uso de la transmisión (3-1/4 pulgadas); 92 mm (3-5/8 pulgadas); y 102 mm (4 pulgadas). autopropulsada Cómo arrancar el motor Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y 1. Ponga el interruptor de encendido en la posición de los codos junto al cuerpo, y el cortacésped mantendrá...
  • Página 29: Cómo Engranar La Cuchilla

    Cómo engranar la cuchilla Cómo desengranar la cuchilla Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 18). Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. Es necesario engranar la cuchilla para segar. 1. Tire hacia atrás del mecanismo de bloqueo de la barra de control (Figura 15).
  • Página 30: Sin Usar La Bolsa De Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de 5. Arranque el motor. recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. 6. Engrane la cuchilla. 7. Suelte la barra de control de la cuchilla. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el 8.
  • Página 31: Instalación De La Bolsa De Recortes

    Instalación de la bolsa de recortes Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda 1. Levante y sujete el deflector trasero (Figura 19). La función de ensacado a demanda le permite recoger o reciclar los recortes de hierba y hojas con la bolsa de recortes instalada en el cortacésped.
  • Página 32: Instalación Del Conducto De Descarga Lateral

    Instalación del conducto de descarga lateral Levante el deflector lateral e instale el conducto de descarga lateral (Figura 22). Figura 21 1. Tapa de ensacado a 2. Tapa de ensacado a demanda (abierta; en la demanda (cerrada; en la posición de ensacado) posición de reciclado o descarga lateral) Descarga lateral de los...
  • Página 33: Consejos De Operación

    54 mm (2-1/8 pulgadas) y las traseras a 64 mm • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una (2-1/2 pulgadas). cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar hojas Cómo cortar la hierba • Después de segar el césped, asegúrese de que la •...
  • Página 34: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 35: Cambio Del Filtro De Aire

    Cambio del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas 1. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 24). Figura 26 Figura 24 1. Varilla 3. Coloque el cortacésped de lado con el filtro de aire 2.
  • Página 36: Cómo Cambiar La Cuchilla

    La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Lleve guantes al realizar el mantenimiento de la cuchilla. 1. Desconecte el cable de la bujía. Consulte Preparación Figura 28 para el mantenimiento. La figura está simplificada en aras de mayor claridad. 2.
  • Página 37: Limpieza Del Cortacésped

    Para obtener resultados óptimos, limpie el cortacésped inmediatamente después de haber terminado la siega. 1. Baje el cortacésped a la altura de corte más baja. Consulte Ajuste de la altura de corte. 2. Lleve el cortacésped a una superficie plana pavimentada.
  • Página 38: Almacenamiento

    Almacenamiento Cómo plegar el manillar Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando Preparación del cortacésped unas condiciones de operación inseguras. para el almacenamiento •...
  • Página 39 Notas:...
  • Página 40 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía Si usted cree que su Producto Toro tiene un defecto de materiales o mano de obra, o si un adulto de capacidad normal ya no puede arrancar el motor de su producto con uno o dos intentos, siga este procedimiento: 1.

Tabla de contenido