Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe copiar, transferir, traducir, etc. el contenido de este manual sin autorización. Antes de realizar cualquiera de las acciones anteriores, debe obtener el permiso por escrito de Oki Data Corporation.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas. ● Fabricante ● Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
● Para su seguridad ● Para su seguridad, lea el manual de usuario antes de utilizar el producto. Precauciones relativas a la seguridad Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede ADVERTENCIA provocar riesgo de lesiones personales. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede PRECAUCIÓN generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
Página 5
ADVERTENCIA No arroje al fuego los No utilice ningún cable de No se garantiza el cartuchos de tóner ni los alimentación, cable a tierra funcionamiento si se utiliza cartuchos del tambor de u otro tipo de cable que no un sistema de alimentación imagen.
● Conjunto de documentación ● Este producto se entrega con los siguientes manuales. ● Guía rápida Contiene una descripción breve del procedimiento de instalación de esta impresora. ● Manual de usuario (Configuración) ---- Este documento Contiene una descripción de las operaciones básicas para ayudar a comprender el funcionamiento de esta impresora.
155, criterio de certificación de emisión de sustancias de la "impresora". (El tóner se ha comprobado realizando una impresión en blanco y negro y a color con cartuchos de tóner genuinos de Oki Data según el apéndice S-M de la prueba Blue Angel RAL UZ-171:2012.)
Contenido Acerca de la garantía del producto .............2 Primeros auxilios en caso de emergencia ............3 Fabricante ....................3 Importador para la UE/representante autorizado .........3 Información medioambiental ..............3 Para su seguridad ...................4 Conjunto de documentación ..............6 Acerca de este manual ................6 1. Configuración ..............11 Comprobación de los productos ...............
Página 9
Contenido 2. Operaciones básicas de impresión ........47 Papel admitido ..................47 Cómo imprimir desde la bandeja ............. 50 Cómo imprimir desde la bandeja multiuso ..........51 Impresión en tamaños personalizados ............. 54 Salida del papel ..................57 Funciones de impresión útiles ..............58 Cancelación de la impresión ..............
Página 10
Lista de menús del panel del operador ........... 117 Comprobación del estado de la impresora en la pantalla ..........117 Lista de menús del panel del operador ..............118 Especificaciones .................. 123 Índice ..................129 Oki datos de contacto ............130 - 10 -...
1. Configuración En este capítulo se explican las tareas de configuración. Flujo de configuración 1. Comprobación de los productos ● Comprobación del contenido del paquete ● Comprobación de los nombres del panel del operador y funcionamiento ● Comprobación de los nombres de las partes del producto ● Comprobación de las opciones 2. Comprobación del entorno de instalación ● Comprobación del entorno de instalación ● Comprobación del lugar de instalación 3. Preparación de una impresora ● Desembalaje ● Retirada de materiales de protección ● Instalación de consumibles ● Carga del papel ● Encendido/apagado ● Instalación de elementos opcionales ● Impresión de prueba desde la impresora 4. Conexión con un ordenador Conexión a través de la red Conexión a través de USB En OS X En Windows En Windows En OS X Conexión a través de Bonjour Especificación de una...
Comprobación de los productos ● Comprobación de los productos ● En esta sección se ofrece una descripción general de la impresora. Comprobación del contenido ● Guía rápida del paquete ● DVD-ROM de software Compruebe que el paquete contiene todos los elementos siguientes. ¡Puede provocar PRECAUCIÓN lesiones! ● La impresora tiene un peso aproximado de 37 Kg, ● Cable de CA de modo que se precisan al menos dos personas para levantarla de forma segura. Nota Referencia ● El cable de Ethernet y el cable USB no se suministran con ● Para obtener más información sobre cómo abrir el la impresora. Debe adquirirlos por separado. paquete, consulte "Desembalaje" pág. 18. ● El embalaje y los materiales de protección son necesarios ● Impresora para trasladar la impresora. No se deshaga de ellos. ● Cuatro tambores de imagen (cian, amarillo, magenta, blanco) Nota ● Los tambores de imagen se instalan en la máquina antes del envío.
Panel del operador ● Panel del operador ● En esta sección se explican los nombres y las funciones de los componentes del panel del operador y el modo en que se introduce el texto. N.º Nombre Función Pantalla Muestra las instrucciones de funcionamiento y el estado de la impresora. Botón <ON LINE (EN LÍNEA)> Cambia entre el modo en línea y fuera de línea. Botón <CANCEL (CANCELAR)> Cancela inmediatamente la impresión actual. Botón <ENTER (INTRO)> ● Muestra la pantalla de menú. ● Confirma el elemento resaltado. Botón <SCROLL (DESPLAZAR)> Selecciona el menú o se desplaza por la pantalla. Botón <BACK (ATRÁS)> Vuelve a la pantalla anterior. Botón <HELP (AYUDA)> Muestra la pantalla de ayuda. Para cerrarla, pulse el botón <HELP (AYUDA)>, el botón <BACK (ATRÁS)> o el botón <CANCEL (CANCELAR)>. Botón <POWER SAVE ● Entra o sale del modo de ahorro de energía. (AHORRO ENERGÍA)> ●...
Panel del operador Cómo utilizar el teclado Cómo utilizar la tecla de numérico función Permite introducir números o caracteres. Después de pulsar la tecla <Fn>, pulse las teclas numéricas cuando aparezca el mensaje Cada vez que se pulsa una tecla numérica, los "Preparada para imprimir" en la pantalla. Se números o caracteres introducidos cambian muestra el menú de función correspondiente al siguiendo este orden: número introducido. <1>: 1 <2>: 2 → → → → → → → Pulse la tecla <Fn>. <3>: 3 → → → → → → → <4>: 4 → → → → → → → <5>: 5 →...
