Uniden D3580 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para D3580 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

What's in the box?
Not pictured:
Battery
x Rechargeable battery
cover
(BT-1031)
x AC adapter (PS-0046)
x Telephone cord
x Belt clip
♦ ♦ If♦any♦items♦are♦missing♦or♦damaged,♦contact♦our♦Customer♦Care♦Line♦immediately.♦
Never♦use♦damaged♦products!
♦ ♦ Need♦help?♦Get♦answers♦24/7♦at♦our♦website: www.uniden.com.
If You...
have a question or problem
need a replacement part or an
accessory
need special assistance due to a
disability
*♦ During♦regular♦business♦hours,♦Central♦Standard♦Time;♦see♦our♦website♦for♦detailed♦business♦hours.
© 2012 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
D3580 Series User's Guide
D3580 base with
answering system
and cordless
handset
Contact Uniden's...
Customer Care Line*
Parts Department*
Accessibility Help Line
You will also find:
Accessory handset
and charger
Not pictured:
x Rechargeable battery
(BT-1031)
x Belt clip
x Battery cover
x AC adapter (PS-0035)
If you purchased
model number:
D3580
D3580-2
D3580-11
D3580-12
* If the model number ends in R,
your package includes a DRX100
range extender. Refer to the
DRX100 User's Guide for details.
Phone Number
817-858-2929 or
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voice or TTY)
You should
have:
None
1 of each
10 of each
11 of each
Printed in Vietnam
U01UN405BZA(0)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uniden D3580 Serie

  • Página 61: Número Telefónico

    Uniden* necesita ayuda especial por la Línea de ayuda de 800-874-9314 razones de discapacidad accesibilidad de Uniden (voz o TTY) Durante♦horas♦regulares♦de♦oficina,♦hora♦estándar♦central;♦visite♦nuestra♦página♦web♦para♦horas♦de♦ *♦ oficina♦más♦detalladas. © 2012 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas Impreso en Vietnam...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ¿Qué contiene el manual? Primeros pasos ......... 3 Notificación de mensajes de voz ..21 Instalación de su teléfono ......3 El contestador automático ....22 Configuración de la conexión Las opciones del contestador CellLink Bluetooth TM ...........4 automático Familiarizándose con su teléfono ..6 (Progr.
  • Página 63: Primeros Pasos

    PRImEROS PASOS Compruebe la conexión 1.♦ Levante♦el♦receptor♦y♦oprima♦ CASA/ Instalación de su teléfono .♦El♦receptor♦emite♦un♦tono♦ COLG.RÁP de♦marcación♦y♦la♦pantalla♦exhibe♦ Carga de la pila Hablar. 1.♦ Desempaque♦todos♦los – Si no escucha un tono de receptores,♦ marcación o la pantalla dice Revise las♦pilas,♦y♦las♦ línea, compruebe la conexión tapas♦de♦los♦...
  • Página 64: Conexión De La Pinza De La Correa

    Conexión de la pinza de la correa Alinee♦los♦agujeros♦en♦cada♦lado♦del♦receptor.♦Inserte♦la♦pinza♦en♦los♦agujeros.♦ Apriete♦hacia♦abajo♦hasta♦que♦encaje♦en♦sitio. Para♦quitar♦la♦pinza,♦estire♦uno♦de♦los♦lados♦de♦la♦pinza♦para♦soltarla♦de♦los♦agujeros. Conexión de un soporte opcional para el montaje en la pared Usted♦puede♦encargar♦un♦soporte♦para♦el♦montaje♦en♦la♦pared♦en♦la♦página♦de♦Uniden♦ en♦el♦internet.♦Siga♦las♦instrucciones♦que♦vienen♦con♦el♦soporte. Configuración de la conexión CellLink Bluetooth El♦nuevo♦teléfono♦D3580♦con♦tecnología♦CellLink♦puede♦conectarse♦con♦teléfonos♦ celulares♦que♦apoyan♦el♦perfil♦manos♦libres♦Bluetooth♦v2.0.♦Visite♦Uniden.com♦o♦ comuníquese♦con♦el♦Servicio♦al♦consumidor♦para♦ver♦una♦lista♦de♦teléfonos♦celulares♦ comprobados. ♦ ♦ Si♦no♦está♦seguro♦cuales♦perfiles♦su♦teléfono♦Bluetooth♦apoya♦o♦si♦tiene♦problemas♦ enlazando♦su♦teléfono♦D3580,♦consulte♦la♦guía♦de♦utilización♦que♦vino♦con♦su♦ teléfono. ♦ ♦ Con♦la♦característica♦CellLink,♦usted♦puede♦tratar♦esencialmente♦su♦teléfono♦...
  • Página 65: Comprobación De La Conexión

