Sony Cyber-shot DSC-H50 Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-H50:
.
.
.
.
.
.
.
1
(A)
2
[a]
3
(B)
4
(B)
Polski
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
1
Załóż pierścień przejściowy (A), gdy aparat jest wyłączony.
2
Przesuń zakres [a] na pierścieniu przejściowym w kierunku wskazanym strzałką i ustaw
wskaźnik 1 na wskaźniku 2 .
3
Wyrównaj wskaźnik 3 na osłonie przeciwsłonecznej obiektywu (B) ze wskaźnikiem 2 i
załóż osłonę. Obracaj osłonę w kierunku zgodnym ze strzałką aż do usłyszenia kliknięcia.
4
Sprawdź, czy wskaźnik „TOP" jest ustawiony w sposób przedstawiony na ilustracji.
Osłona przeciwsłoneczna zostanie założona prawidłowo (patrz ilustracja).
Po założeniu osłony przeciwsłonecznej obiektywu (B) zakres [a] na pierścieniu przejściowym nie będzie się
obracać. W przypadku nieprawidłowego założenia osłony w rogu ekranu pojawią się cienie. Zdejmij osłonę
przeciwsłoneczną obiektywu i rozpocznij ponownie procedurę od kroku 2.
Česky
Připojení krytu objektivu
1
Je-li napájení vypnuto, připojte adaptační kroužek (A).
2
Otočte část [a] na adaptačním kroužku ve směru šipky a umístěte indikátor 1 k indikátoru
2 .
3
Umístěte indikátor 3 na krytu objektivu (B) k indikátoru 2 a kryt připevněte. Otočte kryt
objektivu ve směru šipky dokud nezapadne.
4
Ujistěte se, že ukazatel „TOP" je umístěn tak, jak je zobrazeno na ilustraci.
Kryt objektivu je připevněn správně, jak je uvedeno na ilustraci.
Po připevnění krytu objektivu (B), nebude se část [a] adaptačního kroužku otáčet. V případě, že je kryt
objektivu nasazen křivě, objeví se v rozích obrazovky tmavé stíny. Odejměte kryt objektivu a zopakujte
postup od kroku 2.
Magyar
A napellenző felhelyezése
1
Az adaptergyűrűt (A) kikapcsolt készülékre csatlakoztassa.
2
Forgassa el az adaptergyűrű [a] területét a nyíl irányába, és helyezze az 1 . jelzést a 2 .
jelzéshez.
3
Helyezze a napellenző (B) 3 . jelzését a 2 . jelzéshez, és csatlakoztassa a napellenzőt. Forgassa
el a napellenzőt a nyíl irányába, amíg a helyére nem kattan.
4
Ellenőrizze, hogy a „TOP" jelzés az ábra szerint helyezkedik-e el.
A napellenző az ábra szerint rögzíthető megfelelően.
A napellenző (B) csatlakoztatása után az adaptergyűrű [a] része nem forgatható el. Ha a napellenző nem
megfelelően csatlakozik, a képernyő sarkán sötét árnyékok jelennek meg. Távolítsa el a napellenzőt, és kezdje
újra a 2. lépéstől.
Slovensky
Pripevnenie násadca objektívu
1
Na vypnutý fotoaparát pripevnite prstencový adaptér (A).
2
Otočte časť [a] na prstencovom adaptére v smere šípky a umiestnite indikátor 1 k indikátoru
2 .
3
Umiestnite indikátor 3 na násadci objektívu (B) k indikátoru 2 a pripevnite násadec
objektívu. Otáčajte násadec objektívu v smere šípky, až kým neklikne.
4
Skontrolujte, či je indikátor „TOP" umiestnený podľa obrázka.
Násadec objektívu má byť správne nasadený podľa obrázka.
Po pripevnení násadca objektívu (B), sa časť [a] na prstencovom adaptére nebude otáčať. Ak je násadec
objektívu pripevnený nesprávne, v rohoch displeja bude vidno tmavé tiene. Odpojte násadec objektívu a
začnite znova od kroku 2.