Panel del operador N.º de Menú de función función Peso de papel (Bandeja multiuso) Uso de bandeja (Bandeja multiuso) Configuración Registro de error Tiempo ahorro energ. Tiempo reposo Tiempo de Apagado Informe de error Ajuste de posición de impresión (Bandeja multiuso) N.º Nombre Ajuste de posición de impresión (Bandeja 1) Botón de apertura de la bandeja de salida Config.Papel Color Cartucho de tóner Config.transpar.Color Tambor de imagen (C: cián) Config.SMR Cartucho de tóner Tambor de imagen (Y: amarillo) Config.BG Cartucho de tóner Limpieza de tambor Tambor de imagen (M: magenta) Volcado hexadecimal Cartucho de tóner Ajustar densidad Tambor de imagen (W: blanco) Ajustar registro Unidad de fusor Patrón de ajuste de color de impresión Cabezal de LED (cuatro cabezales) Densidad de cian Densidad de magenta Densidad de amarillo Densidad de blanco Nombres de los componentes...
Panel del operador Opciones disponibles Los siguientes elementos opcionales están disponibles para la impresora: ● RAM adicional (256 MB o 512 MB) ● Kit de tarjeta de memoria SD de 16 GB ● Módulo de LAN inalámbrica Referencia ● Para obtener más información sobre cómo instalar los elementos opcionales, consulte "Instalación de elementos N.º Nombre opcionales" pág. 24. Bandeja de salida posterior Toma de alimentación de CA Zona de interfaz Cubierta de acceso ● Zona de interfaz N.º Nombre Conector de accesorios Conexión de interfaz USB Conexión de interfaz de red - 16 -...
Comprobación del entorno de instalación ● Comprobación del entorno de instalación ● Entorno de instalación Espacio de instalación La impresora debe instalarse en el siguiente Coloque la impresora sobre una superficie plana entorno: lo suficientemente ancha como para que los pies de la impresora descansen con seguridad sobre Temperatura: 10°C 32°C la superficie. 80% HR Humedad: Deje espacio suficiente alrededor de la (humedad relativa) impresora, como se muestra en las siguientes Temperatura imágenes. 25°C húmeda máxima: Entorno ● Vista superior 27°C, 50 ~ 70% HR recomendado: 20 cm Nota ● Procure que no se forme condensación. Podría provocar un fallo de funcionamiento. ● Si coloca la impresora en un lugar cuya humedad del aire sea inferior al 30% de humedad relativa, utilice un humidificador o una esterilla antiestática. ADVERTENCIA ● No la instale cerca de un foco de alta temperatura 60 cm 100 cm o de un fuego.
Preparación de la impresora ● Preparación de la impresora ● En esta sección se explica cómo desembalar la impresora y cómo encenderla y apagarla. Desembalaje Instalación de consumibles Inserte el dedo en el hueco del lado ¡Puede provocar PRECAUCIÓN derecho de la impresora y tire de la palanca lesiones! de apertura de la cubierta frontal (1) para ● La impresora tiene un peso aproximado de 37 Kg, abrir la cubierta frontal (2) hacia adelante. de modo que se precisan al menos dos personas para levantarla de forma segura. Nota ● Abra la cubierta frontal con cuidado. Si la abre Nota rápidamente, podría abrirse una bandeja multiuso. ●...
Página 19
Preparación de la impresora Retire las hojas protectoras y las cubiertas Confirme que el tambor de imagen y el de tóner de los cuatro tambores de imagen. cartucho de tóner son del mismo color y, a continuación, conecte el cartucho de tóner al tambor de imagen. x4 (C / Y / M / W) - 19 -...
Preparación de la impresora Vuelva a insertar los cuatros tambores Carga del papel de imagen en la impresora. Referencia ● Consulte "Papel admitido" pág. 47 para obtener información sobre cómo cargar papel en la impresora. Extraiga la bandeja de papel (1). Cierre la bandeja de salida (4) empujando con firmeza en ambos lados de la cubierta. Ajuste el dial de tamaño de papel (2) conforme al tamaño del papel que se va a cargar. Ajuste el dial en [A4 ] cuando cargue papel de tamaño A4 con orientación horizontal. Cierre la cubierta frontal (2). Nota ● La cubierta frontal no se puede cerrar con seguridad si no se cierra la bandeja de salida. ● Si el mensaje de error que indica que la cubierta superior o frontal está abierta no desaparece de la pantalla del panel del operador, asegúrese de que esté bien cerrada. - 20 -...
Página 21
Preparación de la impresora Deslice la guía de papel (3) y el tope de Cargue el papel con la cara de impresión papel (4) conforme al tamaño del papel boca abajo y presiónelo desde arriba. que se va a cargar. Nota ● No cargue papel por encima de la marca [ ] (5) de la guía de papel. Nota ● Cuando cargue papel de tamaño A6, mueva el tope de papel (4) hacia adelante y extráigalo para luego instalarlo sobre la pieza de metal. Asegure el papel cargado con la guía de papel. Compruebe si el tamaño del papel cargado coincide con el ajuste del dial de tamaño de papel. Vuelva a colocar la bandeja de papel en la impresora. Doble el papel hacia atrás y hacia Memo adelante y airéelo. Iguale los bordes ● Si carga un papel cuyo tamaño no puede seleccionar con las opciones del dial de tamaño de papel, ajuste de la pila de papel sobre una superficie el dial en [Otros] y, a continuación, ajuste un nivelada. tamaño de papel en el panel del operador. - 21 -...
Preparación de la impresora Encendido Encendido/apagado Enchufe el cable de CA (1) en la toma de Estado del sistema de alimentación alimentación de CA de la impresora. El sistema de alimentación debe cumplir los siguientes requisitos: Tensión: 110 - 127 V de CA (rango 99 - 140 V de CA) 220 - 240 V de CA (rango 198 - 264 V de CA) Frecuencia: 50/60 Hz ± 2% Nota ● Si el sistema de alimentación no es estable, utilice un regulador de tensión. ● El consumo de energía máximo de esta impresora es de Enchufe el cable de CA en la toma de 1.400 W. Asegúrese de que el sistema de alimentación corriente eléctrica. permita utilizar esta impresora. ● No se garantiza el funcionamiento si se utiliza un sistema de Mantenga pulsado el interruptor de alimentación ininterrumpida (SAI) o un inversor. No utilice alimentación (2) durante 1 segundo sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) ni inversores. aproximadamente para encender la Existe el riesgo de sufrir impresora. ADVERTENCIA una descarga eléctrica y/o provocar un incendio. ● Asegúrese de apagar el interruptor de alimentación cuando conecte o desconecte el cable de CA o el cable a tierra. ●...
