Página 2
IMPORTANT Before using your new 3 in 1 Satellite remote control, please read the following recommendations. • Do not expose your remote control to extreme temperatures. • Always use a soft and dry cloth in order to clean • Do not attempt to open this device as this could cause malfunctions or the voiding of the warranty.
Página 3
CONTROLS 1.- SAT Put the remote control mode Satellite. 2.- ON/OFF Turn on or off the device. 3.- TV Put the remote control mode TV. 4.- NAVEGADOR These keys are used to move to the Right, Left, Up, Down Menu configuration, SAT services, etc.
Página 4
6.- GUIDE MENU Enters the SAT guide programming. In the other components, enter the setup menu. 7.- RETURNED Return to the channel immediately preceding or screen. 8.- INFORMATION In SAT mode, displays the banner program information SAT as well as urgent messages to be received (For more information, consult the manual operation of digital receivers).
Página 5
12.- INTERACTIVE SERVICES In SAT access to interactive services that SAT has available. 13.- DIGITOS 0-9 Tune channels. In so SAT allow you to set and operate the code of personal safety. 14.- SAT PREMIER Key reserved for future applications. 15.- SIPNOSIS/ ALTERNATE AUDIO In no way change the SAT allows audio and subtitles in alternate channels that have such a function.
19.-TV VIDEO In modes TV or AUX, serves to give input to audio and video signals available. INSTALLATION / CHANGE DE BATTERY 1.- Remove the lid of battery compartment which is in the back of the remote control. 2.- Place 2 AA batteries ( 3 V - - -) put attention to the polarity 3.- Replace the cover of the battery compartment again.
AUTOMATIC PROGRAMMING It possible to find programming code in an automatic way to control desired component. to exit the automatic search key TV EXIT 1 .- Turn manually control component (SAT, AUX or TV) 2 .- Press simultaneously key component to control (SAT, AUX or TV) and the key ON / OFF until LED turn red in color.
MANUAL PROGRAMMING 1 .- In the section of programming code locate the code available for the control component (SAT, AUX, TV) 2 .- Turn manually control component (SAT, AUX or TV) 3 .- Press simultaneously key component to control (SAT, AUX or TV) and enter the programming code of the mark component.
Página 9
5.- Write on the table quick reference, codes of the components planned. COMPONENT CODIGO The first number depends on the component to control ENGLISH-09...
Página 13
T V / D V D / V CR C ombo Manufac ture Apparatus Panasonic 1433,1124 1028,1218 Sharp 1047 Sylvania 1426 Toshiba 1131,1432 L CD T V Manufac ture Apparatus NET-TV 1441 HD T V P rojec tion T V Sony 1218 P L AS MA T V...
Página 14
AUD IO H T IB BOSE 4038 4225 4226 Koss 4033,4227,4228 Onkyo 4229 Panasonic 4053,4230,4231 Philips 4232 Pioneer 4042,4233 4003,4234 Sony 4054,4235,4237 Venturer 4236 AUD IO Turner / CD C ombo Manufac ture Apparatus BOSE 4039 AUD IO R ece iver Tun er C ombo 4008,4009,4179,4181,4022,4175,4176,4177,4178 Aiwa 4180...
Página 15
SPECIFICATIONS Input: 3V - - - (2 x AA) Product design and specifications are subject to change without previous notice. ENGLISH-15...
Página 16
Part number: RM-25 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
Página 17
RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Control remoto universal para TV Satelital 3 en 1, por favor lea las siguientes recomendaciones • No exponga el equipo a temperaturas extremas. • No deje caer el equipo, podría ocasionar fallas. •...
Página 20
CONTROLES 1.- SAT Coloca al control remoto en modo de Satélite. 2.- ON/OFF Enciende o apaga el equipo 3.- TV Cambia el control remoto a modo 4.- NAVEGADOR Estas teclas se utilizan para desplazarse a la Derecha, Izquierda, Arriba, Abajo del menú de configuración, servicios de SAT, etc.
6.- GUIDE MENU Permite entrar a la guía de programación en pantalla de SAT. En otros equipos, permite ingresar al menú de configuración. 7.- REGRESAR Regresa al canal o pantalla inmediata anterior. 8.- INFORMACION En modo SAT, despliega el banner de información del programa SAT así...
12.- SERVICIOS INTERACTIVOS En modo SAT accesa a los servicios interactivos que el sistema satélite tenga disponibles. 13.- DIGITOS 0-9 Sintoniza los canalesde manera directa. En modo SAT permiten configurar y operar el código de seguridad personal. 14.- SAT PREMIER Tecla reservada para aplicaciones futuras.
19.-TV VIDEO En los modos de TV o AUX, permite dar entrada a señales de audio y vídeo disponibles. INSTALACION / CAMBIO DE BATERIA 1.- Remueva la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la parte posterior del control remoto. 2.- Coloque 2 baterías AA ( 3 V - - -) poniendo atención a la polaridad 3.- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías ESPAÑOL-06...
PROGRAMACION AUTOMATICA Esta programación permite encontrar de manera automática el código para controlar el componente deseado. Para salir de la búsqueda automática presione la tecla TV EXIT 1.- Encienda manualmente el componente a controlar (SAT, AUX o TV) 2.- Presione simultáneamente la tecla del componente a controlar (SAT, AUX o TV) y la tecla ON/OFF hasta que el LED encienda en color Rojo.
PROGRAMACION MANUAL 1.- En la sección de Códigos de Programación localice el código disponible para el componente a controlar (SAT, AUX, TV) 2.- Encienda manualmente el componente a controlar (SAT, AUX o TV) 3.- Presione simultáneamente la tecla del componente a controlar (SAT, AUX o TV) e introduzca el código de programación de la marca del componente.
Página 26
5.- Escriba en la tabla de referencia rápida, los códigos de los componentes programados. COMPONENTE CODIGO El primer número depende del componente a controlar ESPAÑOL-09...
Página 30
T V / D V D / V CR C ombo Manufac ture Apparatus Panasonic 1433,1124 1028,1218 Sharp 1047 Sylvania 1426 Toshiba 1131,1432 L CD T V Manufac ture Apparatus NET-TV 1441 HD T V P rojec tion T V Sony 1218 P L AS MA T V...
Página 31
AUD IO H T IB BOSE 4038 4225 4226 Koss 4033,4227,4228 Onkyo 4229 Panasonic 4053,4230,4231 Philips 4232 Pioneer 4042,4233 4003,4234 Sony 4054,4235,4237 Venturer 4236 AUD IO Turner / CD C ombo Manufac ture Apparatus BOSE 4039 AUD IO R ece iver Tun er C ombo 4008,4009,4179,4181,4022,4175,4176,4177,4178 Aiwa 4180...
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 34
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.