Svenska
Montera motljusskyddet
1
Montera adapterringen (A) medan kameran är avstängd.
2
Vrid området [a] på adapterringen i pilens riktning och placera indikatorn 1 mot indikatorn
2 .
3
Placera indikatorn 3 på motljusskyddet (B) mot indikatorn 2 och montera fast
motljusskyddet. Vrid motljusskyddet i pilens riktning tills det klickar på plats.
4
Kontrollera att indikatorn "TOP" är placerad enligt figuren.
Motljusskyddet kommer att monteras på rätt sätt enligt figuren.
När du monterat motljusskyddet (B), går det inte att vrida området [a] på adapterringen. Om motljusskyddet
monteras felaktigt visas mörka skuggor i hörnen på skärmen. Avlägsna motljusskyddet och starta igen från
steg 2.
Suomi
Vastavalosuojan kiinnittäminen
1
Kiinnitä sovitinrengas (A), kun virta on katkaistu.
2
Kierrä sovitinrenkaan [a]-aluetta nuolen suuntaan ja kohdista merkit 1 ja 2.
3
Aseta vastavalosuojan (B) merkki 3 merkin 2 kohdalle ja kiinnitä vastavalosuoja. Kierrä
vastavalosuojaa nuolen suuntaan, kunnes kuulet napsahduksen.
4
Varmista, että "TOP"-merkki on kuvan mukaisessa asennossa.
Vastavalosuoja kiinnitetään oikein kuvassa esitetyllä tavalla.
(A)
[a]
(B)
.
"TOP"
[a]
(B)
.
2
[a]
2
Kun vastavalosuoja (B) on kiinnitetty, sovitinrenkaan [a]-aluetta ei voi kiertää. Jos vastavalosuoja on
kiinnitetty väärässä asennossa, näytön kulmissa näkyvät tummat varjot. Irrota vastavalosuoja ja aloita
uudelleen vaiheestaasennossa, näytön kulmiin tulee tummat varjot. Irrota tällöin vastavalosuoja ja aloita
uudelleen vaiheesta 2.
1
Norsk
2
3
Feste linsehetten
1
Fest adapterringen (A) mens strømmen er av.
2
4
Vri området til [a] på adapterringen i retning av pilen og plasser indikatoren på 1 til
indikatoren på 2 .
3
Plasser indikatoren til 3 på linsehetten (B) til indikatoren på 2 og fest linsehetten. Vri
linsehetten i retning av pilen til den klikker på plass.
4
Sjekk at "TOP"-indikasjonen er plassert som vist i illustrasjonen.
Linsehetten festes korrekt som vist i illustrasjonen.
Etter at linsehetten (B) er festet, vil ikke [a]-området på adapterringen vri rundt. Hvis linsehetten ikke er
korrekt festet, vises mørke skygger i hjørnene på skjermen. Fjern linsehetten en gang og start igjen fra trinn
2.
Dansk
Montering af objektivhætten
1
Sluk kameraet, før adapterringen (A) monteres.
2
Drej del [a] på adapterringen i pilens retning, indtil mærket 1 er ud for mærket 2.
3
Placer mærket 3 på objektivhætten (B) ud for mærket 2 , og monter objektivhætten. Drej
objektivhætten i pilens retning, indtil den klikker på plads.
4
Kontroller, at "TOP"-mærket er placeret som vist på tegningen.
Objektivhætten er monteret korrekt som vist på tegningen.
Når objektivhætten (B) er monteret, kan del [a] på adapterringen ikke drejes. Hvis objektivhætten er
monteret forkert, vises der mørke skygger i hjørnerne af skærmen. Fjern objektivhætten igen, og start forfra
fra trin 2.
1
2
[a]
3
4
Bahasa Malaysia
Memasang hud lensa
1
Pasangkan cecincin alat suai (A) ketika kuasa terpadam.
2
Putarkan kawasan [a] pada cecincin alat suai dalam arah anak panah dan posisikan penunjuk
1 kepada penunjuk 2.
3
Posisikan penunjuk 3 pada hud lensa (B) kepada penunjuk 2 dan pasangkan hud lensa.