    7.♦ Cuando♦su♦teléfono♦acepte♦la♦conexión♦Bluetooth,♦el♦D3580♦emitirá♦un♦tono♦de♦ confirmación♦y♦la♦pantalla♦mostrará♦Añadir núm. completo.♦El♦icono♦numeral♦del♦ aparato♦Bluetooth♦en♦la♦base♦y♦la♦pantalla♦del♦receptor♦se♦encenderán.♦Después♦de♦ 2♦segundos,♦la♦pantalla♦Selec. celular♦saldrá♦otra♦vez. La mayoría de los teléfonos transfieren automáticamente el audio a un aparato Bluetooth tan pronto como se enlazan; si el suyo no lo hace, busque en la programación de su teléfono celular Bluetooth una opción “transferencia de audio”...
  • Página 66: Familiarizándose Con Su Teléfono

    FAmILIARIzáNDOSE CON SU TELéFONO Partes de la base Puerto USB de Número del aparato ENC./ BUSCAR BORRAR APAG.CONTEST. carga (tamaño Bluetooth RECEP. SUBIR estándar) Contador mensajes BAJAR Contactos ALTAVOZ REV./ AVAN./ REPRO./ de carga COLG.RÁP. MUDEZ PARAR Botón (icono) Función x En espera: llama a todos los receptores.
  • Página 67: Número Del Aparato Bluetooth

    Botón (icono) Función x Cuando el teléfono está sonando: ignora esta llamada (enmudece el timbre). x En espera: comienza la reproducción del mensaje. REPRODUCIR/PARAR x Durante el filtro de llamadas: enmudece el filtro. x Durante la reproducción de un mensaje: detiene la reproducción de los mensajes.
  • Página 68: Lectura De La Pantalla

    Botón (icono) Función x En espera: comienza una llamada telefónica usando un teléfono Bluetooth enlazado. x Mientras que un teléfono enlazado está sonando: contesta la llamada CELULAR entrante. x Durante una llamada CellLink: cambia a una llamada en espera. x En espera o durante una llamada: abre la lista de Identificación de llamadas.
  • Página 69: Significado

    Usted♦puede♦usar♦los♦botones♦ ♦y♦ ♦para♦desplazarse♦por♦las♦listas♦CID♦y♦por♦ SUBIR BAJAR las♦entradas♦de♦la♦agenda.♦También♦puede♦usar♦los♦botones♦ ♦y♦ ♦para♦ IZQUIERDA DERECHA saltar♦a♦las♦próximas♦(o♦previas)♦5♦entradas.♦ Icono Significado La señal de la base es 1) débil hasta 4) fuerte. El timbre está apagado y no sonará cuando entren llamadas nuevas. El altavoz manos libres está encendido. El receptor está...
  • Página 70: Menús En Descolgado

