Steren RM-20 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RM-20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren RM-20

  • Página 2: Caracteristicas

    IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Control remoto para TV satélital, por favor lea las siguientes recomendaciones • No exponga el equipo a temperaturas extremas. • No deje caer el equipo, podría ocasionar fallas. •...
  • Página 3 CONTROLES 1.- Teclas de equipos Permite seleccionar el equipo que se desea programar / utilizar ESPAÑOL-03...
  • Página 4 (DVD, Satélite, VCR, Aux, TV2 o TV1) 2.- Encendido / Apagado Enciende / apaga el equipo seleccionado. 3.- Mosaico Muestra menús exclusivos de los sistemas de Satélite 4.- Guía (Guide) Muestra todos los canales. 5.- Más (+) Cambio de idioma. Muestra un resume acerca del programa visualizado.
  • Página 5 10.- Canales Utilice estos botones para cambiar de canales 11.- Volumen Permite ajustar el nivel de volumen 12.- Ayuda Muestra información diversa acerca del programa visualizado. 13.- Canal anterior Regresa al último canal visualizado. 14.- Silenciar Desactiva el volumen. 15.- Teclas numéricas Permite acceder a los canales de forma directa.
  • Página 6: Instalacion / Cambio De Bateria

    d) Grabar (Record) e) Detener (Stop) f) Pausa (Pause) 18.- LED indicador Enciende cuando el equipo está en uso. 19.- Compartimiento de baterías INSTALACION / CAMBIO DE BATERIA 1.- Remueva la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la parte posterior del control remoto.
  • Página 7: Como Utilizar La Programación Rápida

    3.- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías. COMO UTILIZAR LA PROGRAMACIÓN RÁPIDA Usted puede utilizar la programación rápida con los códigos enlistados en las siguientes páginas. Si al introducir algún código el control remoto no realiza la mayoría de las funciones de su aparato programado, por favor intente con los códigos de la lista que corresponden a su marca.
  • Página 8: Método De Búsqueda Automática

    Antes de utilizar su nuevo Kit C No exceda de más de 10 segundos entre cada paso ya que el control remoto se saldrá del modo de programación y tendrá que comenzar de nuevo. Puede haber más de un código que controle su equipo, pero sólo un código accionará...
  • Página 9: Borrado De Códigos

    Si en el paso 5, el equipo no se apaga, repita los pasos 2 al 4. Le suplicamos sea paciente. Si después de varios intentos presionando la tecla de Encendido (On / Off) no se enciende su Este Kit es ideal para estudiantes o aficionados a la meca- equipo, repita las instrucciones.
  • Página 10: Como Cambiar De Un Aparato A Otro

    1.- Presione la tecla del equipo que programó (TV, VCR, etc.), el LED indicador se enciende. Sin soltarla, presione el botón de Ayuda (?), el LED indicador se apaga. 2.- Libere las teclas. Para conocer el primer dígito del código presione la tecla 1.
  • Página 11 Asegúrese de que la tecla correspondiente a su equipo esté presioanda. Ejemplo: si desea controlar el Televisor, asegúrese de que la tecla TV esté presionada. Problema El control remoto no efectúa los comandos adecuadamente Solución Puede que el código sea incorrecto. Pruebe el próximo código listado para su marca.
  • Página 12: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Entrada: 3V - - - (2xAAA) Dimensiones: 230 x 67 x 37mm Peso: 125,2g (sin baterías) El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. ESPAÑOL-12...
  • Página 14 IMPORTANT Before using your new Satellite TV remote control, please read the following recommendations. • Do not expose your remote control to extreme temperatures. • Always use a soft and dry cloth in order to clean • Do not attempt to open this device as this could cause malfunctions or the voiding of the warranty.
  • Página 15 CONTROLS 1.- Component keys Press DVD, Satellite, VCR, AUX, TV2 or TV1 once to select a ENGLISH-03...
  • Página 16 home entertainment component to control 2.- On / Off Turn on/off the selected equipment 3.- Mosaic Press Mosaic to see exclusive menus from your Satellite system. 4.- Guide Displays all available channels. 5.- Plus (+) Press + to change the language. Displays a summary of the current program.
  • Página 17 10.- Channel Use to select the next higher (or lower) channel. 11.- Volume Use Vol + / - to raise (or lower) the sound volume. 12.- Help Displays diverse information about the visualized channel 13.- Last Press once to recall the last channel 14.- Mute Turn sound off or on 15.- Keypad...
  • Página 18 d) Record e) Stop f) Pause 18.- Red indicator light This light blinks to show that the remote control is working 19.- Battery compartment ENGLISH-06...
  • Página 19 INSTALLATION / CHANGE THE BATTERY 1.- Remove the lid of battery compartment which is in the back of the remote control. 2.- Place 2 AAA batteries pay attention to the polarity 3.- Replace the cover of the battery compartment again. ENGLISH-07...
  • Página 20 HOW TO USE THE QUICK PROGRAM METHOD You can use the quick program with the enlisted codes, that you can see on the next pages. If your device does not respond or is not functioning properly, please try with each code listed for your brand. If it’s necessary, try the Search Method.
  • Página 21: How To Erase Programmed Codes