Preparación de la impresora Apagado Modo de ahorro de energía y modo de reposo profundo Mantenga pulsado el interruptor de El ahorro de energía en dos fases permite alimentación (1) durante un segundo reducir el consumo de energía de la impresora. aproximadamente. Aparece el mensaje "Cerrando.Espere, Modo de ahorro de energía por favor. La impresora se apagará Si no se utiliza la impresora durante un automáticamente." en el panel del operador determinado periodo de tiempo, entra y el indicador del interruptor de alimentación parpadea con una frecuencia de 1 segundo. automáticamente en el modo de ahorro de A continuación, la impresora se apaga energía para reducir el consumo de energía. automáticamente y el indicador del interruptor de Para entrar en el modo de ahorro de energía alimentación también se apaga. manualmente, pulse el botón <POWER SAVE Nota (AHORRO ENERGÍA)> en el panel del operador. ● Es posible que la impresora tarde unos 5 minutos en El botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)> apagarse. Espere hasta que se apague. se ilumina en verde cuando la impresora se ● Si se mantiene pulsado el interruptor de alimentación encuentra en este modo. durante más de 5 segundos, se apaga la impresora a la fuerza. Ejecute este procedimiento solo si surge un problema. Para más información sobre problemas de impresora, consulte "Otros problemas" pág. 85.
Instalación de RAM adicional la impresora automáticamente (apagado automático)" pág. 64. Instale RAM adicional para aumentar la Nota capacidad de memoria de la impresora si hay ● En el ajuste predeterminado de fábrica, el modo de un desbordamiento de memoria o se producen apagado automático está desactivado durante la conexión errores de impresión intercalada. La impresora de red. Para activar el modo de apagado automático durante la conexión de red, consulte "Ajustes para apagar admite RAM de 256 MB y 512 MB. la impresora automáticamente (apagado automático)" pág. 64. Nota ● Utilice exclusivamente productos originales de Oki Data. No se garantiza el rendimiento si se utilizan otros productos. ● La electricidad estática podría dañar algunas piezas. Descárguese la electricidad estática del cuerpo tocando piezas metálicas con conexión a tierra, etc., antes de realizar cualquier trabajo. Memo ● Para la impresión de pancartas, se recomienda instalar memoria adicional. Apague la impresora y, a continuación, desenchufe el cable de CA y el cable de Ethernet o USB. Referencia ● "Apagado" pág. 23 - 24 -...
Página 25
Preparación de la impresora Abra la cubierta de acceso (1) en el lado Asegúrese de que se apaga el LED (3) derecho de la impresora. que indica la flecha. Si está iluminado, espere hasta que se apague. Deslice la placa de metal (2) hacia arriba para extraerla. Inserte la RAM adicional (4) en la ranura y empújela hacia la impresora para Nota fijarla. ● Si la toma de la tarjeta de memoria SD está acoplada, retire la tarjeta de memoria SD. Nota ● Asegúrese de comprobar el sentido en el que inserta Coloque el dedo en el hueco de la la RAM adicional. La RAM adicional tiene pequeños placa de metal (2) y deslícela hacia dientes en el conector que se fijan en el conector de la ranura. arriba. Instale la placa de metal (2). Tome la parte inferior de la placa de metal (2) y tire de ella hacia En primer lugar, inserte la parte adelante. superior de la placa de metal (2) en la impresora y luego coloque la placa de metal. - 25 -...
Página 26
Preparación de la impresora Mientras sujeta la parte inferior de Pulse el botón de desplazamiento la placa de metal (2), deslícela hacia varias veces para seleccionar [Sistema abajo y fíjela. (System)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento varias veces para seleccionar [RAM (RAM)] y pulse el botón <ENTER Nota (INTRO)>. ● Acople la toma de la tarjeta de memoria SD antes de instalar la placa de metal si la toma de la tarjeta de memoria SD estaba acoplada en la impresora. Cierre la cubierta de acceso (1). Compruebe que el valor de [RAM (RAM)] ha aumentado. Enchufe el cable de CA y el cable de Ethernet o USB en la impresora y encienda el interruptor de alimentación. Pulse el botón de desplazamiento - En una memoria ampliada a 256 MB, en el panel del operador.
Página 27
Preparación de la impresora Instalación del kit de tarjeta de Coloque el dedo en el hueco de la placa de metal (2) y deslícela hacia memoria SD de 16 GB arriba. Para almacenar datos de impresión o una impresión segura, instale el kit de tarjeta de memoria SD. Tarjeta de memoria SD Tome la parte inferior de la placa de metal (2) y tire de ella hacia Toma de memoria SD adelante. Memo ● La toma de memoria SD está acoplada a la tarjeta de memoria SD. Nota ● Utilice exclusivamente productos originales de Oki Data. No se garantiza el rendimiento si se utilizan otros productos. ● La electricidad estática podría dañar algunas piezas. Descárguese la electricidad estática del cuerpo tocando piezas metálicas con conexión a tierra, etc., antes de realizar cualquier trabajo. ● No se puede utilizar la tarjeta de memoria SD con el interruptor de protección de sobrescritura accidental bloqueado. Asegúrese de desbloquearlo. Asegúrese de que se apaga el LED (3) Apague la impresora y, a continuación, que indica la flecha. Si está iluminado, desenchufe el cable de CA y el cable de espere hasta que se apague. Ethernet o USB. Referencia ●...