    menús en descolgado Su♦teléfono♦exhibe♦menús♦diferentes♦dependiendo♦de♦si♦♦está♦en♦el♦modo♦colgado♦o♦ descolgado.♦Los♦menús♦en♦descolgado♦son♦Priv.llam.♦y♦Audio menú (menú en descolgado solamente) Priv.llam. Este♦menú♦le♦permite♦encender♦y♦apagar♦la♦privacidad♦de♦la♦llamada♦durante♦una♦ llamada.♦Con♦la♦privacidad♦encendida,♦ningún♦otro♦receptor♦puede♦conectarse♦a♦su♦ conversación.♦Descolgando♦(terminando♦su♦conversación)♦reinicializa♦la♦privacidad♦a♦ apagado. menú (menú en descolgado solamente) Audio HD Este♦menú♦le♦permite♦encender♦y♦apagar♦el♦audio♦de♦alta♦definición♦para♦la♦ llamada♦que♦usted♦está♦contestando.♦Cuando♦termina♦la♦llamada♦(colgado),♦el♦ audio♦HD♦vuelve♦a♦apagado.♦Si♦pone♦su♦llamada♦en♦espera,♦el♦ajuste♦del♦audio♦HD♦ no♦cambia. menú Progr. Bluetooth Use♦el♦menú♦Bluetooth♦para♦enlazar♦un♦teléfono♦celular♦con♦el♦D3580♦y♦seleccionar♦un♦ teléfono♦celular♦si♦enlaza♦más♦de♦uno. menú Progr.receptor Usted♦puede♦cambiar♦estos♦ajustes♦por♦separado♦para♦cada♦receptor. Opción del menú Función Activa el modo bobina-T para reducir el ruido en los audífonos protésicos equipados con una característica de Bobina-T bobina telefónica (T-coil).
  • Página 71 Opción del menú Función Deja que el teclado emita un tono cuando usted presiona Tonos de botones una tecla. Contraste LCD Cambia el contraste de la retroiluminación del teclado. Enciende o apaga la característica texto a voz para oír la Anunciar persona información CID.
  • Página 72: Cómo Insertar Texto En Su Teléfono

    Opción del menú Función Reinicializa el indicador de mensaje de voz en espera Reinicar VMWI (página 21). Inserta, edita o borra el número de acceso a su servicio de Edit. correo voz mensajería vocal (página 21). Edit.núm.intrncl Inserta, edita o borra números internacionales. Selecciona Auto del CID si desea que la función CID dé...
  • Página 73: Cómo Usar La Conexión Bluetooth

    Para... Con la línea fija Con el CellLink colgar Oprima o ponga el receptor en la cuna de carga. enmudecer el micrófono Oprima . Oprima otra vez para volver a MENSAJE/MUDEZ durante una llamada encender el micrófono. Oprima . Después de 5 minutos en INTERCOM./BORRAR poner una llamada en espera espera, la llamada será...
  • Página 74: Búsqueda De Un Receptor Perdido

    Para... Desde el menú Progr. Bluetooth, seleccione un teléfono celular y luego seleccione... volver a enlazar un Conectar. Un tono de confirmación suena si la conexión teléfono celular ha sido lograda. Use el mismo procedimiento en la página 4 para añadir un nuevo teléfono celular. Búsqueda de un receptor perdido Con♦el♦teléfono♦en♦espera,♦oprima♦...
  • Página 75: La Lista De Identificación De Llamadas Y La De Repetición De Llamadas

    La lista de Identificación de llamadas y la de repetición de llamadas La♦Identificación♦de♦llamadas♦(CID)♦es♦un♦servicio♦disponible♦de♦su♦proveedor♦telefónico,♦ el♦cual♦muestra♦el♦número♦telefónico♦(y♦algunas♦veces♦el♦nombre♦de♦la♦persona♦que♦llama)♦ de♦las♦llamadas♦entrantes.♦Comuníquese♦con♦su♦proveedor♦de♦servicio♦telefónico♦para♦más♦ información. Lista de Identificación de llamadas Lista de repetición de llamadas x El teléfono guarda la información de las últimas x Cada receptor se acuerda de los 50 llamadas recibidas (las de la línea fija y las de últimos 10 números telefónicos CellLink) ) en la lista CID.
  • Página 76: La Llamada En Espera

