¿Qué contiene el manual? Primeros pasos ......... 3 Notificación de mensajes de voz ..21 Instalación de su teléfono ......3 El contestador automático ....22 Configuración de la conexión Las opciones del contestador CellLink Bluetooth TM ...........4 automático Familiarizándose con su teléfono ..6 (Progr.
PRImEROS PASOS Compruebe la conexión 1.♦ Levante♦el♦receptor♦y♦oprima♦ CASA/ Instalación de su teléfono .♦El♦receptor♦emite♦un♦tono♦ COLG.RÁP de♦marcación♦y♦la♦pantalla♦exhibe♦ Carga de la pila Hablar. 1.♦ Desempaque♦todos♦los – Si no escucha un tono de receptores,♦ marcación o la pantalla dice Revise las♦pilas,♦y♦las♦ línea, compruebe la conexión tapas♦de♦los♦...
Conexión de la pinza de la correa Alinee♦los♦agujeros♦en♦cada♦lado♦del♦receptor.♦Inserte♦la♦pinza♦en♦los♦agujeros.♦ Apriete♦hacia♦abajo♦hasta♦que♦encaje♦en♦sitio. Para♦quitar♦la♦pinza,♦estire♦uno♦de♦los♦lados♦de♦la♦pinza♦para♦soltarla♦de♦los♦agujeros. Conexión de un soporte opcional para el montaje en la pared Usted♦puede♦encargar♦un♦soporte♦para♦el♦montaje♦en♦la♦pared♦en♦la♦página♦de♦Uniden♦ en♦el♦internet.♦Siga♦las♦instrucciones♦que♦vienen♦con♦el♦soporte. Configuración de la conexión CellLink Bluetooth El♦nuevo♦teléfono♦D3580♦con♦tecnología♦CellLink♦puede♦conectarse♦con♦teléfonos♦ celulares♦que♦apoyan♦el♦perfil♦manos♦libres♦Bluetooth♦v2.0.♦Visite♦Uniden.com♦o♦ comuníquese♦con♦el♦Servicio♦al♦consumidor♦para♦ver♦una♦lista♦de♦teléfonos♦celulares♦ comprobados. ♦ ♦ Si♦no♦está♦seguro♦cuales♦perfiles♦su♦teléfono♦Bluetooth♦apoya♦o♦si♦tiene♦problemas♦ enlazando♦su♦teléfono♦D3580,♦consulte♦la♦guía♦de♦utilización♦que♦vino♦con♦su♦ teléfono. ♦ ♦ Con♦la♦característica♦CellLink,♦usted♦puede♦tratar♦esencialmente♦su♦teléfono♦...
7.♦ Cuando♦su♦teléfono♦acepte♦la♦conexión♦Bluetooth,♦el♦D3580♦emitirá♦un♦tono♦de♦ confirmación♦y♦la♦pantalla♦mostrará♦Añadir núm. completo.♦El♦icono♦numeral♦del♦ aparato♦Bluetooth♦en♦la♦base♦y♦la♦pantalla♦del♦receptor♦se♦encenderán.♦Después♦de♦ 2♦segundos,♦la♦pantalla♦Selec. celular♦saldrá♦otra♦vez. La mayoría de los teléfonos transfieren automáticamente el audio a un aparato Bluetooth tan pronto como se enlazan; si el suyo no lo hace, busque en la programación de su teléfono celular Bluetooth una opción “transferencia de audio”...
FAmILIARIzáNDOSE CON SU TELéFONO Partes de la base Puerto USB de Número del aparato ENC./ BUSCAR BORRAR APAG.CONTEST. carga (tamaño Bluetooth RECEP. SUBIR estándar) Contador mensajes BAJAR Contactos ALTAVOZ REV./ AVAN./ REPRO./ de carga COLG.RÁP. MUDEZ PARAR Botón (icono) Función x En espera: llama a todos los receptores.
