CAMPANAS DE COCINA ES Guide de l'utilisateur PAQUETE DE SUMINISTRO 1. Carcasa de la campana con vidrio decorativo, conjunto – 1 pz. 2. Chimenea decorativa de conducto de aire – 2 pzs. 3. Correa para la fijación la chimenea decorativa interior en la pared – 1. 4.
CAMPANAS DE COCINA ES Guía del usuario deben ser realizados exclusivamente por un espe- En el interior de la campana, después de quitar el cialista autorizado. filtro de grasa de aluminio, se encuentra una caja El fabricante no se hace responsable de cua- de motor (Fig.
CAMPANAS DE COCINA ES Guide de l'utilisateur “Timer” MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO La función de “Timer”, que apaga automáticamen- te la campana KIRSA sensor , se activa sólo cuan- Desconecte el aparato antes de proceder cual- do el motor está en marcha, mientras pulsando y quier intervención al reparación o limpieza del manteniendo pulsados los botones "+"...
CAMPANAS DE COCINA ET Kasutamisjuhend ES Guía del usuario La instalación de filtros de carbón La película protectora debe ser retirada de acero Para Su campana está prevista la instalación inoxidable sólo cuando el proceso de montaje esta de dos filtros de carbono. Se instalan en la rejilla terminado.
KÖÖGI ÕHUPUHASTAJAD ET Kasutamisjuhend el lugar de las juntas con sellador y fijarlo con CONEXIÓN ELÉCTRICA una abrazadera (se vende por separado). (Fig. Campana extractora está conectada a la tensión 8.3) Recuerde que no se puede utilizar el con- de red 220¬240 VAC, 50 Hz. ducto de aire con un diámetro menor que 120 Para evitar la electrocución la campana extractora mm.
Condiciones del servicio de garantía ES Guía del usuario A reparación gratuita están sujetos los productos que al usuario el pago de la flasa llamada de acuerdo con la se utilizan exclusivamente para uso personal, familiar, lista de precios. doméstico y otros usos, no relacionados con la realiz- ación de actividades de negocios o bien, para la satisfac- El fabricante no inquiere en responsabilidad alguna por ción de necesidades domésticas en oficinas de organiz-...