Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Leaf Cart
Model No. 51612—Serial No. 240000001 and Up
Setup
Loose Parts
Part
Push nut
Push nut tool
Wheel
Axle assembly
Carriage bolt
Locknut
Front bag frame
Rear bag frame
Bag
Vacuum hose
Adapter
Note: You will need a hammer and a 7/16 inch socket
or wrench to perform this procedure.
Assembling the Leaf Cart
1. Place a wheel over
the end of the axle and,
using a hammer and the
supplied push nut
tool (A), tap a push nut
onto the end of the axle.
2. Turn the axle over
and repeat step 1 for the
other wheel.
E 2004—The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA
Qty.
2
1
2
1
8
8
1
1
1
1
1
A
m-6928
Printed in China
All Rights Reserved
3. Slide the front bag frame into the axle assembly
and secure it using 4 carriage bolts and locknuts.
4. Install the rear bag frame onto the front frame
using 4 carriage bolts and locknuts.
5. Press the end of the
vacuum hose into the
opening in the bag.
Register your product at www.Toro.com
Form No. 3352-188
Operator's Manual
m-6929
m-6930
m-6931
Original Instructions (EN)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 51612

  • Página 1 Form No. 3352-188 Leaf Cart Model No. 51612—Serial No. 240000001 and Up Operator’s Manual Setup 3. Slide the front bag frame into the axle assembly and secure it using 4 carriage bolts and locknuts. Loose Parts Part Qty. Push nut...
  • Página 2 Connecting the Vacuum secured by the tabs on the frame. Hose Connect the vacuum hose to a Toro blower/vacuum (models 51569, 51573, 51591, and 51598). m–6944 Emptying the Bag To empty the bag, complete the following: 1.
  • Página 3 Form No. 3352-188 Laubwagen Modellnr. 51612 – Seriennr. 240000001 und höher Bedienungsanleitung Einrichten 7. Schieben Sie den Rahmen des vorderen Fangsacks auf die Achse und befestigen Sie ihn mit vier Schlossschrauben und Sicherungsmuttern. Einzelteile Teil Menge Steckmutter Steckmutterwerkzeug Achse Schlossschraube...
  • Página 4 Schlitz am Rahmen des vorderen Fangsacks. Stellen Anschließen des Sie sicher, dass beide Flange mit den Laschen am Rahmen befestigt sind. Saugschlauchs Schließen Sie den Saugschlauch an ein Toro Saug-/Blasegerät an (Modelle 51569, 51573, 51591 und 51598). m–6944 Entleeren des Fangsacks So entleeren Sie den Fangsack: 1.
  • Página 5: Pièces Détachées

    Form No. 3352-188 Ramasse-feuilles Modèle Nº 51612 – Nº de série 240000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Préparation 7. Poussez le bâti avant du sac dans l’ensemble essieu et fixez-le à celui-ci avec 4 boulons de carrossier et 4 contre-écrous.
  • Página 6 Raccordement du flexible maintenues en place par les languettes sur le bâti. d’aspiration Branchez le flexible d’aspiration à une souffleuse/ aspirateur Toro (modèles 51569, 51573, 51591 et 51598). m–6944 Vider le sac Pour vider le sac, procédez comme suit : 1.
  • Página 7: Ensamblaje

    Form No. 3352-188 Carrito Recogehojas Modelo Nº 51612 – Nº Serie 240000001 y superiores Manual del operador Ensamblaje 7. Deslice el soporte delantero de la bolsa sobre el conjunto del eje y fíjelo usando 4 pernos de cuello cuadrado y contratuercas.
  • Página 8: Operación

    Conexión de la manguera bridas queden sujetas por las pestañas del soporte. de aspiración Conecte la manguera a un aspirador/soplador Toro (modelos 51569, 51573, 51591 y 51598). m–6944 Cómo vaciar la bolsa Para vaciar la bolsa, siga estos pasos: 1.
  • Página 9: Losse Onderdelen

    Form No. 3352-188 Bladerenkar Modelnr. 51612 – Serienr. 240000001 en hoger Gebruikershandleiding Montage 7. Schuif het voorste zakframe op het asstel en zet dit vast met vier rijtuigbouten en borgmoeren. Losse onderdelen Onderdeel Hoeveelheid Drukmoer Gereedschap voor drukmoer Wiel Asstel...
  • Página 10: De Zak Leegmaken