    Para♦opciones♦de♦registros♦individuales,♦encuentre♦un♦número♦y♦oprima♦ MENÚ/ ♦(oprima♦dos♦veces♦desde♦una♦entrada♦CID)♦para♦exhibir♦las♦siguientes♦ SELECCIÓN opciones♦para♦esa♦persona: Seleccione... Para..Borrar Borrar el número de la lista. Añadir el número en la agenda telefónica. El receptor le pedirá Almcnar agenda que edite el nombre y el número y que seleccione un timbre personalizado. (Lista CID sólo) Añadir el número a la lista de números Añd.bloqu.llam bloqueados (página 18).
  • Página 77: Cómo Añadir Entradas En La Agenda Telefónica (Doméstica Sólo)

    Para... Oprima... y luego seleccione el nombre telefónico y AGENDA TEL abrir la agenda telefónica después Ver número. (para desplazarse por la agenda de A –Z). BAJAR (para desplazarse de Z-A). SUBIR pasar por las entradas la información detalla. DERECHA volver a la pantalla anterior.
  • Página 78: Uso De Un Audífono Opcional

    Uso de un audífono opcional Usted♦puede♦usar♦un♦audífono♦telefónico normal♦de♦2.5♦mm♦con♦sus♦receptores♦inalámbricos.♦Para♦ comprar♦audífonos,♦comuníquese♦con♦el♦Departamento♦ de♦partes♦(consulte♦la♦tapa♦delantera). ♦ ♦ Para♦instalar♦un♦audífono,♦quite♦la♦tapa♦del♦enchufe♦del♦ audífono♦e♦inserte♦la♦clavija♦en♦el♦enchufe. ♦ ♦ Haga♦y♦reciba♦llamadas♦normalmente,♦y♦use♦su♦ audífono♦para♦hablar♦con♦las♦personas♦después♦de♦que♦ la♦llamada♦conecte. ♦ ♦ Cuando♦usted♦conecta♦un♦audífono,♦el♦receptor♦enmudece♦automáticamente♦el♦ auricular.♦Para♦reactivar♦el♦auricular,♦simplemente♦desconecte♦el♦audífono. LAS CARACTERíSTICAS ESPECIALES modo silencio Usted♦puede♦silenciar♦los♦timbres♦en♦la♦base♦y♦en♦todos♦los♦receptores♦por♦un♦periodo♦ de♦tiempo♦específico;♦el♦contestador♦automático♦contestará♦cualquier♦llamada♦ entrante♦sin♦reproducir♦nada♦por♦el♦altavoz.♦ 1.♦ Con♦el♦teléfono♦en♦espera,♦mantenga♦oprimido♦ # ♦en♦cualquier♦receptor.♦El♦ teléfono♦le♦pedirá♦que♦seleccione♦la♦cantidad♦de♦horas♦(1♦-♦9♦ó♦Siempre Act)♦que♦ desea♦usar♦el♦modo♦silencio.♦ 2.♦ Para♦confirmarlo,♦oprima♦ ♦o♦espere♦simplemente♦unos♦5♦segundos.♦ MENÚ/SELECCIÓN El♦teléfono♦activa♦el♦contestador♦automático♦y♦exhibe♦Mod.silencio.act.♦en♦cada♦...
  • Página 79: Opciones Del Menú Bloqueo De Llamadas

    llamada♦(vea♦abajo).♦(Sólo♦un♦receptor♦a♦la♦vez♦puede♦editar♦la♦ o♦por♦el♦menú♦Bloqueo lista♦de♦números♦bloqueados.) Opciones del menú bloqueo de llamadas Con♦el♦teléfono♦es♦espera,♦abra♦el♦menú♦y♦seleccione♦Bloqueo llamada.♦Escoja♦una♦de♦ estas♦opciones: Opción del menú... Función... Ver número Para ver los números en su lista de bloqueo de llamadas. Añade una entrada en su lista de bloqueo de llamadas. Crear nueva El teléfono le pedirá...
  • Página 80: Conferencias