    AUTOMATIC SEARCH MODE 1.- Manually, turn on a component (e.g. TV, VCR, etc). 2.- Press and hold the button of the desired component to program and On / Off button, at the same time, until the red indicator light turns on. 3.- Release the buttons, the red indicator light should keep on.
  • Página 22: How To Find Out Which Code Is Currently Programmed

    HOW TO FIND OUT WHICH CODE IS CURRENTLY PROGRAMMED Once you have set your remote control and control your device, you can blink back your setup code for future reference, even if you used the Automatic Search Method or the Quick Program Method. In order to know a specific device code: 1.- On the remote control, press and hold a component key once (e.g.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Trouble Your brand is not listed in the code section Solution Try the Automatic Search Method. Trouble The remote control do not operate your device (s) Solution Try all listed codes for the component brand being set up. Try the Automatic Search Method.
  • Página 24 SPECIFICATIONS Input: 3V - - - (2 x AAA) Dimensions: 9 x 2,6 x 1,4in Weight: 125,2g (without batteries) Product design and specifications are subject to change without previous notice. ENGLISH-12...
  • Página 25 H allm ark 1004, 1006 1004,1006,1012,1013,1059 M arca / B ran d C ó d ig o / C o d e H itachi 1060,1063,1135,1136,1145 1001, 1083, 1173 A dm iral 1148,1179,1185 A ik o 1016 Infinity 1062,1130 A k ai 1002 JB L 1062,1130...
  • Página 26 O nw a 1038 S ignature 1001,1083 O ptim us 1136,1185 S ony 1002,1218 O ptonica 1095,1173 S oundesign 1004,1006,1008,1038,1132 O rion 1035,1191 S tarlite 1038 1003,1054,1055,1062,1130 P anasonic 1004,1006,1008,1019,1062 1170 S ylvania 1068,1069,1075,1076,1077 1003,1004,1005,1006,1008 1012,1019,1062,1068,1069 1088,1130,1132,1134,1183 P hilco 1075,1077,1082,1088,1130 S ym phonic 1033,1038,1189 1132,1134,1183...
  • Página 27 V C R 2009,2010,2011,2012,2013 JC P enney 2014,2021,2022,2051,2054 M arca / B ran d C ó d ig o / C o d e 2055,2056,2057,2058 A dm iral 2001 JC L 2021 A dventura 2026 Jensen 2055,2056,2058 A ik o 2027 JV C 2009,2010,2011,2018...
  • Página 28 2000,2003,2007,2013,2021 D V D R C A 2055,2056,2058,2062 M arca / B ran d C ó d ig o / C o d e 2001,2011,2013,2014,2015 A iw a 3030 R ealistic 2021,2022,2023,2026,2029 A pex 3063,3064,3069 2049,2054 B roksonic 3059 S am sung 2013,2015,2033,2053 D aew oo 3065...
  • Página 29 Am p lific a d o res / Am p lifie rs M arca / B ran d C ó d ig o / C o d e JB L 4225 JV C 4226 K oss 4227,4228 O nk yo 4229 P anasonic 4230,4231...
  • Página 30: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 31: Datos Del Distribuidor

    Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
  • Página 32 Part number: RM-20 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 33 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...

Tabla de contenido