Tabla de contenido

Enlaces rápidos

4-739-796-41 (1)
Digital Wireless
Transmitter
Instrucciones de funcionamiento
DWT-B03R
© 2018 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DWT-B03R

  • Página 1 4-739-796-41 (1) Digital Wireless Transmitter Instrucciones de funcionamiento DWT-B03R © 2018 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Solución de problemas ..........20 Índice Notas importantes sobre el funcionamiento ..22 Funcionamiento y almacenamiento ..... 22 Limpieza .............. 22 Notas sobre el funcionamiento simultáneo Características ............3 multicanal ............22 Identificación de las piezas ........4 Notas sobre el uso con micrófonos ...... 22 Alimentación ..............
  • Página 3: Características

    Batería de iones de litio para un uso DWX es el nombre del nuevo sistema de microfonía prolongado inalámbrica digital de Sony. La serie DWX refleja la La batería recargable NP-BX1 (suministrada) ofrece un amplia experiencia de Sony en micrófonos profesionales y amplio tiempo de funcionamiento de hasta 7 horas.
  • Página 4: Función De Ajustes Del Usuario

    Función de ajustes del usuario Identificación de las Para obtener información detallada, consulte “Función piezas de almacenamiento de los ajustes (USER MEMORY)” (página 17). Pantalla EL (electroluminiscente) orgánica La rápida respuesta de la pantalla OLED (diodo orgánico de emisión de luz) permite mostrar con claridad y precisión el estado de funcionamiento en tiempo real.
  • Página 5: Indicador Power

    Para obtener información detallada, consulte “Indicador Por su seguridad, utilice sólo las baterías y los adaptadores de la batería restante” (página 7). de CA Sony que se enumeran a continuación. • NP-BX1 F Zona de la pantalla del menú Muestra el estado de las distintas funciones. Para navegar Para obtener información detallada sobre cómo...
  • Página 6: Alimentación

    Notas Alimentación • Para no manchar los terminales, causar cortocircuitos o provocar otros problemas, después de extraer la batería colóquela en una bolsa de plástico, por ejemplo, y La unidad puede funcionar con la batería de iones de litio manténgala lejos de objetos de metal al transportarla o al durante unas 7 horas de forma continua a 25 °C.
  • Página 7: Indicador De La Batería Restante

    Para ajustar el canal de transmisión de la unidad, directamente con las manos. seleccione primero la banda de frecuencia, el grupo y el • Utilice siempre baterías de iones de litio de Sony canal del receptor mediante el indicador RF y las funciones originales.
  • Página 8: Uso De Cross Remote

    Apague la unidad y mantenga pulsado el botón Uso de Cross Remote POWER mientras pulsa el botón SET. La unidad se enciende con la señal de transmisión detenida. La unidad está equipada con una función de control remoto inalámbrico que permite controlar los ajustes de la unidad Utilice los botones + y –...
  • Página 9: Uso De Cross Remote Con Un Ajuste De Sincronización Anterior

    Si pulsa cualquier botón en la unidad antes de que se En esos casos es posible que la comunicación entre el finalice la sincronización, el modo de sincronización transmisor y el receptor no se haya establecido durante se cancelará. el período predeterminado. Cuando se establezca la comunicación con el receptor, Es posible que haya problemas a la hora de sincronizar el indicador de estado (...
  • Página 10: Uso De La Función De Transmisión Cifrada

    Para obtener información detallada sobre las Uso de la función de operaciones del receptor, consulte las instrucciones de funcionamiento del receptor. transmisión cifrada Intercambie la clave de cifrado. Seleccione REMOTE (remoto inalámbrico) en el lado La unidad puede transmitir señales cifradas para evitar del receptor como método de intercambio de la clave vigilancia no deseada.
  • Página 11: Operaciones De Menú Básicas

    Notas Operaciones de menú Le recomendamos que cambie la contraseña de forma periódica. básicas Elemento de configuración Valor de configuración Utilice los botones + y – para mostrar la pantalla del elemento que desee establecer. Mantenga pulsados los botones + y – para navegar en círculos por las pantallas rápidamente.
  • Página 12: Ajustes Del Menú

    “Frecuencias portadoras e intervalos de canales” (página 26). Para obtener más información sobre el intervalo de frecuencias de cada banda, consulte “Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists” en el CD- ROM suministrado. Puede cambiar el ajuste de la banda de frecuencia desde el receptor y otros dispositivos con la función de control...
  • Página 13: Selección Del Grupo (Group)

    Notas Entrada Atenuación Nivel de Nivel de Margen • Este ajuste no se puede cambiar durante la transmisión (dB) entrada de entrada (dB) referencia máximo de la señal. Apague la unidad y mantenga pulsado el (dBu) (dBu) botón POWER mientras pulsa el botón SET para encender la unidad en un estado en que las señales no se –58 –22...
  • Página 14: Ajuste De Ahorro De Energía (Power Save)

