BETRIEB ........................1 Atemluftdruck-Tabelle ....................1 ypische Anordnungen von Atemluftquelle und Atemschutzhaube ..............2 ZUSAMMENBAU DER ATEMSCHUTZHAUBE ................2 VERWENDUNG DER ATEMSCHUTZHAUBE ................2,4 ÜBERPRÜFUNG, REINIGUNG UND LAGERUNG ................ 5 TEILE UND ZUBEHÖR FÜR ATEMSCHUTZHAUBE DER SERIE CC20E MIT LUFTLEITUNG ..................6...
Wird am Anschlußpunkt nicht der erforderliche Mindestdruck für die jeweilige Schlauchlänge und den Schlauchtyp bereitgestellt, wird der Luftstrom reduziert, und Sie können lebensbedrohlichen oder gesund heitsgefährdenden Bedingungen ausgesetzt werden. In der Atemluftdruck-Tabelle werden die Luftdruckbereiche definiert, die erforderlich sind, um den Atemschutzhauben der Serie CC20E ein ausreichen des Luftvolumen bereitzustellen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 für andere einzustellende Kopfriemenstifte. VERWENDUNG DES GESONDERT ERHÄLTLICHEN KINNRIEMENS 20NC Stiftöffnung Bei den meisten Personen sitzt die Haube des Typs CC20E mit Hilfe des Kopfbandes auch ohne Kinnriemen Kopfband ausreichend gut. So befestigen Sie den gesondert erhältlichen Kinnriemen: Kopfbandstift 1.
Página 4
Kopfband des Schutzhelms angebrachten Bedienungsanleitung beschrieben. Lesen Sie alle Warnschilder und Anweisungen für den Schutzhelm. Die folgenden Schutzhelmmodelle von Bullard sind zur Verwendung mit den Hauben der Atemschutzhaube der Serie CC20E zugelassen: 5100E und 5100RE. 2. Bei Bedarf können Sie den gesondert erhältlichen Schutzhelm-Kinnriemen ES42 befestigen und einstellen.
Räumen, wie in den zutreffenden Vorschriften und Normen definiert. WARNUNG Die Aufsetzen Tragen Sie diese Atemschutzhaube NICHT Bevor Sie die Atemschutzhaube der Serie CC20E unter folgenden Bedingungen: verwenden, bauen Sie das Gerät anhand der • Die Umgebung stellt eine unmittel- Anleitungen im Abschnitt “Zusammenbau der...
ÜBERPRÜFUNG, REINIGUNG UND LAGERUNG Die Atemschutzhauben der Serie CC20E von Bullard Schutzhelm Luftzufuhrschläuche haben eine begrenzte Lebensdauer. Daher muß ein regelmäßiges Prüf- und Austauschprogramm ÜBERPRÜFUNG: Die Luftzufuhrschläuche sollten ÜBERPRÜFUNG: Überprüfen Sie die Schale des durchgeführt werden. genauestens auf Abreibungen, Korrosion, Schnitte,...
Atemschutzhaube CC20E DER SERIE CC20E MIT LUFTLEITUNG Atemschutzhauben der Serie CC20E mit Luftleitung bestehen aus drei Komponenten: Haubeneinheit, Atemschlaucheinheit und Luftzufuhrschlauch. Für einige dieser Komponenten gibt es gesondert erhältliches Zubehör, damit das Gerät den kundenspezifischen Anforderungen angepaßt werden kann. Alle Komponenten, einschließlich eines Luftzufuhrschlauchs von Bullard, müssen vorhanden und ordnungsgemäß...
All instructions for the use and care of this product should be supplied to you by your employer as recommended by the The TICH hood, when used with a Bullard model 5100E or 5100RE hard hat meets EN397 require- manufacturer.
20TICHE** (Tyvek QC) 5100E or 5100RE The Breathing Air Pressure Table defines the air pressure ranges necessary to provide CC20E * Optional Accessories: 20NC chinstrap, 20LCL lens cover Series respirators with a volume of air that falls within the required range.
4. Repeat steps 2-4 for other crown strap keys. Strap IF USING OPTIONAL 20NC CHIN STRAP: For most wearers, the headband holds the CC20E hood in place without a chin strap. To install the optional chin strap: Headband Key Hole 1.
Página 12
Window Velcro tab 1. Assemble and adjust the standard TGE Bullard hard hat suspensions or the optional TGRE ratchet suspensions by following the directions on instruction sheet attached to headband on hard hat. Read all hard hat warning labels and instructions. The following Bullard hard hat models are approved for use with CC20E Series respirator hoods: 5100E and 5100RE.
Air Supply Hose approved pressure ranges. • Airflow into respirator hood stops or slows down. 4. With air still flowing, put on CC20E Series respi- Figure 13 rator hood, inserting chin first. • Air pressure gauge drops below the mini- mum specified in the Breathing Air 5.
