Kohler K-12185 Guia De Instalacion
Kohler K-12185 Guia De Instalacion

Kohler K-12185 Guia De Instalacion

Griferías de fregadero de cocina con válvula remota
Ocultar thumbs Ver también para K-12185:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Remote Kitchen Sink Faucets
K-12185, K-R12190
K-R12185
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1036180-2-C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-12185

  • Página 1 Installation Guide Remote Kitchen Sink Faucets K-12185, K-R12190 K-R12185 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1036180-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    Before installation, unpack the new faucet and inspect it for damage. Return the faucet to the carton until you are ready to install it. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1036180-2-C...
  • Página 3: Faucet Installation

    Slide the metal washer onto the shank. Thread the ring up the shank until it is about 1/4″ (6 mm) away from the underside of the sink. Ensure the screw holes face the front and back of the faucet. Tighten the screws. Kohler Co. 1036180-2-C...
  • Página 4 Assemble the bracket, washer, and nut to the stud from underneath the sink. Align the handle and securely tighten the nut. Connect the inlet hose to the spout connection. Make sure the O-ring (not shown) in the spout connection is in place. 1036180-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Tighten the nut until the escutcheon is firmly held in place. Thread the dispenser bottle onto the escutcheon from below. Fill the dispenser bottle with soap from above the sink. Insert the pump assembly into the escutcheon. Kohler Co. 1036180-2-C...
  • Página 6 Turn on the main water supply. Open the faucet handle to the ON position. Flush hot then cold water through the faucet for about one minute. Push the faucet handle down to the OFF position. Reattach the aerator by turning it clockwise. 1036180-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Turn the handle to full hot and check the water temperature. Repeat the above procedures until the desired temperature is reached. Reinstall the bonnet and handle onto the faucet body. Secure with the screw. Reinstall the plug button. Kohler Co. 1036180-2-C...
  • Página 8: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 9 Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 1036179-2-C...
  • Página 10: Installation Du Robinet

    Passer le tuyau du vaporisateur à travers l’orifice du support du bec et l’attacher au connecteur du tuyau du vaporisateur sur le bec. Positionner le bec à l’emplacement désiré. Glisser la rondelle métallique sur le manche. 1036179-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Página 11 Visser la bague sur le manche jusqu’à ce qu’elle soit à environ 1/4″ (6 mm) du dessous de l’évier. S’assurer que les trous de vis soient orientés vers l’avant et l’arrière du robinet. Serrer les vis. Kohler Co. Français-4 1036179-2-C...
  • Página 12 Assembler le montant, la rondelle, et l’écrou à la tige d’en dessous de l’évier. Aligner la poignée et bien serrer l’écrou. Connecter le tuyau d’entrée à la connexion du bec. S’assurer que le joint torique (non illustré) dans la connexion du bec soit en place. 1036179-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 13 Du dessous de l’évier, visser l’écrou sur l’applique. Serrer l’écrou jusqu’à ca que l’applique soit fermement maintenue en place. Visser la bouteille du distributeur sur l’applique d’en-dessous. Remplir la bouteille du distributeur de savon sur l’évier. Insérer l’ensemble de la pompe dans l’applique. Kohler Co. Français-6 1036179-2-C...
  • Página 14: Vérification De L'installation

    Retirer l’aérateur de l’extrémité du bec en le pivotant vers la gauche. Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Ouvrir la poignée du robinet vers la position OUVERTURE. Faire couler de l’eau chaude puis froide à travers le robinet pendant une minute. 1036179-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Página 15 Vérification de l’installation (cont.) Presser la poignée du robinet vers le bas en position FERMETURE. Rattacher l’aérateur en le tournant vers la droite. Kohler Co. Français-8 1036179-2-C...
  • Página 16: Réglage Optionnel Limite De Température

    Tourner la poignée en position chaud maximum et vérifier la température d’eau. Répéter les procédures ci-dessus jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte. Réinstaller le chapeau et la poignée sur le corps du robinet. Sécuriser avec la vis. Réinstaller le bouchon. 1036179-2-C Français-9 Kohler Co.
  • Página 17: Griferías De Fregadero De Cocina Con Válvula Remota

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 18 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1036180-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Página 19: Instale El Rociador

    Instale la manguera del rociador subiéndola por el orificio de montaje del surtidor y conéctela al conector de la manguera del rociador en el surtidor. Coloque el surtidor en el lugar deseado de instalación. Deslice la arandela de metal en el vástago. Kohler Co. Español-3 1036180-2-C...
  • Página 20 Enrosque el anillo en el vástago hasta que quede a 1/4″ (6 mm) de la parte inferior del fregadero. Asegúrese de que los orificios de los tornillos estén orientados hacia la parte frontal y posterior de la grifería. Apriete los tornillos. 1036180-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 21 Alinee la manija y apriete bien la tuerca. Conecte la manguera de entrada en la conexión del surtidor. Asegúrese de que el empaque de anillo (O-ring), no ilustrado, esté colocado en la conexión del surtidor. Kohler Co. Español-5 1036180-2-C...
  • Página 22: Instale El Dispensador De Jabón

    Apriete la tuerca hasta que el chapetón se fije bien en su lugar. Enrosque la botella dispensadora en el chapetón por la parte inferior. Llene la botella dispensadora con jabón por arriba del fregadero. Inserte el conjunto de la bomba en el chapetón. 1036180-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 23: Instale Los Suministros

    Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del extremo del surtidor. Abra el suministro principal de agua. Gire la manija de la grifería a la posición abierta. Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante un minuto. Kohler Co. Español-7 1036180-2-C...
  • Página 24 Verificación de la instalación (cont.) Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada. Gire el aireador a la derecha para volver a montarlo. 1036180-2-C Español-8 Kohler Co.
  • Página 25: Ajuste Opcional Del Límite De Temperatura

    Repita el procedimiento mencionado arriba hasta alcanzar la temperatura deseada. Vuelva a instalar el bonete y la manija en el cuerpo de la grifería. Fije con el tornillo. Reinstale el tapón. Kohler Co. Español-9 1036180-2-C...
  • Página 26 1036180-2-...
  • Página 27 1036180-2-...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1036180-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-r12190K-r12185

Tabla de contenido