    Accesos rápidos de la función de bloqueo (funcionamiento normal) la siguiente vez que encienda la unidad. Utilice los botones de la unidad para activar o desactivar el ajuste PWR+SET y todas las funciones de bloqueo sin mostrar el menú de ajustes. Cross Remote (RF REMOTE) Para activar el ajuste PWR+SET, mantenga pulsados los...
  • Página 15: Ajuste De La Función De Transmisión Cifrada (Encryption)

    generación y seleccione el MODE3 en entornos donde Función de generador de señal puedan producirse interferencias repentinas por impulsos. interna (INTERNAL SG) Las duraciones de los retrasos de audio que se producen Se genera una onda senoidal de nivel de referencia de durante la recepción y la transmisión con cada modo variarán según el entorno operativo del receptor.
  • Página 16: Ajuste De Potencia De Transmisión Máxima (Max Rf Power)

    ICON: Muestra un icono con la carga restante de la Ajuste de potencia de transmisión batería. máxima TIME: Muestra el tiempo aproximado de uso restante. (MAX RF POWER) PERCENT: Muestra un porcentaje de la carga restante de Configure el ajuste de potencia de transmisión máxima de la batería.
  • Página 17: Función De Almacenamiento De Los Ajustes (User Memory)

    ajustes predeterminados. Pulse el botón SET mientras Función de almacenamiento de los “YES” parpadea para restablecer los ajustes de la unidad a ajustes los ajustes predeterminados. (USER MEMORY) Notas Guarda los valores de configuración en la unidad o carga los valores de configuración guardados anteriormente. •...
  • Página 18: Fijación Del Gancho Para El Cinturón

    Fijación del gancho para el cinturón Si coloca el gancho para el cinturón suministrado, podrá fijar la unidad al altavoz. Inserte el gancho para el cinturón en un agujero lateral de la unidad y, a continuación, insértelo en el agujero del otro lado. Extracción del gancho para el cinturón Tire hacia afuera con cuidado del gancho para el cinturón con un bolígrafo, por ejemplo, y extráigalo.
  • Página 19: Esquema Funcional

    Esquema funcional Atenuador 1: GND 2: +5,2 V Amplificador de auriculares (salida) Filtro corta Procesador de señal digital 3: En caliente bajos +5,2 V Convertidor A/D Circuito de Modulador del frecuencia códec de audio alta SG interno...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si tiene algún problema al utilizar la unidad, consulte la siguiente información. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Síntoma Causa Solución Se producen interrupciones La unidad se encuentra muy lejos del receptor.
  • Página 21 Síntoma Causa Solución La información del Se está utilizando una batería diferente a la Utilice la batería recargable NP-BX1 indicador de la batería batería recargable NP-BX1 suministrada. suministrada. restante no es correcta. La batería no se ha cargado lo suficiente. La batería se descarga lentamente incluso La unidad se apaga cuando la unidad está...
  • Página 22: Notas Importantes Sobre El Funcionamiento

    útil. multicanal que incluya tanto dispositivos inalámbricos Contacte con el servicio de asistencia técnica de Sony o análogos como dispositivos inalámbricos digitales. con el responsable de ventas para obtener más información sobre las inspecciones.
  • Página 23: Compatibilidad De Cross Remote

    La resistencia antigoteo está basada en las pruebas que de 10 °C a 30 °C. Es posible que no se pueda realizar la realizó Sony con la tapa del compartimento de la batería carga de forma eficiente a otras temperaturas.
  • Página 24: Especificaciones

    Para Tipo de oscilador obtener información detallada, póngase en contacto con Sintetizador PLL controlado por cristal un distribuidor Sony. Salida de potencia RF • La unidad no es resistente al agua. No sumerja la unidad 2 mW/10 mW/25 mW (PRA)
  • Página 25: Batería Recargable Np-Bx1

    Notas Equivalente a IPX4/IPX5 (de acuerdo • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente con las condiciones de la prueba de antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE Sony) POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO Temperatura de funcionamiento NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA...
  • Página 26: Frecuencias Portadoras E Intervalos De Canales

    Frecuencias portadoras e intervalos de canales Los valores subrayados representan los ajustes predeterminados. Modelo de EE. UU. Intervalo de canales: 25 kHz Banda de frecuencia Frecuencia Grupo/canal (ajuste de fábrica) TV14-17 de 470,125 a 493,875 MHz 00 1801 494,125 MHz TV18-21 de 494,125 a 517,875 MHz TV22-25...
  • Página 27 Sony Corporation...

Tabla de contenido