Botón (icono) Función x Cuando el teléfono está sonando: ignora esta llamada (enmudece el timbre). x En espera: comienza la reproducción del mensaje. REPRODUCIR/PARAR x Durante el filtro de llamadas: enmudece el filtro. x Durante la reproducción de un mensaje: detiene la reproducción de los mensajes.
Botón (icono) Función x En espera: comienza una llamada telefónica usando un teléfono Bluetooth enlazado. x Mientras que un teléfono enlazado está sonando: contesta la llamada CELULAR entrante. x Durante una llamada CellLink: cambia a una llamada en espera. x En espera o durante una llamada: abre la lista de Identificación de llamadas.
Usted♦puede♦usar♦los♦botones♦ ♦y♦ ♦para♦desplazarse♦por♦las♦listas♦CID♦y♦por♦ SUBIR BAJAR las♦entradas♦de♦la♦agenda.♦También♦puede♦usar♦los♦botones♦ ♦y♦ ♦para♦ IZQUIERDA DERECHA saltar♦a♦las♦próximas♦(o♦previas)♦5♦entradas.♦ Icono Significado La señal de la base es 1) débil hasta 4) fuerte. El timbre está apagado y no sonará cuando entren llamadas nuevas. El altavoz manos libres está encendido. El receptor está...
menús en descolgado Su♦teléfono♦exhibe♦menús♦diferentes♦dependiendo♦de♦si♦♦está♦en♦el♦modo♦colgado♦o♦ descolgado.♦Los♦menús♦en♦descolgado♦son♦Priv.llam.♦y♦Audio menú (menú en descolgado solamente) Priv.llam. Este♦menú♦le♦permite♦encender♦y♦apagar♦la♦privacidad♦de♦la♦llamada♦durante♦una♦ llamada.♦Con♦la♦privacidad♦encendida,♦ningún♦otro♦receptor♦puede♦conectarse♦a♦su♦ conversación.♦Descolgando♦(terminando♦su♦conversación)♦reinicializa♦la♦privacidad♦a♦ apagado. menú (menú en descolgado solamente) Audio HD Este♦menú♦le♦permite♦encender♦y♦apagar♦el♦audio♦de♦alta♦definición♦para♦la♦ llamada♦que♦usted♦está♦contestando.♦Cuando♦termina♦la♦llamada♦(colgado),♦el♦ audio♦HD♦vuelve♦a♦apagado.♦Si♦pone♦su♦llamada♦en♦espera,♦el♦ajuste♦del♦audio♦HD♦ no♦cambia. menú Progr. Bluetooth Use♦el♦menú♦Bluetooth♦para♦enlazar♦un♦teléfono♦celular♦con♦el♦D3580♦y♦seleccionar♦un♦ teléfono♦celular♦si♦enlaza♦más♦de♦uno. menú Progr.receptor Usted♦puede♦cambiar♦estos♦ajustes♦por♦separado♦para♦cada♦receptor. Opción del menú Función Activa el modo bobina-T para reducir el ruido en los audífonos protésicos equipados con una característica de Bobina-T bobina telefónica (T-coil).
Página 71
Opción del menú Función Deja que el teclado emita un tono cuando usted presiona Tonos de botones una tecla. Contraste LCD Cambia el contraste de la retroiluminación del teclado. Enciende o apaga la característica texto a voz para oír la Anunciar persona información CID.
Opción del menú Función Reinicializa el indicador de mensaje de voz en espera Reinicar VMWI (página 21). Inserta, edita o borra el número de acceso a su servicio de Edit. correo voz mensajería vocal (página 21). Edit.núm.intrncl Inserta, edita o borra números internacionales. Selecciona Auto del CID si desea que la función CID dé...
Para... Con la línea fija Con el CellLink colgar Oprima o ponga el receptor en la cuna de carga. enmudecer el micrófono Oprima . Oprima otra vez para volver a MENSAJE/MUDEZ durante una llamada encender el micrófono. Oprima . Después de 5 minutos en INTERCOM./BORRAR poner una llamada en espera espera, la llamada será...