Página 28
Preparación de la impresora Instale la tarjeta de memoria SD (4) en Mientras sujeta la parte inferior de la toma de la tarjeta de memoria SD (5). la placa de metal (2), deslícela hacia abajo y fíjela. Instale la toma de memoria SD en Cierre la cubierta de acceso (1). la impresora con el tornillo (6) y la lengüeta (7) de la toma de la tarjeta de memoria SD y acople el conector (8). Enchufe el cable de CA y el cable de Ethernet o USB en la impresora y encienda el interruptor de alimentación. Pulse el botón de desplazamiento en el panel del operador. Instale la placa de metal (2). En primer lugar, inserte la parte superior de la placa de metal (2) en la impresora y luego coloque la placa de metal. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Configuración (Configuration)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. - 28 -...
Preparación de la impresora Instalación del módulo de LAN Pulse el botón de desplazamiento varias veces para seleccionar [Sistema inalámbrica (System)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Apague la impresora y, a continuación, desenchufe el cable de CA. Abra la cubierta del módulo de LAN inalámbrica (1) en el lado derecho de la impresora. Pulse el botón de desplazamiento varias veces para seleccionar [Tarjeta SD (SD Card)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Extraiga el conector, y enchúfelo al módulo de LAN inalámbrica. Compruebe que el valor de [Tarjeta SD (SD Card)] es [16 GB (16 GB)]. SD Card 15GB[F52] Nota ● Es posible que aparezca [15 GB] en [Tarjeta SD]. Esto no indica un error. ● Si el valor de [Tarjeta SD] no ha aumentado, apague la impresora y desenchufe el cable de CA y el cable de Ethernet o USB, y, a continuación, reinstale la tarjeta de memoria SD. Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)>. - 29 -...
Página 30
Preparación de la impresora Instale el módulo de LAN inalámbrica. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Módulo inalámbrico] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Activar] y, a continuación, pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)>. Cierre la cubierta del módulo de LAN inalámbrica. Enchufe el cable de CA. Encienda la impresora mientras pulsa el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Introduzca la contraseña de administrador. La contraseña predeterminada de fábrica es "999999". - 30 -...
Preparación de la impresora Impresión de prueba desde la impresora Compruebe que puede imprimir con la impresora. Para comprobar los ajustes detallados y el estado de la impresora, imprima el contenido de los ajustes (Configuración). Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)> para restaurarla. Pulse la tecla <Fn> en el panel del operador. Introduzca "100" usando el teclado numérico y luego pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón <ENTER (INTRO)> mientras selecciona [Ejecutar (Execute)]. Configuration Execute Tras completar la impresión de los ajustes de la impresora, finaliza la configuración de impresión de la impresora. Referencia ● También puede imprimir informes y listas de cada función. Consulte el Manual de usuario (Avanzado). - 31 -...
Conexión con un ordenador ● Conexión con un ordenador ● En esta sección se explica cómo conectar la impresora a un ordenador y cómo instalar un software de controlador de impresora mediante el "DVD-ROM de software" suministrado. Prepare un ordenador con una unidad de DVD. Método de conexión Puede seleccionar cualquiera de los siguientes métodos de conexión: ● "Conexión de red" pág. 33 ● "Conexión USB" pág. 43 Requisitos del producto La impresora admite los siguientes sistemas operativos: ● Windows 10/Windows 10 (versión de 64 bits) ● Windows 8.1/Windows 8.1 (versión de 64 bits) ● Windows 8/Windows 8 (versión de 64 bits) ● Windows 7/Windows 7 (versión de 64 bits) ● Windows Vista/Windows Vista (versión de 64 bits) ● Windows Server 2016 ● Windows Server 2012 R2 ● Windows Server 2012 ● Windows Server 2008 R2 ● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (versión x64) ● OS X 10.8.5 a macOS Sierra La descripción puede variar en función de la versión del controlador de impresora o de la versión de Windows o OS X.
Conexión con un ordenador Conexión en LAN inalámbrica (Modo Conexión de red infraestructura) (Opcional) Siga este procedimiento para conectar la Nota impresora a un ordenador a través de la red. ● En un entorno de LAN inalámbrica, la máquina entra en modo de reposo, pero no entra en modo de reposo profundo. Conexión de un cable de Ethernet ● No coloque ningún dispositivo (especialmente horno microondas o teléfonos inalámbricos digitales) que emita Asegúrese de conectar la impresora a una red ondas electromagnéticas débiles cerca de la máquina. con un cable de Ethernet antes de instalar el ● Instale la máquina cerca de un punto de acceso de la LAN controlador. inalámbrica o dispositivo inalámbrico sin obstáculos entre ellos (la distancia debe ser menor de 30 m). ● Las conexiones inalámbricas pueden dificultarse si hay Prepare un cable de Ethernet (1) y un ventanas con estructuras de metal o aluminio, o paredes concentrador (2). de hormigón armado entre la máquina y el punto de acceso de la LAN inalámbrica. Prepare un cable de Ethernet (categoría 5, par trenzado, recto) y un concentrador por separado. ● Las conexiones LAN inalámbricas pueden tener velocidades de transmisión más lentas, en dependencia del entorno, que las conexiones LAN o USB. Se recomienda el uso de una conexión LAN cableada o USB para imprimir grandes cantidades de datos, como fotografías. Apague la impresora y el ordenador. Referencia ● "Apagado" pág. 23 Conecte un extremo del cable de Ethernet en la conexión de interfaz...
Conexión con un ordenador Conexión usando WPS Conexión seleccionando un punto Si el punto de acceso de la LAN inalámbrica de acceso de la LAN inalámbrica es compatible con WPS, la conexión a la LAN desde el panel de control inalámbrica se puede hacer más fácilmente usando Si el punto de acceso de la LAN inalámbrica el botón de configuración fácil (botón WPS). no es compatible con WPS, puede conectar seleccionando el punto de acceso de la LAN Realice el siguiente procedimiento para la inalámbrica que desee usar de entre aquellos configuración. que haya detectado la máquina. Para ello, será necesaria una clave de cifrado. Confirme la posición del botón de configuración fácil y cuando pulsar Confirme y escriba el SSID y la clave el botón consultando el manual de de cifrado consultando el manual de usuario del punto de acceso de la LAN usuario del punto de acceso de la LAN inalámbrica. inalámbrica. Confirme que el punto de acceso de Memo la LAN inalámbrica se ha activado y ● Al SSID también se le llama como nombre de la red, ESSID o ESS-ID. funciona normalmente. ● A la clave de cifrado también se le llama clave de red, clave de seguridad, contraseña o clave Encienda la impresora. previamente compartida. Pulse el botón de desplazamiento varias Confirme que el punto de acceso de la veces para seleccionar [Configuración...