    ♦ ♦ Si♦un♦receptor♦fue♦registrado♦alguna♦vez♦con♦una♦base,♦usted♦lo♦debe♦reinicializar♦ antes♦de♦poderlo♦registrar♦con♦la♦base♦nueva;♦consulte♦la♦página♦28,♦o♦el♦manual♦ del♦receptor♦supletorio. Conferencias ♦ ♦ Cuando♦una♦llamada♦entra♦en♦la♦línea♦fija,♦se♦pueden♦juntar♦cuatro♦receptores♦en♦ una♦conferencia♦con♦la♦llamada♦entrante.♦ ♦ ♦ Para♦juntarse♦a♦una♦llamada♦en♦progreso,♦simplemente♦oprima CASA/COLG.RÁP. ALTAVOZ ♦ ♦ Para♦salir♦de♦la♦conferencia,♦cuelgue♦normalmente;♦los♦demás♦receptores♦se♦ quedan♦conectados♦con♦la♦llamada.♦ Transferencia de llamadas Para... En la línea fija Con CellLink Oprima y luego seleccione INTERCOM./BORRAR. el receptor al cual desea trasladar la llamada transferir una llamada (seleccione Todos...
  • Página 81: Marcación En Cadena

    ♦ ♦ Si♦entra♦una♦llamada♦mientras♦que♦está♦haciendo♦una♦llamada♦interna,♦el♦teléfono♦ cancela♦esta♦llamada♦para♦poder♦contestar♦la♦entrante. ♦ ♦ Si♦entra♦una♦llamada♦durante♦una♦llamada♦por♦el♦intercomunicador,♦oprima♦ ♦para♦colgar♦la♦llamada♦interna♦y♦contestar♦la♦entrante.♦ CASA/COLG.RÁP. Para... Oprima..Seleccione el receptor con el cual desea INTERCOM/BORRAR hacer una llamada por el hablar, o Todos para llamar internamente a todos los intercomunicador receptores al mismo tiempo. cancelar una llamada contestar una llamada INTERCOM/BORRAR CASA/COLG.RÁP...
  • Página 82: El Contestador Automático

    EL CONTESTADOR AUTOmáTICO " El contestador automático sólo funciona con líneas fijas. Las opciones del contestador automático (Progr. cntestadr) Usted♦puede♦programar♦o♦cambiar♦las♦opciones♦del♦contestador♦automático♦desde♦ cualquier♦receptor.♦Simplemente,♦abra♦el♦menú♦y♦seleccione♦Progr.cntestadr: Seleccione esta Para... opción... insertar un PIN de 2 dígitos para tener acceso al Cod.seguridad contestador automático desde cualquier teléfono con marcación por tono (consulte la página 4).
  • Página 83: Acceso Al Contestador Automático

    Para... Siga estos pasos: 1. Abra el menú con el teléfono en espera. Seleccione Progr. cntestadr, y luego Grabar saludo. 2. Oprima para comenzar la grabación. Espere hasta MENÚ/SELECCIÓN grabar un que el contestador diga ”Grabe saludo”, antes de hablar. saludo 3.
  • Página 84: Filtro De Llamadas

    Para... Desde la base Desde un receptor Oprima mENSAJE/mUDEz Reproducir el Oprima seleccione REV/COLG.RáP mensaje. reproducir El sistema anuncia la cantidad de mensajes nuevos y los mensajes viejos, y luego reproduce cada mensaje nuevo (seguido nuevos por la hora y la fecha) en el orden en que fueron recibidos. Después de escuchar los mensajes nuevos, el sistema reproduce los viejos.
  • Página 85: Cómo Usar El Contestador Cuando Está Fuera De Casa

