Tabla de contenido

Enlaces rápidos

4-692-878-42 (1)
Digital Wireless
Transmitter
Manual de instrucciones
DWT-P01N
© 2016 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DWT-P01N

  • Página 1 4-692-878-42 (1) Digital Wireless Transmitter Manual de instrucciones DWT-P01N © 2016 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Características ............3 Identificación de las piezas ........4 Alimentación .............. 6 Instalación de las pilas ........... 6 Ajuste del canal de transmisión ....... 6 Selección del grupo/canal ........6 Uso de Cross Remote ..........7 Sincronización con un receptor ......7 Uso de la función de transmisión cifrada ....
  • Página 3: Características

    ¿Qué es DWX? necesidades operativas. DWX es el nombre del nuevo sistema de microfonía inalámbrica digital de Sony. La serie DWX refleja la Para obtener información detallada, consulte “Ajuste del amplia experiencia de Sony en micrófonos profesionales y modo de códec de audio (CODEC MODE)” en la diseño del sonido.
  • Página 4: Identificación De Las Piezas

    Para conectar un micrófono o un cable Identificación de las Micrófono o cable (opcional) piezas Vista frontal Gire el anillo conector en sentido horario (1) e inserte el conector del cable o el micrófono en el conector de entrada de audio hasta que encaje (2).
  • Página 5: Interruptor Power

    D Indicador del nivel de referencia USB (no suministrado) y el cable adaptador USB Indica el nivel de entrada de referencia. Cuando la (suministrado), podrá intercambiar la clave de cifrado para atenuación es de 0 dB con INPUT LEVEL ajustado en la función de transmisión cifrada.
  • Página 6: Alimentación

    • Cuando BATTERY TYPE se ajusta en TYPE1, el estado se indica a continuación: de alimentación se indica basándose en el uso de pilas alcalinas Sony LR6 (tamaño AA) nuevas. Pueden Para obtener información detallada acerca de grupos o aparecer indicadores incorrectos si se utilizan pilas de canales, consulte las “Sony Digital Wireless Microphone...
  • Página 7: Ajuste Del Grupo/Canal Usando El Modo Sincronización De Cross Remote

    Pulse el botón + o – varias veces hasta que aparezca la Uso de Cross Remote indicación GP/CH. Mantenga pulsado el botón SET hasta que el indicador de grupo parpadee. Este transmisor está equipado con una función de control remoto inalámbrico que puede usarse para ajustar los Pulse el botón + o –...
  • Página 8: Uso De Cross Remote Con Una Sincronización Anterior

    El transmisor envía una solicitud de sincronización al Notas sobre Cross Remote receptor que se encuentra en modo sincronización. La función de control remoto inalámbrico del transmisor Antes de que se establezca la sincronización, si pulsa utiliza la banda de 2,4 GHz y puede por tanto estar sujeta alguna tecla de operación en el transmisor, se a interferencias de otros dispositivos.
  • Página 9: Uso De La Función De Transmisión Cifrada

    En el receptor, seleccione USB o REMOTE (remoto Uso de la función de inalámbrico) como el método para intercambiar la clave de cifrado. transmisión cifrada Cuando la función RF REMOTE está desactivada, no se puede seleccionar REMOTE. Nota Para evitar el pirateo de la señal, el transmisor codifica la Cuando el receptor no es compatible con el señal durante la transmisión.
  • Página 10: Uso De Un Teclado Usb

    Para introducir la contraseña, utilice el Uso de un teclado USB procedimiento descrito en “Nombrar el transmisor (NAME)” en la página 11. Ajuste la función de transmisión cifrada en el receptor Conectar un teclado USB opcional al transmisor permite a PASSWORD. realizar las operaciones del menú...
  • Página 11: Funcionamiento Del Menú Básico

    Para obtener información detallada acerca del intervalo de frecuencia de cada banda, consulte las “Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists” suministradas en el CD-ROM.
  • Página 12: Selección De Grupo/Canal (Gp/Ch)

    Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico, esta Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico, esta función se puede controlar desde el receptor y otros función se puede controlar desde el receptor y otros dispositivos. dispositivos. Para obtener información detallada acerca de la función Para obtener información detallada acerca de la función de control remoto inalámbrico, consulte “Uso de Cross de control remoto inalámbrico, consulte “Uso de Cross...
  • Página 13: Ajuste Del Nivel De Entrada De Audio (Input Level)

    “Uso de Cross TYPE1: el estado de alimentación se indica según las Remote” en la página 7. características de las pilas alcalinas nuevas Sony LR6 (tamaño AA). Seleccione este ajuste para pilas alcalinas Ajuste del ahorro de alimentación LR6 (tamaño AA).
  • Página 14: Visualización Del Tiempo De Uso Acumulado (Time)

    OFF: función de transmisión cifrada desactivada. Visualización del tiempo de uso acumulado (TIME) Para obtener información detallada, consulte “Uso de la función de transmisión cifrada” en la página 9. Podrá mostrar el tiempo de uso de la batería acumulado como un cálculo aproximado del uso total del transmisor. Ajuste del modo de códec de audio El ajuste predeterminado es “00:00”.
  • Página 15: Generación De Una Señal Interna (Internal Sg)

    Para obtener información detallada acerca de la ON: activa la función control remoto inalámbrico con el sincronización, consulte “Uso de Cross Remote” en la receptor sincronizado anteriormente. página 7. PAIRING: ejecuta una sincronización nueva. Para obtener información detallada, consulte Generación de una señal interna “Sincronización con un receptor”...
  • Página 16: Visualización De La Versión Del Software (Version)

    mientras pulsa el botón SET, encienda de nuevo la alimentación. Finalmente, cambie el ajuste cuando se haya detenido la transmisión de la señal. • Para iniciar la transmisión de la señal con los ajustes de fábrica, apague la alimentación y vuélvala a encender. Visualización de la versión del software (VERSION)
  • Página 17: Esquema Funcional

    Esquema funcional Procesador de señal digital Atenuador Amplificador de auriculares Filtro de corta-bajos Circuito de Modulador Convertidor A/D frecuencia del códec alta de audio SG interno...
  • Página 18: Solución De Problemas

    Si encuentra un problema al utilizar este transmisor, utilice la siguiente lista de control para encontrar una solución. Para cualquier problema con el receptor o el adaptador, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo correspondiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Síntomas Significados Solución...
  • Página 19: Notas Importantes Sobre El Funcionamiento

    Si desea obtener más detalles, consulte “Sony Digital Notas importantes sobre Wireless Microphone System Frequency Lists” en el CD-ROM suministrado. el funcionamiento • Cuando se utilicen solamente micrófonos inalámbricos digitales, mantenga el transmisor al menos a 4 metros de distancia de la antena de un receptor que tenga hasta...
  • Página 20: Especificaciones

    Notas MODE3: 0,3% o menos • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR 0 dBu = 0,775 V DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS...
  • Página 21: Frecuencias Portadoras E Intervalos De Canales

    Frecuencias portadoras e intervalos de canales Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica. Intervalo de canales: 25 kHz N.º de modelo Banda de frecuencia Frecuencia Grupo/canal (ajuste de fábrica) del TV-14 al TV-17 de 470,125 a 493,875 MHz 14UC (TV14-25) del TV-18 al TV-21 de 494,125 a 517,875 MHz 00 1801 494,125 MHz...
  • Página 22 Sony Corporation...

Tabla de contenido