Conexión con un ordenador Conexión mediante configuración Se abre una pantalla para introducir la clave de cifrado adecuada para la manual desde el panel de control procedimiento de cifrado para el punto de Configure la información del punto de acceso de acceso de LAN inalámbrica seleccionado; la LAN inalámbrica (SSID, método de cifrado y clave de cifrado) manualmente y conéctese a la introduzca la cave de cifrado. LAN inalámbrica. Memo ● La clave de cifrado difiere dependiendo del punto de Compruebe y escriba el SSID, el acceso de la LAN inalámbrica y la seguridad. método de cifrado y la clave de cifrado Si se muestra [Clave WPA compartida consultando el manual de usuario del previamente] punto de acceso de la LAN inalámbrica. Elemento Explicación Nota Método de WPA/WPA2-PSK ● Cuando el método de cifrado es WPA-EAP o WPA2- cifrado EAP, configure desde la página web de la impresora. Clave de cifrado Ingrese la clave Memo compartida previamente. ● Al SSID también se le llama como nombre de la red, ESSID o ESS-ID. * Configure desde la página web de la máquina. ●...
Conexión con un ordenador Instalación de un controlador de Introduzca el SSID registrado en el paso 1, y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. impresora (en Windows) Nota Para completar la conexión de red con un ● Distingue mayúsculas de minúsculas. Escríbalo ordenador con Windows, ajuste primero las correctamente. direcciones IP de la impresora y luego instale un controlador de impresora en el ordenador. Seleccione el método de cifrado confirmado en el paso 1, y pulse el Si no hay ningún servidor DHCP o servidor botón <ENTER (INTRO)>. BOOTP en la red, debe configurar manualmente la dirección IP en el ordenador u impresora. Memo Si el administrador de red o el proveedor de ● La clave de cifrado difiere dependiendo del punto de acceso de la LAN inalámbrica y la seguridad. servicios de Internet especifica una dirección IP única para el ordenador y la impresora, debe Introduzca la clave de cifrado registrada ajustar manualmente las direcciones IP. en el paso 1, y pulse el botón <ENTER Nota (INTRO)>. ● Antes de realizar este procedimiento debe completar la configuración de red del ordenador. Pulse el botón <ENTER (INTRO)>. ● Para completar este procedimiento, debe haber iniciado Cuando se muestra Conexión exitosa, esto sesión como administrador. indica que la configuración de la LAN inalámbrica ●...
Página 37
Conexión con un ordenador En primer lugar, ajuste la dirección IP de Compruebe que [Config.Red la impresora. (Network Setup)] está seleccionado y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Encienda la impresora. Pulse el botón en el panel del operador. Pulse para seleccionar [Config.Dirección IP (IP Address Set)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Pulse el botón de desplazamiento para seleccionar [Config. admin. (Admin Setup)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Si ajusta la dirección IP manualmente, pulse el botón de desplazamiento y seleccione [Manual (Manual)], y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Introduzca la contraseña de Después de introducir todos los ajustes, pulse el administrador con las teclas numéricas botón <BACK (ATRÁS)>. (0-9). Continúe en el paso 9. La contraseña predeterminada de fábrica es "999999". Pulse el botón <ENTER (INTRO)>...
Conexión con un ordenador Pulse el botón de desplazamiento Pulse el botón de desplazamiento para para seleccionar [Dirección IPv4 seleccionar [Dirección Puerta Enlace (IPv4 Address)] y pulse el botón (Gateway Address)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. <ENTER (INTRO)>. Introduzca la dirección IP con las Introduzca la dirección de puerta de teclas numéricas (0-9) y pulse el botón enlace predeterminada y pulse el botón...
Página 39
Conexión con un ordenador A continuación, instale el controlador de Haga clic en [Instale Software impresora en el ordenador. Opcional]. Inserte el "DVD-ROM de software" incluído en un ordenador. Cuando aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar Setup.exe]. Se inicia la instalación. Memo ● Se instala el siguiente software. - Controlador de impresora PS (Incluyendo la extensión de red) ● Instale otro software desde Instalación personalizada Asegúrese de que el software se haya instalado correctamente y, a continuación, Memo ● Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de haga clic en [Prueba de impresión]. cuenta de usuario], haga clic en [Sí]. Haga clic en [Completar]. Seleccione un idioma de la lista desplegable. Lea el acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Seleccione [Red (Por cable/ inalámbrica)] según el método de conexión de la máquina y el ordenador y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione el nombre de modelo de la máquina y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Siguiente]. - 39 -...
Conexión con un ordenador Haga clic en [Salir]. Haga clic en [+]. Haga clic en [Predeterminado]. Instalación de un controlador de Seleccione la máquina donde [Tipo] es impresora (Para OS X) [Bonjour] y, a continuación, seleccione [Oki Pro8432WT PS] en [Uso]. Para completar la conexión de red con un sistema operativo Mac, instale un controlador Conexión Nombre de la impresora Tipo de impresora en el ordenador y establezca la OKI-Pro8432WT-(Últimos 6 Bonjour impresora como una impresora de red. dígitos de la dirección MAC) Nota Memo ● Desactive el software antivirus antes de iniciar este ● Para cambiar el nombre, introduzca un nombre procedimiento. nuevo en [Nombre:]. Instale el controlador de impresora OS X PS. Cuando se haya terminado la instalación, imprima una página de prueba en el paso 14. Asegúrese de que la máquina y el ordenador estén conectados y que la máquina esté encendida. Inserte el "DVD-ROM de software" en un ordenador. Haga doble clic en el icono [OKI] en el escritorio.
