IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digita Ant Antes de utilizar su nuevo Adaptador USB Bluetooth, lea las siguientes recomendaciones • No exponga el equipo a temperaturas extremas. • Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo. •...
• Sincronizar datos con teléfonos celulares (GSM) • Conectar a impresoras Bluetooth REQUISITOS DE SISTEMA • Velocidad de CPU de 200MHz o superior • Memoria: 64MB o superior, 128MB recomendado • Un puerto USB disponible • Windows 98 SE, Me, 2000, XP, Vista INSTALACIÓN DE DRIVERS EN XP No inserte el Adaptador Bluetooth en el puerto de la computadora antes de instalar los drivers.
Página 21
2.- Un mensaje de bienvenida aparece, presione Siguiente para pasar a la siguiente ventana ESPAÑOL-05...
Página 22
3.- Lea el Contrato de Licencia, una vez que haya finalizado, presione Si para continuar 4.- Active las siguientes casillas si desea tener un acceso directo en el escritorio, posteriormente presione Siguiente para continuar ESPAÑOL-06...
Página 23
5.- Elija la carpeta donde desea que se instalen los archivos correspondientes. En caso de que decida no hacer ningún cambio, presione Siguiente para continuar 6.- Presione Instalar para comenzar con la instalación de drivers. 7.- Presione Finalizar para concluir el proceso de instalación. Ahora deberá conectar el adaptador Bluetooth en un puerto USB disponible en la computadora.
UTILIZANDO EL PROGRAMA ADMINISTRADOR DE EQUIPOS BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ 1.- Presione el ícono “Bluesoleil” localizado en su Escritorio. Aaparecerá una ventana con las funciones a utilizar en su dispositivo Bluetooth ESPAÑOL-08...
Página 25
2.- Introduzca un nombre para identificar a su equipo, así como el tipo de computadora que va a utilizar (portátil o de escritorio) y presione OK. ESPAÑOL-09...
3.- Aparecerá un icono en la barra de en la barra de tareas. BÚSQUEDA DE EQUIPOS BLUETOOTH 1.- Haga clic en Mi Bluetooth o el círculo naranja, para buscar los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del área de funcionamiento. ESPAÑOL-10...
Página 27
2.- Seleccione el dispositivo que desee, haciendo doble clic en él. El botón del servicio situado en la parte superior de la ventana principal de BlueSoleil se resaltará si el dispositivo admite el servicio 3.- Haga clic en el botón de servicio deseado para realizar la conexión. Antes de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digita Ant Posiblemente sea necesario introducir una contraseña para poder s de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digital...
AUDÍFONO AV El perfil de Audífono AV le permite utilizar audífonos Bluetooth para escuchar música en estéreo con gran calidad reproduciéndola desde una PC. TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS DE SONIDO, IMÁGENES Y/O TEMAS DE UN TELÉFONO CELULAR A LA COMPUTADORA Y VICEVERSA Si desea enviar o recibir imágenes, sonidos y/o temas de su teléfono celular a la computadora o viceversa, siga estos pasos:...
Página 29
3.- Aparece otra ventana conteniendo las carpetas de Temas (Themes), Sonidos (Sounds) e Imágenes (Pictures) de su teléfono celular ESPAÑOL-13...
Página 30
4.- Abra la carpeta a la que desee transferir los archivos. 5.- Para transferir, seleccione el archivo y arrástrelo a donde desee copiarlo (Escritorio de Windows, o una carpeta). 6.- Para transferir de la computadora al teléfono, siga el mismo procedimiento: seleccione el archivo y arrástrelo a la carpeta de su teléfono celular correspondiente.
DISPOSITIVO DE INTERFAZ HUMANA (HID) El perfil Bluetooth de Interfaz Humana (HID) permite utilizar ratones, teclados o joystick Bluetooth en su computadora. 1.- Conecte el ratón o el teclado a la computadora. 2.- Aparece automáticamente el Asistente de Nuevo hardware de Windows. No inserte ningún CD y presione Siguiente para continuar.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Centro de Atención a Clien- Producto tes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Marca Centro de Atención a Clientes Modelo 01 800 500 9000 Número de serie...