    De vacuümslang aansluiten Sluit de vacuümslang aan op een Toro blaas-/zuig- machine (modellen 51569, 51573, 51591 en 51598). m–6944 De zak leegmaken Om de zak leeg te maken, gaat u als volgt te werk: 1.
  • Página 11 Form No. 3352-188 Carrello raccoglifoglie Modello nº 51612 – Serie nº 240000001 e superiori Manuale dell’operatore Preparazione 7. Montate la parte anteriore del telaio del sacco sul gruppo assale, e fissatela con quattro bulloni a testa tonda e i dadi di bloccaggio.
  • Página 12: Collegamento Del Tubo Aspirante Flessibile

    Collegamento del tubo le flange siano fissate mediante le linguette sul telaio. aspirante flessibile Collegate il tubo aspirante flessibile ad un soffiatore aspiratore Toro (modelli 51569, 51573, 51591 e 51598). m–6944 Svuotamento del sacco Per svuotare il sacco eseguite le seguenti operazioni: 1.
  • Página 13 Form No. 3352-188 Lövkärra Modellnr 51612 – Serienr 240000001 och upp Bruksanvisning Uppriggning 7. Skjut in den främre påsramen i axelenheten och fäst den med fyra vagnsbultar och låsmuttrar. Lösa delar Antal Tryckmutter Verktyg till tryckmuttrar Hjul Axelenhet Vagnsbult Låsmutter m-6929 Främre påsram...
  • Página 14 öppning i skåran på den främre påsramen, och försäkra dig om att flikarna på ramen fäster båda Ansluta vakuumslangen flänsarna. Anslut vakuumslangen till en Toro blås-/vakuum- maskin (modeller 51569, 51573, 51591 och 51598). m–6944 Tömma påsen Töm påsen på följande sätt: 1.
  • Página 15 Form No. 3352-188 Lehtikärry Mallinro 51612 – Sarjanrosta 240000001 alkaen Käyttöopas Käyttöönotto 7. Liu’uta etumainen säkin runko akselikokoonpanoon ja kiinnitä se neljällä lukkopultilla ja lukkomutterilla. Irralliset osat Määrä Työntömutteri Työntömutterityökalu Pyörä Akselikokoonpano Lukkopultti Lukkomutteri m-6929 Etumainen säkin runko 8. Asenna taempi säkin runko etumaiseen runkoon Taempi säkin runko...
  • Página 16 Käyttö reunus (A) etumaisessa säkin rungossa olevaan loveen ja varmista, että rungon kielekkeet pitävät Imuletkun kiinnitys reunukset paikoillaan. Kiinnitä imuletku Toro-puhaltimeen/-imuriin (mallit 51569, 51573, 51591 ja 51598). m–6944 Säkin tyhjennys Säkki tyhjennetään seuraavasti: 1. Irrota imuletku ja säkki säkin rungosta.
  • Página 17 )RUPXOi þ  9\VDYDþ QD OLVWt 0RGHO þ  – VpULRYp þtVOR  D Y\ššt 8åLYDWHOVNi S tUXþND 1DVWDYHQt  1D VHVWDYX QiSUDY\ QDVX WH UiP S HGQtKR NRšH D XSHYQ WH MHM SRPRFt þW\ YUDWRYêFK šURXE D SRMLVWQêFK PDWLF 9\MtPDWHOQp GtO\ 0QRåVWYt 1iWODþQi PDWLFH...
  • Página 18 2EVOXKD  1D KDGLFL D GR SUROLVX S HGQtKR NRšH QDVD WH S tUXEX $ WDN DE\ RE S tUXE\ E\O\ iGQ XSHYQ Q\ SRPRFt MD]êþN QD UiPX 3 LSRMHQt KDGLFH Y\VDYDþH +DGLFL Y\VDYDþH S LSRMWH NH GP\FKDGOXY\VDYDþL 7RUR PRGHO\    D   P  9\SUi]GQ Qt NRšH .Rš...

Tabla de contenido