AP) (Opcional) [Pro8432WT PS] para [Tipo]. La LAN inalámbrica (modo AP) se conecta directamentea un terminal inalámbrico (ordenador, tablet, smartphone, etc.) sin usar un punto de acceso LAN inalámbrico. Nota ● No puede activar la LAN inalámbrica (infraestructura) y LAN inalámbrica (Modo AP) simultáneamente. ● Si activa la LAN inalámbrica (Modo AP), la máquina entra en modo de reposo, pero no entra en modo de reposo profundo. ● No coloque ningún dispositivo (especialmente horno microondas o teléfonos inalámbricos digitales) que emita ondas electromagnéticas débiles cerca de la máquina. Nota ● Si no se muestra correctamente [Pro8432WT PS] ● Las conexiones inalámbricas pueden dificultarse si hay para [Tipo], haga clic en [-], elimine la máquina de ventanas con estructuras de metal o aluminio, o paredes [Impresora], y vuelva a ejecutar los pasos del 8 al de hormigón armado entre la máquina y el terminal inalámbrico (ordenador, tablet, smartphone, etc.). ● Las conexiones de LAN inalámbrica pueden tener Haga clic en [Abrir cola de velocidad de transmisión más lentas que las conexiones LAN cableadas o USB, en dependencia del entorno. Se impresión...]. recomienda el uso de una conexión de LAN cableada o USB. Seleccione [Imprimir página de prueba] desde el menú [Impresora]. Preparación para el uso de la LAN inalámbrica (modo AP)
Conexión con un ordenador Configuración automática (Botón Conexiones manuales Pulsador) Si el terminal inalámbrico (ordenador, tablet, smartphone, etc.) no es compatible con WPS- Si el terminal inalámbrico (ordenador, tablet, PBC (botón pulsador), entonces puede introducir smartphone, etc.) es compatible con WPS-PBC el SSID de la máquina y la contraseña en (botón pulsador), entonces puede usar el botón el terminal inalámbrico (ordenador, tablet,...
Conexión con un ordenador Instalación de un controlador de Conexión USB impresora (en Windows) Siga este procedimiento para conectar la Nota impresora a un ordenador a través de USB. ● Para completar este procedimiento debe haber iniciado sesión como administrador. Conexión de un cable USB Inserte el "DVD-ROM de software" incluído en un ordenador. Prepare un cable USB (1). No se suministra ningún cable USB con la Cuando aparece [Reproducción automática], impresora. Prepare un cable USB 2.0 por haga clic en [Ejecutar Setup.exe]. separado. Memo ● Utilice un cable USB 2.0 de alta velocidad para una conexión USB 2.0 de alta velocidad. Apague la impresora y el ordenador. Referencia ● "Apagado" pág. 23 Conecte un extremo del cable USB en el conector de interfaz USB (2) en la parte Memo trasera de la impresora. ● Si se visualiza el cuadro de diálogo [Control de cuenta de usuario], haga clic en [Sí]. Conecte el otro extremo del cable USB Seleccione un idioma de la lista desplegable. en el conector de interfaz USB del ordenador. Lea el acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Seleccione [USB] según el método de conexión de la máquina y el ordenador y, a continuación, haga clic en [Siguiente].
Página 44
Se inicia la instalación. Memo ● Se instala el siguiente software. - Controlador de impresora PS. ● Instale otro software desde Instalación personalizada. Asegúrese de que el software se haya instalado correctamente y, a continuación, haga clic en [Prueba de impresión]. Haga clic en [Completar]. Instalación de un controlador de impresora (Para OS X) Nota ● Desactive el software antivirus antes de iniciar este procedimiento. Instale el controlador de impresora OS X PS. Cuando se haya terminado la instalación, imprima una página de prueba en el paso 14. Asegúrese de que la máquina y el Haga clic en [Siguiente]. ordenador estén conectados y que la máquina esté encendida. Inserte el "DVD-ROM de software" en un ordenador. Haga doble clic en el icono [OKI] en el escritorio. [Controladores] > Doble clic en [Instalador para OSX]. Introduzca la contraseña de administrador y haga clic en [ACEPTAR]. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. - 44 -...
Página 45
Conexión con un ordenador Seleccione [Preferencias del sistema] Asegúrese de que se añada la en el menú de Apple. máquina a [Impresoras] y aparecerá [Pro8432WT PS] para [Tipo]. Haga clic en [Impresoras & Escáneres]. Haga clic en [+]. Nota ● Si no se muestra correctamente [Pro8432WT PS] para [Tipo], haga clic en [-], elimine la máquina de [Impresora], y vuelva a ejecutar los pasos del 8 al Haga clic en [Predeterminado]. Haga clic en [Abrir cola de Seleccione la máquina donde [Tipo] es impresión...]. [USB] y, a continuación, seleccione [Oki Pro8432WT PS] en [Uso]. Seleccione [Imprimir página de prueba] desde el menú [Impresora]. Conexión Nombre de la impresora Tipo OKI DATA CORP Pro8432WT Memo ● Para cambiar el nombre, introduzca un nombre nuevo en [Nombre:]. Haga clic en [Agregar]. Si aparece la ventana [Opciones instalables], haga clic en [Continuar]. - 45 -...
Si se usa el controlador de Al añadir elementos opcionales impresora PS de OS X Si se han instalado opciones, como kit de Seleccione [Preferencias del sistema] tarjeta de memoria SD, utilice los siguientes del menú de Apple. procedimientos para cambiar los ajustes del controlador de impresora. Haga clic en [Impresoras y Escáneres]. Seleccione el nombre de la impresora y, Si se usa el controlador de a continuación, haga clic en [Opciones impresora PS de Windows y consumibles]. Haga clic en [Iniciar] > [Dispositivos e impresorans]. Seleccione la pestaña de [Opciones]. Haga clic con el botón derecho en el icono [Pro8432WT] y, a continuación, seleccione [Propiedades de la impresora]. (Si ha instalado varios controladores de impresora, seleccione [Propiedades de la impresora] > [Pro8432WT PS].) Seleccione la ficha [Configuración de dispositivo (Device Settings)]. Si utiliza una conexión de red, seleccione [Obtener opciones instaladas Cambie la configuración de acuerdo a las automáticamente (Get installed opciones añadidas. options automatically)] en [Opciones instalables (Installable Options)] y haga clic en [Configurar (Setup)]. Si utiliza una conexión USB, cambie la configuración según las opciones añadidas de [Opciones instalables (Installable Options)].
