Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

KIRSA
KIRSA 500 black/black glass
KIRSA 600 black/black glass
KIRSA 500 white/white glass
KIRSA 600 white/white glass
KIRSA 500 black/black glass sensor
KIRSA 600 black/black glass sensor
KIRSA 500 white/white glass sensor
KIRSA 600 white/white glass sensor
DE
Gebrauchs- und Wartungsanweisung
EN
Application sheet
RU
Инструкция по применению
LV
Lietošanas instrukcija
LT
Vartojimo instrukcija
ES
Kasutamisjuhend
FR
Guide de l'utilisateur
SP
Guía del usuario
KRONAsteel I
DUNSTABZUGSHAUBEN
DUNSTABZUGSHAUBEN
KITCHEN HOODS
КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
VIRTUVĖS GARTRAUKIAI
VIRTUVES TVAIKA NOSŪCĒJI
KÖÖGI ÕHUPUHASTAJAD
HOTTES DE CUISINE
CAMPANAS DE COCINA
www.krona-steel.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRONAsteel KIRSA 500 black/black glass

  • Página 1 KIRSA 500 black/black glass CAMPANAS DE COCINA KIRSA 600 black/black glass KIRSA 500 white/white glass KIRSA 600 white/white glass KIRSA 500 black/black glass sensor KIRSA 600 black/black glass sensor KIRSA 500 white/white glass sensor KIRSA 600 white/white glass sensor Gebrauchs- und Wartungsanweisung Application sheet Инструкция...
  • Página 39: Campanas De Cocina

    CAMPANAS DE COCINA ES Guide de l'utilisateur PAQUETE DE SUMINISTRO 1. Carcasa de la campana con vidrio decorativo, conjunto – 1 pz. 2. Chimenea decorativa de conducto de aire – 2 pzs. 3. Correa para la fijación la chimenea decorativa interior en la pared – 1. 4.
  • Página 40: Seguridad De Los Niños

    CAMPANAS DE COCINA ES Guía del usuario deben ser realizados exclusivamente por un espe- En el interior de la campana, después de quitar el cialista autorizado. filtro de grasa de aluminio, se encuentra una caja El fabricante no se hace responsable de cua- de motor (Fig.
  • Página 41: Utilización Del Aparato

    CAMPANAS DE COCINA ES Guide de l'utilisateur “Timer” MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO La función de “Timer”, que apaga automáticamen- te la campana KIRSA sensor , se activa sólo cuan- Desconecte el aparato antes de proceder cual- do el motor está en marcha, mientras pulsando y quier intervención al reparación o limpieza del manteniendo pulsados los botones "+"...
  • Página 42: Instalación Del Aparato

    CAMPANAS DE COCINA ET Kasutamisjuhend ES Guía del usuario La instalación de filtros de carbón La película protectora debe ser retirada de acero Para Su campana está prevista la instalación inoxidable sólo cuando el proceso de montaje esta de dos filtros de carbono. Se instalan en la rejilla terminado.
  • Página 43: Conexión Eléctrica

    KÖÖGI ÕHUPUHASTAJAD ET Kasutamisjuhend el lugar de las juntas con sellador y fijarlo con CONEXIÓN ELÉCTRICA una abrazadera (se vende por separado). (Fig. Campana extractora está conectada a la tensión 8.3) Recuerde que no se puede utilizar el con- de red 220¬240 VAC, 50 Hz. ducto de aire con un diámetro menor que 120 Para evitar la electrocución la campana extractora mm.
  • Página 51: Condiciones Del Servicio De Garantía

    Condiciones del servicio de garantía ES Guía del usuario A reparación gratuita están sujetos los productos que al usuario el pago de la flasa llamada de acuerdo con la se utilizan exclusivamente para uso personal, familiar, lista de precios. doméstico y otros usos, no relacionados con la realiz- ación de actividades de negocios o bien, para la satisfac- El fabricante no inquiere en responsabilidad alguna por ción de necesidades domésticas en oficinas de organiz-...
  • Página 52 www.krona-steel.com...

Este manual también es adecuado para:

Kirsa 600 black/black glassKirsa 500 white/white glassKirsa 600 white/white glassKirsa 500 black/black glass sensorKirsa 600 black/black glass sensorKirsa 500 white/white glass sensor ... Mostrar todo

Tabla de contenido