Steren COM-445 Guia De Inicio Rapido

Steren COM-445 Guia De Inicio Rapido

Equipo de captura de vídeo usb 2.0
Ocultar thumbs Ver también para COM-445:

Enlaces rápidos

Warranty
This Steren product is guaranteed under
normal
usage
against
defects
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn't exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto: USB 2.0 VIDEO
CAPTURE DEVICE / EQUIPO DE
CAPTURA DE VÍDEO USB 2.0
Model / Modelo: COM-445
Brand / Marca: Steren
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
Ver. 0506
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren COM-445

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2 INSTRUCTIVO DE USO DE EQUIPO DE CAPTURA DE VÍDEO USB 2.0 INSTRUCTION MANUAL FOR USB 2.0 VIDEO CAPTURE DEVICE Modelo: COM-445 Model: COM-445 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nuevo Equipo de Captura de vídeo lea este Before using your new Video Capture Device, please read this instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
  • Página 3: Instalación De Drivers

    INSTALACIÓN DE DRIVERS DRIVERS INSTALLATION Asegúrese de instalar los controladores primeramente antes de conectar Make sure to install the drivers BEFORE to plug the equipment to the el equipo de captura a la computadora. computer. 1.- Inserte el disco de instalación, abra la carpeta de Drivers y localice el 1.- Place the installation CD into the CD-ROM drive, then open Drivers archivo con el nombre Setup.exe, ejecútelo (Fig.
  • Página 4: Instalación De Software De Edición

    INSTALACIÓN DE SOFTWARE DE EDICIÓN APPLICATION CD INSTALLATION 1.- Inserte el disco de Multimedia Installation Kit en la unidad de CD-ROM. 1.- Place the Multimedia Installation Kit into the CD-ROM drive. 2.- Localice y abra la carpeta AP Software. 2.- Locates and open the AP Software folder. 3.- Ejecute el programa setup.exe.
  • Página 5: Usando Por Primera Vez Su Dispositivo De Captura

    USANDO POR PRIMERA VEZ SU DISPOSITIVO DE CAPTURA HOW TO USE BY FIRST TIME Asegúrese de conectar y encender un dispositivo de vídeo antes de Make sure to plug and power on a video device before to run the main ejecutar el programa de edición.
  • Página 6: Menú Opciones

    12 13 14 MENÚ OPCIONES (2) OPTION MENU (2) General General A través de esté menú podrá conocer y ajustar opciones de formato y Use this menu to know and set format and hard disk free space espacio. information. 1.- Información de espacio libre en disco duro 1.- Hard disk free space information 2.- Ubicación donde se guardan las imágenes fijas grabadas 2.- Snapshot default storage path: location where captured images are...
  • Página 7: Imágenes Fijas

    Propiedades de Codificación (Encoder Property) Encoder Property 1.- Ajuste de vídeo: permite seleccionar el tipo de codificación de acuerdo 1.- Video setting: allows you to choose the encoding type in accord to your a sus necesidades: MPEG1, MPEG2, VCD, SVCD, DVD, WMV necessities: MPEG1, MPEG2, VCD, SVCD, DVD, WMV.
  • Página 8: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES TROUBLESHOOTING Problema / Trouble Solución / Solution Mi computadora no detecta el dispositivo Asegúrese de que cuenta con un puerto USB 2.0 Si utiliza Windows XP asegúrese de que cuenta con Service Pack 1 o superior Computer can't detect the device Make sure you have an available USB 2.0 port If you use Windows XP, make sure you have Service Pack 1 or better No puedo ver vídeo en la computadora...

Tabla de contenido