Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Distribué par / Distributed by
www.visiomed-lab.com
EC
REP
Made in P. R. C.
Marché Européen /
NEXMED Technology Co., LTD.
European Market
2
Floor of N°.1 building, Jia An
nd
Visiomed Group SA
Technological Industrial Park
67 District, Bao An
Service clients /
Customers service
518101 Shenzhen - China
8, avenue Kléber
75116 Paris - France
Tel : +33 8 92 350 334
Fax : +33 1 44 17 93 10
0197
KD-735
1
Visiomed - KD-735 - 032016
Visiomed - KD-735 - 032016
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VISIOMED TensioFlash KD-735

  • Página 36 Estimado Cliente, INTRODUCCIÓN ............71 Le agradecemos que haya adquirido este autotensiómetro ADVERTENCIA .............72 VISIOMED. Le deseamos un excelente uso y le recomenda- LA TENSIÓN ARTERIAL ..........73 mos que lea atentamente estas instrucciones de utilización PRECAUCIONES ANTES DE SU USO ......76 para una mayor eficacia en la medición de su tensión arterial.
  • Página 37: Advertencia

    Es más baja por la mañana y aumenta por la tarde y al anochecer. Disminuye durante el sueño. Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 38: Se Aconseja Visitar Al Médico Para Determinar Su Tensión Arterial Normal

    Nota: No existe ninguna norma universal establecida para la hipo- Health Organisation) ha desarrollado la tipología de la presión tensión (presión sanguínea baja), sino una presión sistólica menor de 99 mmHg suele considerarse generalmente como hipotensión. Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 39: Precauciones Antes De Su Uso

    Pantalla LCD Tecla de Memoria para los esfigmomanómetros electrónicos o automáticos. Indicador de clasi cación Start/Stop del nivel de tensión - Utilice únicamente el manguito suministrado por el fabricante. Pulsera Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 40: Cambio De Las Pilas

    5. Siga las etapas de configuración para configurar la hora tensión arterial de forma constante, en el mismo momen- y los minutos. to del día. Las mediciones de presión sanguínea varían 6. Pulse START para validar. constantemente. Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 41: Utilización De La Pulsera

    Si tiene dificultades tiene por encima del corazón, y demasiado elevado si se mantiene para colocar la muñeca al nivel del corazón, utilice un por debajo del nivel del corazón. Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 42: Memorización De Los Datos

    - No introduzca nada dentro del aparato. - No desmonte la unidad. - No coloque el aparato en agua - El aparato podría perder eficacia si se guarda o utiliza en Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    Pulsaciones : 40~180 Latidos/minuto Presión +/- 3 mmHg  Precisión Pulsaciones +/- 5% Memoria Memorización de las 2x30 últimas medidas Alimentación 2 pilas alcalinas 1,5V « AAA » Duración de las pilas Aproximadamente 500 mediciones Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 44: Guía De Reparación

    Este aparato no es adecuado para las Arritmia personas que padecen arritmias cardíacas graves Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 45 START interferencias insertarlas o carga las pilas electromagnéticas Nota: Relájese durante al menos 10 minutos y vuelva a tomarse la 0197 tensión. KD-735 Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 84 KASUTUSJUHEND 0197 KD-735 Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 119 Klantendienst van ® etc. El mantenimiento normal, la limpieza y la sustitución de piezas de desgaste normal, no están cubiertos por los términos de la presente Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...
  • Página 120 Produkts haftbar gemacht werden. Diese Garantie ist einzig bei efordert, um den Kundendienst in Übereinstimmung mit diesen Garan- Visiomed® gültig, wobei alle sonstigen Garantien, die diese Garantie ein- tiebedingungen beanspruchen zu können. Dieser Garantieschein wird schließen (geschäftliche Garantie) unberücksichtigt bleiben.
  • Página 125 Pelo contrário, é responsável pela eliminação dos seus equipamentos usados elektrooniliste seadmete ringlussevõtuks ettenähtud kogumispunkti. e, para esse efeito, é obrigado a enviá-los para um ponto de recolha autorizado Kasutatud seadmete sortimine, kõrvaldamine ja ringlussevõtt võimaldab Visiomed - KD-735 - 032016 Visiomed - KD-735 - 032016...

Tabla de contenido