INSPECTION, CLEANING AND STORAGE Bullard CC20E Series respirators have a limited ser- Hard Hat Air Supply Hoses vice life. Therefore, a regular inspection and replacement program must be conducted. INSPECTION: Air supply hose(s) should be inspect- INSPECTION: Inspect the hard hat shell for nicks,...
CC20E Series airline respirators consist of three components: respirator hood assembly, breathing tube assembly and air supply hose. There are options for some components to fit customer specifications. All components must be present and properly assembled, including a Bullard air supply hose, to constitute a complete CE approved respirator.
Cagoule modèle TICH fournit une protection conforme aux exigences de la norme EN166 (impact de respirateurs de la série CC20E offrent une protection contre les contaminants de l'air ne présentant pas faible énergie). Portez des lunettes de sécurité appropriées si des niveaux supérieurs de protection sont un danger immédiat pour la vie ou la santé...
V33E avec raccord Snaptite en laiton de 9 mm V39E avec raccord européen 9 mm Le ou les tuyaux à adduction d'air de Bullard approuvés par la CE DOIVENT être util- isés entre la pièce de raccordement du l'tuyau de respiration située sur la courroie du 3.
SI VOUS UTILISEZ LA JUGULAIRE 20NC EN OPTION : Figure 5 Pour la plupart des utilisateurs, le bandeau maintient la cagoule CC20E en place sans nécessiter de jugulaire. Pour installer la jugulaire en option, suivez les étapes ci-après : 1. Retirez le bandeau de la cagoule.
Página 20
Bande Velcro Languette en Velcro Fenêtre 1. Assemblez et ajustez les suspensions de casque TGE standards de Bullard ou les suspen- sions à ratchet TGRE en option en suivant la fiche d’instructions attachée au bandeau sur le casque. Lisez toutes les étiquettes d’avertissement et les instructions du casque. Les mod- èles de casques Bullard suivants sont homologués pour une utilisation avec les cagoules de...
• Vous NE POUVEZ PAS vous échapper sans la cagoule. l'aide du respirateur. 1. Reliez le tuyau à adduction d'air de Bullard à la • L'atmosphère contient moins de 19,5 % source d'air fournissant un air propre et respirable. en oxygène ou est enrichie en oxygène.
INSPECTION, NETTOYAGE ET STOCKAGE Casque Tuyaux à adduction d'air Les respirateurs de la série CC20E de Bullard ont une durée de vie limitée. C’est pourquoi il faut les inspecter régulièrement et suivre une procédure de INSPECTION : Inspectez minutieusement le(s) INSPECTION : Inspectez la coque du casque pour remplacement le cas échéant.
CC20E ADDUCTION D'AIR DE LA SERIE CC20E Les respirateurs à adduction d'air de la série CC20E consistent en trois composants : l'assemblage de la cagoule du respirateur, le tuyau de respiration et le tuyau à adduction d'air. Certains composants pos- sèdent des options permettant de satisfaire aux spécifications du client.
Página 24
Certification LTD, Upper Wingbury Courtyard Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire HP22 4LW England (No,0914) Copyright 1997 par la société E.D. Bullard. Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en totalité ou en partie, sous quelque forme que ce soit.
La capucha del TICH, cuando se usa con un casco modelo 5100E ó 5100RE de Bullard cumple con para su vida o su salud, pregunte a su empleador. Todas las instrucciones para el uso y cuidado de los requisitos de EN397 aplicables a la protección para la cabeza.
La Tabla de Presión del Aire Respirable define la gama de presiones de aire necesarias para que los respiradores Serie CC20E reciban un volumen de aire que se encuentre dentro de la escala ** Accesorios opcionales: correa de la barbilla ES42, cubierta 20LCL para el lente requerida.
Almohadilla para la frente Para la mayoría de los usuarios, la cinta para la cabeza sujeta la capucha del CC20E en su lugar sin necesidad de usar una correa para la barbilla. Para instalar la correa opcional para la barbil- 1.
Lea todas las etiquetas de advertencia e instrucciones para el casco. Los siguientes modelos de cascos de Bullard están aprobados para ser usados con las capuchas de los respiradores Serie CC20E: 5100E y 5100RE.
ADVERTENCIA Colocación NO use este respirador si existe alguna de estas Antes de usar el respirador Serie CC20E, ensamble condiciones: el respirador siguiendo las instrucciones de la sec- ción Ensamblaje del Respirador. Antes de •...
El respirador Serie CC20E de Bullard y todos los burbujas. Asegúrese de que las guarniciones de las componentes deben ser inspeccionados antes y Quite la suspensión de la cinta para la cabeza y la...
SERIE CC20E CON MANGUERA DE AIRE respirador CC20E Los respiradores Serie CC20E con manguera de aire consisten de tres componentes: conjunto de la capucha del respirador, conjunto del tubo de respiración y manguera de suministro de aire. Existen opciones para algunos componentes para adaptarse a las especificaciones del cliente. Todos los compo- nentes deben estar presentes y estar correctamente ensamblados, incluyendo una manguera de suministro de aire de Bullard, para constituir un respirador completo aprobado por CE.