    Para... Desde la base Desde el receptor silenciar el filtro de llamadas Oprima o devuelva el Oprima REPRO./PARAR sin contestar* receptor al cargador. *♦ Si♦silencia♦el♦filtro♦de♦llamadas,♦el♦sistema♦continúa♦grabando♦el♦mensaje:♦sólo♦ detiene♦la♦reproducción♦por♦el♦altavoz.♦ Cómo usar el contestador cuando está fuera de casa Usted♦puede♦tener♦acceso♦a♦su♦contestador♦automático♦desde♦cualquier♦teléfono♦con♦ marcación♦por♦tono.♦Antes♦de♦poder♦usar♦esta♦característica,♦usted♦debe♦programar♦ un♦código♦de♦seguridad. Programación de un código de seguridad Con♦el♦teléfono♦en♦espera,♦abra♦el♦menú;♦seleccione♦Progr.cntestadr,♦y♦luego♦Cod.
  • Página 86 Un receptor no puede hacer o x Acerque el receptor a la base. recibir llamadas. x Asegúrese de que el timbre está encendido. Un receptor puede hacer x Asegúrese de que el modo de silencio está apagado llamadas pero no suena. (consulte la página 17).
  • Página 87: Problemas Con El Contestador Automático

    Problemas con el contestador Posibles soluciones automático x Asegúrese de que el sistema está encendido. El contestador no funciona. x Asegúrese de que la base está conectada. x Inquiera si el tiempo de grabación está programado a Anuncio sólo. El contestador no graba mensajes. x Borre mensajes (la memoria puede estar llena).
  • Página 88: Instalación De Un Filtro En La Línea Telefónica O Filtro Dsl

    Instalación de un filtro en la 1.♦ Mantenga♦oprimido♦ ♦y♦ ♦al♦mismo♦ tiempo♦hasta♦que♦vea♦el♦menú♦Reiniciar línea telefónica o filtro DSL sist. Un♦filtro♦de♦línea♦telefónica♦o♦filtro♦DSL♦ 2.♦ Si♦todavía♦tiene♦la♦base♦con♦la♦cual♦el♦ impide♦que♦los♦servicios♦que♦usan♦la♦ receptor♦está♦registrado,♦seleccione♦ línea♦telefónica♦causen♦interferencia♦en♦ Desregst.recp.,♦y♦luego♦seleccione♦el♦ su♦teléfono.♦Para♦obtener♦un♦filtro♦de♦ receptor♦que♦usted♦desea♦reinicializar.♦ línea,♦comuníquese♦con♦su♦proveedor♦ Si♦ya♦no♦tiene♦esa♦base,♦seleccione♦Base de♦servicio♦o♦vaya♦a♦una♦tienda♦de♦ disp. electrónica. 3.♦ Para♦confirmar,♦seleccione♦Sí.♦El♦ Conecte♦el♦filtro♦en♦el♦enchufe♦telefónico♦ receptor♦exhibirá♦Receptor no está en♦la♦pared♦y♦conecte♦la♦base♦en♦el♦filtro.♦ registrado. Haga♦una♦llamada♦de♦prueba♦para♦ asegurar♦que♦el♦ruido♦se♦ha♦ido.
  • Página 89: Advertencia Sobre Las Pilas Recargables