2. Operaciones básicas de impresión En este capítulo se describe cómo imprimir documentos desde un ordenador. ● Papel admitido ● Tipos de papel admitidos Para obtener una impresión de alta calidad, asegúrese de utilizar tipos de papel que satisfagan los requisitos de calidad del material, peso y acabado de la superficie.
Papel admitido Tipo de papel Tamaño de papel mm (pulgadas) Peso del papel Ficha Ficha 76,2 x 127 (3 x 5) Foto Foto (4 x 6 pulgadas) (4 x 6) Foto (5 x 7 pulgadas) (5 x 7) Utilice papel que cumpla las siguientes condiciones* ●...
Papel admitido Papel cargado en la bandeja La impresora tiene dos bandejas integradas (la bandeja 1 y la bandeja multiuso). Consulte la siguiente lista para comprobar el papel admitido y la capacidad de cada bandeja. Tamaño de papel Bandeja Capacidad de papel Peso del papel admitido Bandeja 1...
Cómo imprimir desde la bandeja ● Cómo imprimir desde la bandeja ● En el siguiente procedimiento se explica cómo cargar papel en la bandeja 1 (opcional). Memo ● En este procedimiento se utiliza como ejemplo la carga de papel en la bandeja 1. Extraiga la bandeja de papel (1).
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso ● Cómo imprimir desde la bandeja multiuso ● En este procedimiento se explica cómo cargar papel en la bandeja multiuso. Nota ● No cargue a la vez papel de distintos tamaños, tipos o pesos. ●...
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso Cuando aparezca [Tamaño del papel Nota (Paper Size)], seleccione el tamaño del ● El papel puede arrugarse o retorcerse después de la impresión. papel cargado y pulse el botón <ENTER ● Utilice papel que se haya almacenado a temperatura (INTRO)>.
Cómo imprimir desde la bandeja multiuso Si se usa el controlador de Pulse el botón <BACK (ATRÁS)> para mostrar la [Config. Bandeja multiusos impresora PS de Windows (MPTray Config)]. En el menú [Archivo], seleccione [Imprimir]. Haga clic en [Preferencias] o [Propiedades]. Seleccione la ficha [Papel/Calidad].
Impresión en tamaños personalizados ● Impresión en tamaños personalizados ● Para cargar papel de tamaño personalizado, debe registrar el ancho y la longitud del papel antes de imprimir. El intervalo de tamaños que puede definir es distinto según la bandeja de papel. Pulse el botón de desplazamiento Intervalos de tamaños Bandeja...
Página 55
Impresión en tamaños personalizados Pulse el botón de desplazamiento para Pulse el botón <ON LINE (EN LÍNEA)> seleccionar [Tamaño X (X Dimension)] para salir del modo de menú. y pulse el botón <ENTER (INTRO)>. Especifique un valor personalizado en los siguientes procedimientos.
Página 56
Impresión en tamaños personalizados Si se usa el controlador de impresora Haga clic en [Tamaño del papel] y seleccione el tamaño del papel en la lista PS de OS X desplegable. Nota Haga clic en [OK]. ● En el controlador de impresora de OS X, se puede ajustar un tamaño del papel fuera del intervalo disponible pero la imagen no se imprimirá...
Salida del papel ● Salida del papel ● El papel sale por la bandeja de salida o la bandeja de salida posterior. Los tipos de papel que pueden salir por cada apilador son los siguientes. Uso de la Bandeja de salida Tipo de Apilador Capacidad de salida...
Funciones de impresión útiles ● Funciones de impresión útiles ● Dispone de las siguientes funciones de impresión útiles. Para obtener más información, consulte el Manual de usuario (Avanzado). Impresión en papel de tamaño personalizado Puede registrar tamaños de papel personalizados en el controlador de impresora para poder imprimir en papel no estándar como, por ejemplo, pancartas.
Cancelación de la impresión ● Cancelación de la impresión ● Pulse el botón <CANCEL (CANCELAR)> en el panel del operador para cancelar las tareas de impresión en curso o en preparación. Si pulsa el botón <CANCEL (CANCELAR)>, aparece el siguiente mensaje. Para cancelar la impresión, seleccione [Sí...
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ahorro de energía ● Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ● ahorro de energía Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de ahorro de energía, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO ENERGÍA)> para restaurarla.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo profundo ● Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de ● reposo profundo Nota ● Si la impresora se encuentra en el modo de reposo profundo, pulse el botón <POWER SAVE (AHORRO DE ENERGÍA)> para restaurarla.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo profundo Limitaciones durante el modo de reposo profundo En esta sección se explican las limitaciones durante el modo de reposo profundo. Es posible que la impresora no entre en el modo de reposo profundo si se produce un error. Limitaciones de las utilidades y controladores de impresora Cuando la impresora entra en el modo de reposo profundo, se aplican las siguientes limitaciones a las funciones de utilidades y controladores de impresora.
Ajuste del tiempo antes de entrar en el modo de reposo profundo Limitaciones de la función de red No funcionan los protocolos de las funciones de cliente En el modo de reposo profundo, se aplican las En el modo de reposo profundo, no funcionarán los siguientes limitaciones a las funciones de red.
Ajustes para apagar la impresora automáticamente (apagado automático) ● Ajustes para apagar la impresora ● automáticamente (apagado automático) Nota ● En los valores de fábrica, la impresora no entra en el modo de apagado automático mientras está conectada a la red. Ajuste del apagado automático Pulse el botón de desplazamiento varias veces para seleccionar [Config.
Ajustes para apagar la impresora automáticamente (apagado automático) Memo Ajuste del tiempo antes de entrar en ● Puede seleccionar uno de los siguientes valores de tiempo el modo de apagado automático de apagado automático: - [1 hora] Nota - [2 horas] •...
