ENGLISH
1.8
PURPOSE OF THE MACHINE
EOLO compressors have been designed to provide breathing air of excellent
quality from the surrounding environment; such air is rendered free from
harmful fumes via a special intake filter and sent directly to the breathing
regulator via a non-toxic hose after being put through a pumping and
filtration cycle.
The compressor can also be used to provide non-breathable air to power
pneumatic tools.
Any other use is inappropriate: the manufacturer cannot be held liable for
any personal injury or damage to objects / the machine itself caused by
improper use.
DANGER:
- Use only tested, certified bottles: do not exceed the
working pressure indicated on them.
- Aspirate unpolluted air.
Use the compressor in areas free from dust, risk of
explosion, corrosion and fire.
- It is forbidden to use the compressor with an internal
combustion engine indoors.
Make sure that air intakes are a long way from fume
exhausts.
- Improper use could have serious consequences for the
user .
- Do not disconnect the non-toxic hose when it is under
pressure.
- Drain the condensate regularly as illustrated in section "7.9
Condensate discharge".
- Change the air purification filters regularly as described in
section "7.10 Purifier filter".
- The power lead plug must be disconnected:
- if there is a problem during use
- before carrying out any cleaning or maintenance tasks.
- Never pull the plug out by tugging the lead. Make sure
the lead is not bent at a sharp angle and that it does not
rub against any sharp edges. Use of extensions is not
recommended.
- Never run the compressor when:
- the power lead is damaged;
- there is evident damage;
- the covers/guards are removed.
- All routine and unscheduled maintenance tasks must be
carried out with the compressor at standstill, the electrical
power supply disconnected and the pumping circuit
depressurised.
- After switching off the compressor wait about 30 minutes
before carrying out any maintenance tasks so as to prevent
burns.
- The non-toxic hose that connects to the breathing
regulator must be in good condition, especially at the
connection points.
There must be no cracking/peeling on the plastic sheath.
The hose must be replaced periodically (annually) or when
it shows signs of wear.
Failure to observe this instruction can place staff in serious
danger.
Make sure the hose has no kinks and that it does not rest
against any sharp edges.
To ensure maximum working efficiency, AEROTECNICA COLTRI has
constructed the compressor with carefully selected components and
materials. The compressor is tested prior to delivery. Continued compressor
efficiency over time will also depend on proper use and maintenance as per
the instructions contained in this manual.
10 - 56
1.8
Los compresores mod. EOLO, han sido construidos para obtener aire
respirable de óptima calidad tomándolo del ambiente circunstante, sin
humos nocivos, mediante un filtro de aspiración adecuado transportándolo
directamente al suministrador a través de un tubo atóxico, después del
ciclo de bombeo y filtrado.
El compresor también permite obtener aire no respirable para alimentar
herramientas neumáticas.
Cualquier otro uso debe considerarse no apropiado y el fabricante declina
toda responsabilidad sobre posibles daños a persone, cosas o a la propia
máquina.
Con el fin de asegurar la máxima fiabilidad de ejercicio, AEROTECNICA COLTRI
ha efectuado una esmerada elección de los materiales y de los componentes a
utilizar en la construcción del aparato, sometiéndolo a una prueba de ensayo
antes de la entrega. El buen rendimiento del compresor en el tiempo depende
también de un uso correcto y de un adecuado mantenimiento preventivo,
siguiendo las indicaciones facilitadas en este manual.
EOLO 330
ESPAÑOL
USO PREVISTO
PELIGRO:
- Utilice sólo las botellas probadas que posean el certificado
correspondiente y no supere la presión de ejercicio
indicada sobre las mismas.
- Aspire aire no sea viciado ni esté contaminado.
Utilice el compresor en ambientes sin polvo y en los que no
haya riesgo de explosión, corrosión o incendio.
- Se prohíbe utilizar el compresor con motor de explosión
en lugares cerrados.
Asegúrese de que la toma de aire esté lejos de la salida de
humos.
- Un uso que no respete las normas previstas podría causar
graves daños y consecuencias para el usuario.
- No desconecte el tubo atóxico cuando está bajo presión.
- Purgue la condensación con regularidad tal y como ilustra
el párrafo "7.9 Descarga de la condensación".
- Sustituya con regularidad los filtros de depuración del aire,
tal y como se describe en el párrafo "7.10 Filtro purificador".
- La toma de alimentación eléctrica debe desconectarse:
- en caso de inconveniente durante el uso;
- antes de la limpieza o el mantenimiento.
- No extraiga nunca el enchufe tirando del cable. Haga que
el cable no se doble ni pase contra cantos cortantes. Se
desaconseja usar extensiones.
- El compresor no tiene que ponerse nunca en marcha
cuando:
- el cable eléctrico está dañado;
- presenta daños evidentes;
- los portillos laterales están abiertos.
- Todas las operaciones de mantenimiento ordinario y
extraordinario deben efectuarse con el compresor parado,
desconectado la alimentación eléctrica y con el circuito de
bombeo despresurizado.
- Espere unos 30 minutos desde el apagado del compresor
antes de intervenir para posibles mantenimientos con el
fin de evitar quemaduras.
- El tubo atóxico de conexión al suministrador debe estar
en buenas condiciones sobretodo en la zona de las
conexiones.
La vaina de plástica no debe presentar daños.
El tubo debe sustituirse periódicamente (anualmente) o
cuando presente signos de desgaste.
No observar la presente norma implica graves peligros
para los operadores.
Procure que el tubo no se pliegue en codo ni pase por
cantos cortantes.
MU-EOLO-0918