    California como causante de ♦ x Cuando♦la♦pila♦se♦baja,♦el♦receptor♦ enfermedades congénitas y otros suena♦y♦muestra♦la♦alerta♦de♦pila♦baja;♦ daños reproductivos. Lávese las ponga♦el♦receptor♦en♦la♦cuna♦de♦carga♦ manos después de tocarlos. Uniden para♦cargarlo.♦ trabaja para reducir el contenido Advertencia sobre las pilas de plomo en nuestros cables y accesorios.
  • Página 90 Si♦su♦casa♦tiene♦un♦equipo♦de♦alarma♦con♦ Para♦asegurarse♦cuantos♦equipos♦pueden♦ alambrado♦conectado♦a♦su♦línea♦telefónica,♦ estar♦conectados♦a♦una♦línea,♦conforme♦al♦ asegúrese♦de♦que♦la♦instalación♦del♦sistema♦ total♦de♦los♦REN,♦hable♦con♦su♦♦compañía♦ no♦incapacite♦♦su♦equipo♦de♦alarma.♦Si♦ telefónica.♦Para♦productos♦aprobados♦ tiene♦cualquier♦pregunta♦acerca♦de♦que♦ después♦del♦23♦de♦Julio♦de♦2001,♦el♦ pudiera♦incapacitar♦su♦sistema♦de♦alarma,♦ REN♦para♦este♦producto♦es♦parte♦del♦ comuníquese♦con♦su♦compañía♦telefónica♦ identificador♦US:AAAEQ##TXXXX.♦Los♦ o♦con♦un♦instalador♦calificado. dígitos♦representados♦por♦##♦son♦el♦REN♦ Cualquier♦cambio♦o♦modificación♦a♦este♦ sin♦el♦punto♦decimal♦(ej.:♦03♦es♦un♦REN♦de♦ producto♦no♦expresamente♦aprobado♦por♦ 0.3).♦Para♦productos♦anteriores,♦el♦REN♦se♦ Uniden,♦o♦la♦operación♦de♦este♦producto♦ muestra♦por♦separado♦en♦la♦etiqueta. de♦manera♦distinta♦a♦la♦indicada♦podrá♦ Si♦este♦equipo♦daña♦la♦red♦telefónica,♦ anular♦su♦derecho♦de♦usar♦este♦producto. su♦compañía♦telefónica♦le♦avisará♦con♦ NOTICIA:♦De♦acuerdo♦a♦los♦reportes♦ anticipación♦si♦es♦necesaria♦una♦baja♦ de♦las♦compañías♦telefónicas,♦los♦picos♦ temporal♦de♦su♦servicio.♦Pero♦si♦el♦aviso♦ de♦corriente♦CA,♦típicamente♦como♦ anticipado♦no♦es♦práctico,♦lo♦harán♦lo♦ resultado♦de♦tormentas♦eléctricas,♦tienden♦ antes♦posible.♦Además,♦se♦le♦avisará♦de♦ a♦dañar♦severamente♦el♦equipo♦telefónico♦ su♦derecho♦para♦registrar♦una♦queja♦ante♦ conectado♦a♦las♦fuentes♦de♦alimentación♦ la♦FCC,♦si♦así♦lo♦desea.♦La♦compañía♦ CA.♦Para♦minimizar♦estos♦daños♦se♦ telefónica♦puede♦hacer♦cambios♦en♦...
  • Página 91: Teléfono