Putarkan hud lensa pada arah anak panah sehingga ia mengklik.
4
Periksa bahawa tanda "TOP" diposisikan seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi.
Hud lensa akan dipasangkan dengan betul seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi.
Selepas hud lensa (B) dipasangkan, kawasan [a] pada cecincin alat suai tidak akan putar. Jika hud lensa
dipasang tidak menjajar, bayangan-bayangan gelap akan muncul pada bucu-bucu skrin. Keluarkan hud lensa
dan bermula semula daripada langkah 2.
Türkçe
Objektif güneşliğini takma
1
Adaptör halkasını (A) güç kapalıyken takın.
2
Adaptör halkasının üzerindeki [a] alanını ok yönünde döndürün ve 1 göstergesinin
konumunu 2 göstergesinin konumuna getirin.
3
Objektif güneşliği (B) üzerindeki 3 göstergesinin konumunu 2 göstergesinin konumuna
getirerek objektif güneşliğini takın. Objektif güneşliğini yerine oturuncaya dek ok yönünde
döndürün.
4
"TOP" göstergesinin şekilde gösterildiği gibi konumlandırılıp konumlandırılmadığını kontrol
edin.
Objektif güneşliği şekilde gösterildiği gibi doğru şekilde takılır.
Objektif güneşliği (B) takıldıktan sonra, adaptör halkasının [a] alanı dönmez. Objektif güneşliği yanlış
şekilde takılırsa, ekranın köşelerinde koyu renkli gölgeler oluşur. Bu durumda objektif güneşliğini çıkarıp
adım 2' d en itibaren işlemleri tekrarlayın.
Ελληνικά
Προσάρτηση του παρασολέιγ
1
Τοποθετήστε το δακτύλιο προσαρμογέα (A) ενώ η τροφοδοσία είναι απενεργοποιημένη.
2
Περιστρέψτε την περιοή [a] στον δακτύλιο προσαρμογέα προς την κατεύθυνση του βέλους
και τοποθετήστε το δείκτη 1 απέναντι από το δείκτη 2.
3
Τοποθετήστε το δείκτη 3 στο παρασολέιγ (B) απέναντι από το δείκτη 2 και προσαρτήστε
το παρασολέιγ. Περιστρέψτε το παρασολέιγ προς την κατεύθυνση του βέλους έως ότου κάνει
κλικ.
4
Ελέγξτε ότι η ένδειξη "TOP" έχει τοποθετηθεί σύμφωνα με την εικόνα.
Το παρασολέιγ θα τοποθετηθεί σωστά σύμφωνα με την εικόνα.
Όταν προσαρτηθεί το παρασολέιγ φακού (B), η περιοχή [a] στον δακτύλιο προσαρμογέα δεν θα
περιστρέφεται. Εάν το παρασολέιγ έχει προσαρτηθεί χωρίς να ευθυγραμμιστεί σωστά, θα εμφανιστούν σκιές
στις γωνίες της οθόνης. Αφαιρέστε το παρασολέιγ και ξεκινήστε πάλι από το βήμα 2.
Українська
Приєднання бленди об'єктива
1
При вимкненому живленні приєднайте кільце адаптера (A).
2
Поверніть ділянку [a] на кільці адаптера в напрямку стрілки і зіставте індикатор 1 з
індикатором 2 .
3
Зіставте індикатор 3 на бленді об'єктива (B) з індикатором 2 і приєднайте бленду
об'єктива. Поверніть бленду об'єктива в напрямку, вказаному стрілкою, доки він із
клацанням не стане на місце.
4
Переконайтеся, що індикатор «TOP» розміщений так, як показано на малюнку.
Бленда об'єктива буде правильно приєднана, як показано на малюнку.
Після приєднання бленди об'єктива (B) ділянка [a] на кільці адаптера не повертатиметься. Якщо
бленда об'єктива приєднана невірно, в кутах екрана з'являться темні тіні. Зніміть бленду об'єктива і
почніть її приєднання знову з дії 2.
(A)
(B)
"TOP"
(B)
[a]
2
loading