Para... Desde el menú Progr. Bluetooth, seleccione un teléfono celular y luego seleccione... volver a enlazar un Conectar. Un tono de confirmación suena si la conexión teléfono celular ha sido lograda. Use el mismo procedimiento en la página 4 para añadir un nuevo teléfono celular. Búsqueda de un receptor perdido Con♦el♦teléfono♦en♦espera,♦oprima♦...
La lista de Identificación de llamadas y la de repetición de llamadas La♦Identificación♦de♦llamadas♦(CID)♦es♦un♦servicio♦disponible♦de♦su♦proveedor♦telefónico,♦ el♦cual♦muestra♦el♦número♦telefónico♦(y♦algunas♦veces♦el♦nombre♦de♦la♦persona♦que♦llama)♦ de♦las♦llamadas♦entrantes.♦Comuníquese♦con♦su♦proveedor♦de♦servicio♦telefónico♦para♦más♦ información. Lista de Identificación de llamadas Lista de repetición de llamadas x El teléfono guarda la información de las últimas x Cada receptor se acuerda de los 50 llamadas recibidas (las de la línea fija y las de últimos 10 números telefónicos CellLink) ) en la lista CID.
Para♦opciones♦de♦registros♦individuales,♦encuentre♦un♦número♦y♦oprima♦ MENÚ/ ♦(oprima♦dos♦veces♦desde♦una♦entrada♦CID)♦para♦exhibir♦las♦siguientes♦ SELECCIÓN opciones♦para♦esa♦persona: Seleccione... Para..Borrar Borrar el número de la lista. Añadir el número en la agenda telefónica. El receptor le pedirá Almcnar agenda que edite el nombre y el número y que seleccione un timbre personalizado. (Lista CID sólo) Añadir el número a la lista de números Añd.bloqu.llam bloqueados (página 18).
Para... Oprima... y luego seleccione el nombre telefónico y AGENDA TEL abrir la agenda telefónica después Ver número. (para desplazarse por la agenda de A –Z). BAJAR (para desplazarse de Z-A). SUBIR pasar por las entradas la información detalla. DERECHA volver a la pantalla anterior.
llamada♦(vea♦abajo).♦(Sólo♦un♦receptor♦a♦la♦vez♦puede♦editar♦la♦ o♦por♦el♦menú♦Bloqueo lista♦de♦números♦bloqueados.) Opciones del menú bloqueo de llamadas Con♦el♦teléfono♦es♦espera,♦abra♦el♦menú♦y♦seleccione♦Bloqueo llamada.♦Escoja♦una♦de♦ estas♦opciones: Opción del menú... Función... Ver número Para ver los números en su lista de bloqueo de llamadas. Añade una entrada en su lista de bloqueo de llamadas. Crear nueva El teléfono le pedirá...
♦ ♦ Si♦un♦receptor♦fue♦registrado♦alguna♦vez♦con♦una♦base,♦usted♦lo♦debe♦reinicializar♦ antes♦de♦poderlo♦registrar♦con♦la♦base♦nueva;♦consulte♦la♦página♦28,♦o♦el♦manual♦ del♦receptor♦supletorio. Conferencias ♦ ♦ Cuando♦una♦llamada♦entra♦en♦la♦línea♦fija,♦se♦pueden♦juntar♦cuatro♦receptores♦en♦ una♦conferencia♦con♦la♦llamada♦entrante.♦ ♦ ♦ Para♦juntarse♦a♦una♦llamada♦en♦progreso,♦simplemente♦oprima CASA/COLG.RÁP. ALTAVOZ ♦ ♦ Para♦salir♦de♦la♦conferencia,♦cuelgue♦normalmente;♦los♦demás♦receptores♦se♦ quedan♦conectados♦con♦la♦llamada.♦ Transferencia de llamadas Para... En la línea fija Con CellLink Oprima y luego seleccione INTERCOM./BORRAR. el receptor al cual desea trasladar la llamada transferir una llamada (seleccione Todos...