    debe♦aceptar♦cualquier♦interferencia♦ ♦ x La♦base♦no♦debe♦ser♦colocada♦u♦operada♦ recibida,♦incluyendo♦la♦que♦pueda♦causar♦ en♦conjunción♦con♦ninguna♦otra♦antena♦ una♦operación♦mala.♦La♦privacidad♦de♦ o♦trasmisor.♦ comunicación♦no♦está♦garantizada♦con♦ ♦ x El♦receptor♦está♦diseñado♦para♦una♦ este♦teléfono.♦ operación♦sobre♦el♦cuerpo♦y♦cumple♦ con♦los♦reglamentos♦de♦la♦FCC♦para♦la♦ Parte 15.105 (b) de la FCC:♦Nota:♦Este♦ exposición♦RF♦cuando♦este♦equipo♦se♦usa♦ equipo♦ha♦sido♦examinado♦y♦cumple♦ con♦una♦pinza♦para♦la♦correa,♦un♦estuche,♦ con♦los♦limites♦de♦un♦dispositivo♦digital♦ u♦otros♦accesorios♦suministrados♦con♦ de♦la♦clase♦B,♦conforme♦con♦la♦parte♦15♦ este♦producto.♦(Todos♦los♦accesorios♦ de♦los♦reglamentos♦de♦la♦FCC.♦Estos♦ necesarios♦están♦incluidos♦en♦la♦caja;♦ límites♦están♦diseñados♦para♦proveer♦ cualquier♦accesorio♦adicional♦u♦opcional♦ una♦protección♦razonable♦contra♦ no♦necesita♦cumplir♦con♦los♦reglamentos.)♦ la♦interferencia♦perjudicial♦♦en♦una♦ Los♦accesorios♦de♦terceros♦(a♦menos♦que♦ instalación♦residencial.♦Este♦equipo♦ estén♦aprobados♦por♦el♦fabricante)♦deben♦ genera,♦usa♦y♦puede♦irradiar♦energía♦de♦ ser♦evitados♦ya♦que♦estos♦puede♦que♦no♦ radio♦frecuencia♦y,♦si♦no♦está♦instalado♦y♦...
  • Página 92: Garantía Limitada Por 1 Año

    DURACIÓN♦DE♦LA♦GARANTÍA:♦Esta♦garantía♦al♦ describiendo♦el♦defecto♦por♦el♦cual♦lo♦está♦devolviendo.♦ usuario♦original♦se♦terminará♦ El♦producto♦deberá♦ser♦enviado♦porte♦pagado♦y♦que♦se♦ y♦no♦será♦efectiva♦después♦de12♦meses♦de♦la♦venta♦ pueda♦trazar,♦o♦entregado♦al♦garante♦en: original.♦La♦garantía♦será♦inválida♦si♦el♦producto♦es♦(A)♦ Uniden♦America♦Service♦ dañado♦o♦no♦es♦mantenido♦en♦forma♦razonable,♦(B)♦ 4700♦Amon♦Carter♦Blvd.♦ modificado,♦alterado,♦o♦utilizado♦como♦parte♦de♦equipos♦ Fort♦Worth,♦TX♦76155 de♦conversión,♦subconjunto,♦o♦cualquier♦configuración♦ ♦ x Uniden♦es♦una♦marca♦registrada♦de♦Uniden♦ que♦no♦sea♦vendida♦UNIDEN,♦C)♦instalado♦ America♦Corporation. incorrectamente,♦(D)♦mantenido♦o♦reparado♦por♦alguien♦ ♦ x Las♦imágenes♦en♦este♦manual♦son♦sólo♦para♦ que♦no♦esté♦autorizado♦por♦un♦centro♦de♦servicio♦de♦ ejemplo.♦Su♦teléfono♦puede♦que♦no♦sea♦ UNIDEN,♦para♦un♦defecto♦o♦mal♦funcionamiento♦ exactamente♦como♦el♦dibujo. cubierto♦por♦esta♦garantía,♦(E)♦usado♦en♦cualquier♦ conjunción♦con♦equipos♦o♦partes,♦o♦como♦parte♦de♦ cualquier♦sistema♦que♦no♦ha♦sido♦fabricado♦por♦Uniden,♦ o♦(F)♦instalado♦o♦programado♦por♦cualquiera♦que♦no♦ esté♦incluido♦en♦la♦guía♦operativa♦para♦este♦producto. DECLARACIÓN♦DE♦RECLAMO:♦En♦el♦caso♦de♦que♦ el♦producto♦no♦cumpla♦en♦algún♦momento♦con♦esta♦ garantía♦mientras♦esté♦en♦efecto,♦el♦garante♦reparará♦ el♦defecto♦y♦se♦lo♦devolverá♦a♦usted,♦sin♦cobro♦por♦...

Este manual también es adecuado para:

D3580D3580-2D3580-11D3580-12

Tabla de contenido