Inställning Av Byglar; Informação De Contacto - Interlogix EV1012PI Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Este dispositivo está em conformidade com a
parte 15 das Regras FCC. A operação está
sujeita às duas condições seguintes: (1) Este
dispositivo não pode causar interferências
nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Directivas da
A UTC Fire & Security declara que estes
União Europeia
dispositivo se encontra em conformidade com os
requisitos e disposições aplicáveis da Diretiva
2014/30/EU e/ou 2014/35/EU. Para mais
informações consulte www.utcfireandsecurity.com
ou www.interlogix.com.
2012/19/EU (directiva WEEE, sobre Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os
produtos marcados com este símbolo não podem
ser eliminados como lixo municipal não separado
na União Europeia. Para uma reciclagem
adequada, devolva este equipamento ao
fornecedor local aquando da compra de um novo
equipamento equivalente, ou coloque-o num
ponto de recolha designado para o efeito. Para
mais informações, consulte:
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Informação de contacto
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com
Para assistência ao cliente, consulte
www.interlogix.com/customer-support
SV: Installationsmanual
Inledning
EV1012PI är en PIR-rörelsedetektor med husdjursvänlig optik.
Installationsanvisningar
Tekniken som används i de här detektorerna är gjord för att
undvika falsklarm. Undvik dock potentiella orsaker till
instabilitet såsom (se bild 1):
direkt solljus på detektorn
kraftigt drag på detektorn
värmekällor inom detektorns täckningsområde
djur som är högre än 35 cm inom detektorns
täckningsområde (fig. 7)
avskärmning av detektorns täckningsområde med stora
föremål såsom möbler m.m.
Installera detektorn
Figur 8 anslutning
1.
Standardanslutning
(fabriksinställning)
Anslutning för
2.
dubbelbalanserad slinga
Montering av detektorn:
Ta av täckluckan och ta bort skruven (se figur 2, del 1).
1.
P/N 146253999-6 (ML) • REV D • ISS 07MAR19
CP Centralapparat
WT Gångtest
Bänd försiktigt upp detektorn med hjälp av en skruvmejsel
2.
(fig. 2, del 2 och 3).
Fäst basen på väggen på en höjd mellan 2,3 och 3,0
3.
meter från golvet. Vid plan montering ska minst två
skruvar (DIN 7998) användas på platserna A. Vid
hörnmontering ska skruvarna användas på platserna B
eller C (figur 3).
4.
Dra kablarna till detektorn (se bild 3 och 8).
Välj önskade bygelinställningar (se bild 6). Se "Inställning
5.
av byglar" nedan för mer information.
Ta vid behov bort spärrarna och sätt på etiketterna (se
6.
exemplet i fig. 5).
För takmonterade tillämpningar där det krävs 90° täckning
7.
använder du svängmonteringsfästet SB01.
Stäng luckan.
8.
Sätt i skruven och sätt på täckluckan.
9.
Inställning av byglar
Se figur 6 för byglarnas placering i detektorn.
J1: Används ej
J2: PIR-aktivering av LED:en
På: Detektorns LED är hela tiden aktiverad (standard).
Av: Gör det möjligt att styra LED:en via WT-ingången
(gångtest). Om WT-ingången är ansluten till minus lyser den
röda LED:en i 3 sekunder om ett PIR-inkräktarlarm detekteras.
Om WT-ingången är ansluten till +12 V eller lämnas lös,
inaktiveras den röda LED:en.
J3 och J4: Inställning för dubbelbalanserad slinga
Den här inställningen reglerar larm- och sabotagereläerna.
Med bygeln kan du ansluta detektorn till olika kontrollpaneler.
Använd byglarna 3 och 4. Se figur 8.
LED-indikator
Röd LED
PIR
Starta
Låg spänning
PIR inkräktarlarm
Fast sken
Normal blinkning (1 Hz)
Specifikationer
Detektor
Signalhantering
Räckvidd
Optik
Minne
Spänningsmatning
Vpp rippel
Uppstartningstid
Normal strömförbrukning
Larmrelä
Återställning
Sluten
Automatiskt efter 25 s
Öppen
Använder korrekt
spänning
(Larm)
Öppen
Automatiskt efter 3 s
(Larm)
PIR
DSP
12 m
Nio husdjursvänliga ridåer
Nej
9 till 15 V
(12 V nominellt)
2 V (vid 12 V )
25 s
4,4 mA
19 / 20
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido