82
84
85
86
87
PICTBRIDGE™
88
(SC-D383/D385 ONLY)
IEEE 1394 DATA
90
TRANSFER
92
USB INTERFACE
94
(SC-D383/D385 ONLY)
92
95
96
MAINTENANCE
98
98
98
99
100 Using your miniDV camcorder
101 Troubleshooting
TROUBLESHOOTING
103 Setting menu items
SPECIFICATIONS
105
05_ English
Recording moving images (MPEG)
on a memory card
Playing the moving images (MPEG)
on a memory card (M.Play select)
Recording an image from a tape as a
photo image
Copying a photo image from a tape
to a memory card (Photo Copy)
Marking images for printing
(Print Mark)
Printing your pictures – using the
pictbridge
TM
Transferring ieee1394 (I.Link) –
DV standard data connections
Using USB Interface
Selecting the USB device
(USB Connect)
Installing the software
(DV Media Pro program)
Connecting to a PC
After finishing a recording
Usable cassette tapes
Cleaning and maintaining the
camcorder
abroad
82
84
85
86
87
PICTBRIDGE™
88
(sólo SC-D383/D385)
TRANSFERENCIA DE
90
DATOS IEEE 1394
INTERFAZ USB
92
94
(sólo SC-D383/D385)
92
95
96
MANTENIMIENTO
98
98
98
99
100 Utilización de la videocámara
SOLUCIÓN DE
101 Solución de problemas
103 Ajustes de las opciones del menú
PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
105
Grabación de imágenes de video
(MPEG) en una tarjeta de memoria
Reproducción de imágenes de video
(MPEG) en la tarjeta de memoria
(M.Play select (Selec.M.Play))
Grabación de una imagen de una
cinta como imagen fotográfica
Copia de una imagen fotográfica
desde una cinta a una tarjeta de
memoria (Photo Copy (Copia Foto))
Marcación de imágenes para impre-
sión (Print Mark (Marca))
Impresión de imágenes – uso de
pictbridgeTM
Conexiones para la transferencia de
datos estándar ieee1394 (i.Link)-DV
Utilización de la interfaz USB
Selección del dispositivo USB
(USB Connect (Conexión USB))
Instalación del software
(programa DV Media Pro)
Conexión a una PC
Después de finalizar una grabación
Cintas de casete utilizables
Limpieza y mantenimiento de la
videocámara
con miniDV en el extranjero
Spanish _05