♦ ♦ Si♦entra♦una♦llamada♦mientras♦que♦está♦haciendo♦una♦llamada♦interna,♦el♦teléfono♦ cancela♦esta♦llamada♦para♦poder♦contestar♦la♦entrante. ♦ ♦ Si♦entra♦una♦llamada♦durante♦una♦llamada♦por♦el♦intercomunicador,♦oprima♦ ♦para♦colgar♦la♦llamada♦interna♦y♦contestar♦la♦entrante.♦ CASA/COLG.RÁP. Para... Oprima..Seleccione el receptor con el cual desea INTERCOM/BORRAR hacer una llamada por el hablar, o Todos para llamar internamente a todos los intercomunicador receptores al mismo tiempo. cancelar una llamada contestar una llamada INTERCOM/BORRAR CASA/COLG.RÁP...
EL CONTESTADOR AUTOmáTICO " El contestador automático sólo funciona con líneas fijas. Las opciones del contestador automático (Progr. cntestadr) Usted♦puede♦programar♦o♦cambiar♦las♦opciones♦del♦contestador♦automático♦desde♦ cualquier♦receptor.♦Simplemente,♦abra♦el♦menú♦y♦seleccione♦Progr.cntestadr: Seleccione esta Para... opción... insertar un PIN de 2 dígitos para tener acceso al Cod.seguridad contestador automático desde cualquier teléfono con marcación por tono (consulte la página 4).
Para... Siga estos pasos: 1. Abra el menú con el teléfono en espera. Seleccione Progr. cntestadr, y luego Grabar saludo. 2. Oprima para comenzar la grabación. Espere hasta MENÚ/SELECCIÓN grabar un que el contestador diga ”Grabe saludo”, antes de hablar. saludo 3.
Para... Desde la base Desde un receptor Oprima mENSAJE/mUDEz Reproducir el Oprima seleccione REV/COLG.RáP mensaje. reproducir El sistema anuncia la cantidad de mensajes nuevos y los mensajes viejos, y luego reproduce cada mensaje nuevo (seguido nuevos por la hora y la fecha) en el orden en que fueron recibidos. Después de escuchar los mensajes nuevos, el sistema reproduce los viejos.
Para... Desde la base Desde el receptor silenciar el filtro de llamadas Oprima o devuelva el Oprima REPRO./PARAR sin contestar* receptor al cargador. *♦ Si♦silencia♦el♦filtro♦de♦llamadas,♦el♦sistema♦continúa♦grabando♦el♦mensaje:♦sólo♦ detiene♦la♦reproducción♦por♦el♦altavoz.♦ Cómo usar el contestador cuando está fuera de casa Usted♦puede♦tener♦acceso♦a♦su♦contestador♦automático♦desde♦cualquier♦teléfono♦con♦ marcación♦por♦tono.♦Antes♦de♦poder♦usar♦esta♦característica,♦usted♦debe♦programar♦ un♦código♦de♦seguridad. Programación de un código de seguridad Con♦el♦teléfono♦en♦espera,♦abra♦el♦menú;♦seleccione♦Progr.cntestadr,♦y♦luego♦Cod.
Página 86
Un receptor no puede hacer o x Acerque el receptor a la base. recibir llamadas. x Asegúrese de que el timbre está encendido. Un receptor puede hacer x Asegúrese de que el modo de silencio está apagado llamadas pero no suena. (consulte la página 17).
Problemas con el contestador Posibles soluciones automático x Asegúrese de que el sistema está encendido. El contestador no funciona. x Asegúrese de que la base está conectada. x Inquiera si el tiempo de grabación está programado a Anuncio sólo. El contestador no graba mensajes. x Borre mensajes (la memoria puede estar llena).
California como causante de ♦ x Cuando♦la♦pila♦se♦baja,♦el♦receptor♦ enfermedades congénitas y otros suena♦y♦muestra♦la♦alerta♦de♦pila♦baja;♦ daños reproductivos. Lávese las ponga♦el♦receptor♦en♦la♦cuna♦de♦carga♦ manos después de tocarlos. Uniden para♦cargarlo.♦ trabaja para reducir el contenido Advertencia sobre las pilas de plomo en nuestros cables y accesorios.