Enlaces rápidos

Late at night and your car has broken down on you,
what do you want to see in your rearview mirror? It's the
wrecker truck who can take you to the nearest service
station. Nobody ever wants to be in this position, but
sometimes it just happens to us. The wreckers come
in different shapes and sizes, but we really appreciate
that they are there. The exception is when your car
has been "booted" and they come to take it away.
This wrecker truck is built on a basic 1977 GMC
truck. In 1977 GMC trucks could be equipped with any one of
a number of new features. These ranged from new colors to
different trim levels including power locks and windows. They
could come with a choice of 6 ½ foot or 8 foot pick up bed.
The engine was a 305 cubic inch V-8 with 2 bbl carburetor.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85722000200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 7220
'77 GMC
Quand il est tard le soir et que votre auto est tombée en
panne, que désireriez-vous voir dans votre rétroviseur? C'est
la dépanneuse, laquelle peut vous remorquer jusqu'à la station
service la plus proche. Bien que personne ne désire se
retrouver dans cette posture, cela nous arrive à l'occasion. Les
dépanneuses ont plusieurs formes et plusieurs tailles, mais
nous apprécions vraiment lorsqu'elles arrivent. Une exception
toutefois, lorsque votre auto a été placée sous protection
du "sabot de Denver" et que la dépanneuse la remorque.
Cette dépanneuse est construite sur un camion pick-up GMC 1977
®
pick up
de base. En 1977 les camions GMC pouvaient être équipés avec
des nouvelles caractéristiques au choix. Ces caractéristiques
allaient de nouvelles couleurs à divers niveaux de garniture,
incluant des portes et vitres électriques. Ils pouvaient avoir un
plancher de benne au choix soit de 2 ou de 2,4 m (6,5 ou 8 pi).
Le moteur était un V-8 de 305 po3 à carburateur à deux barils.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85722000200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
WRECKER
®
Es tarde en la noche y su auto se ha accidentado, ¿qué le gustaría
ver en su espejo retrovisor? Es el camión grúa que pueda
llevarlo a la estación de servicio más cercana. Nadie quiere estar
en esta posición, pero a veces sólo nos sucede a nosotros. Los
camiones grúas vienen en diferentes formas y tamaños, pero
realmente apreciamos que ellos están allí. La excepción es
cuando su automóvil haya sido "arrancado" y vienen a llevárselo.
Este camión grúa está construido sobre una camioneta
básica GMC de 1977. En 1977, las camionetas GMC podían
estar equipadas con cualquiera de una serie de nuevas
características. Estas variaban desde nuevos colores a
diferentes niveles de equipamiento, incluyendo los bloqueadores
y ventanas eléctricos. Podían venir con una selección de
cama de 6½ pies (2 m) o de 8 pies (2,4 m). El motor era un
V-8 de 305 pulgadas cúbicas con carburador de 2 barriles.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85722000200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85722000200
loading

Resumen de contenidos para REVELL 77 GMC WRECKER

  • Página 1 If you have any questions or comments, call contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Windows Vitres Ventanas Cabine Cabina Steering Wheel Volant Volante de dirección Dashboard Tableau de bord Tablero Shifter Embrayage Cambiador de velocidades Interior Intérieur Interior Body Carrosserie Cuerpo Chassis Châssis Chasis Rear Axle Assembly Assemblage de l’essieu arrière Ensamblaje Del Eje Trasero Front Suspension...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Bed Floor Plancher de châssis arrière Piso de la cama Rear Bumper Pare-chocs arrière Parachoques trasero Light Bar Base Base de la barre de lampe Base de la barra de luces Lt. Side Mirror Miroir latéral gauche Retrovisor lateral izquierdo Rt.
  • Página 5 CLEAR ★ Kit 7220 - Page 5...
  • Página 6 REAR FRONT TIRE TIRE ★ ★ Kit 7220 - Page 6...
  • Página 7 ★ ★ ★ Kit 7220 - Page 7...
  • Página 8 ★ NOTE: HOUSEHOLD THREAD FOR CABLE NOT INCLUDED. FIL DE MÉNAGE CABLE N’EST PAS COMPRIS.. NOTA: HILO DE HOGAR PARA CABLE NO INCLUIDO. CLEAR ★ Kit 7220 - Page 8...
  • Página 9 Kit 7220 - Page 9...
  • Página 10 Kit 7220 - Page 10...
  • Página 11 THREAD ★ ★ ★ ★ ★ SHOWN IN PLACE Kit 7220 - Page 11...
  • Página 12 Kit 7220 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

7220