Ajuste del timbre ● Ajuste del timbre ● Puede configurar el volumen del zumbador cuando se produzca un atasco de papel. Pulse el botón de desplazamiento Pulse el botón de desplazamiento en el panel del operador. varias veces para seleccionar [Configuración timbre (Buzzer Setup)] y pulse el botón <ENTER (INTRO)>.
3. Solución de problemas En este capítulo se ofrecen soluciones a los problemas que pueden surgir durante el uso de la impresora. Memo ● Significado de los símbolos en los mensajes de error: - "%COLOR%" indica Cián (C), Magenta (M), Amarillo (Y) o Blanco (W). - "%TRAY%"...
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado ● Si se producen atascos de papel/Si un mensaje ● de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Si se atasca papel en el interior de la impresora o si un mensaje de error no desaparece incluso después de haber retirado el papel atascado, aparece un mensaje de error en la pantalla.
Página 69
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Mensaje mostrado después de pulsar Página de el botón <HELP Estado Mensaje en la pantalla referencia (AYUDA)> Código de error Atascos de papel 1ª...
Página 70
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Código de error 381, 638 Cubra los tambores de imagen que ha retirado con papel para que no queden Se ha producido un atasco de papel debajo de expuestos a la luz.
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Código de error 382, 383, 639, 640 Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen en la impresora con cuidado. Se ha producido un atasco de papel alrededor del fusor.
Página 72
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Retire los cuatro tambores de imagen y Levante la palanca de bloqueo izquierda colóquelos sobre una superficie plana. (5) del fusor hacia adelante. Agarre el fusor por el asa (6) y levántelo para extraerlo de la impresora.
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Agarre el fusor por el asa (6) y coloque Cierre la bandeja de salida (4) el fusor en la impresora. empujando con firmeza en ambos lados de la cubierta.
Página 74
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Inserte el dedo en el hueco del lado Cierre la cubierta frontal (3). derecho de la impresora y tire de la palanca de apertura de la cubierta frontal (2) para abrir la cubierta frontal (3) hacia adelante.
Página 75
Si se producen atascos de papel/Si un mensaje de error no desaparece incluso después de retirar el papel atascado Código de error 391, 392, 393, 394, Inserte el dedo en el hueco del lado derecho de la impresora y tire de la 631, 632, 633, 634 palanca de apertura de la cubierta Se ha producido un atasco de papel mientras se...
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento ● Si aparece el mensaje de sustitución de los ● consumibles o la unidad de mantenimiento Cuando se acerca el momento de sustituir los consumibles o la unidad de mantenimiento y es necesario sustituirlos, aparece el mensaje "...bajo", "...casi agotada", "…vacía", "Vida útil…", "Instale…", "Sustituya…", "Cambie…"...
Página 77
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento Memo ● El valor de "xxx" de la siguiente lista varía en función del estado de la impresora. Mensaje mostrado después de pulsar Página de referencia o el botón <HELP Estado Mensaje en la pantalla...
Si aparece el mensaje de sustitución de los consumibles o la unidad de mantenimiento Mensaje mostrado después de pulsar Página de referencia o el botón <HELP Estado Mensaje en la pantalla solución (AYUDA)> Código de error Fusor 1ª línea Prepare un nuevo fusor y sustituya el fusor antiguo 2ª...
Si aparece el mensaje de sustitución del papel o de error de tamaño del papel ● Si aparece el mensaje de sustitución del papel o ● de error de tamaño del papel Si el tipo de papel o el tamaño de papel cargado en una bandeja no se corresponde con los ajustes especificados en el controlador de impresora, aparece el mensaje "Cambie el papel…"...
Otros mensajes de error ● Otros mensajes de error ● En esta sección se explican las causas y las soluciones de los mensajes de error, así como la función del indicador <ATTENTION (ATENCIÓN)>. Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel del operador.
Página 81
Otros mensajes de error Indicador Código Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Instale nueva cinta arrastre Parpadea La cinta de arrastre está llegando al final de Vida útil cinta arrastre su vida útil. Sustitúyala por una cinta de arrastre nueva. Consulte Ayuda para más info. Sistema archivos lleno Se ilumina El sistema de archivos está...
Página 82
Otros mensajes de error Indicador Código Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Error al intercalar: demasiadas pág. Se apaga Se ha producido un error de impresión intercalada. Pulse botón ENCENDIDA Reduzca la cantidad de datos. Si el problema persiste, reduzca el tamaño de los datos de impresión.
Página 83
Otros mensajes de error Indicador Código Mensaje <ATTENTION Causa/Solución error (ATENCIÓN)> Tipo de trabajo restringido Varía Se ha recibido un trabajo de una violación Trabajo rechazado de la configuración de limitación de trabajo, y cuando se descarta el trabajo, se indica. Pulse botón ENCENDIDA Pulse cambiar la tarjeta de memoria SD Se ilumina...
Si no se puede imprimir desde la bandeja multiuso ● Si no se puede imprimir desde la bandeja ● multiuso Si se imprime desde la bandeja multiuso sin bajar la cubierta de ajuste de papel, aparece el mensaje "Cargue papel Bandeja multiuso" en la pantalla. Compruebe el mensaje y solucione el problema.
Otros problemas ● Otros problemas ● En esta sección se explican los problemas que pueden surgir durante el uso de la impresora y cómo solucionarlos. No se puede imprimir desde un ordenador Memo ● Si con la siguiente información no se soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor. ●...
Solución Referencia La impresora está fuera de línea. Haga clic con el botón derecho en el icono Pro8432WT PS y seleccione [Ver tareas de impresión]. En el cuadro de diálogo, seleccione el menú [Impresora] y desactive la casilla [Usar impresora fuera de línea].
Otros problemas No se puede instalar correctamente un controlador de impresora Memo ● Si con la siguiente información no se soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor. ● Si el problema se debe a una aplicación, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Problemas de conexión USB ...
Otros problemas Limitaciones específicas del sistema operativo Limitaciones con Windows Elemento Síntoma Causa/Solución Controladores de No se muestra [Ayuda]. La función [Ayuda] no es compatible con los controladores impresora de impresora PS. Aparece el cuadro de diálogo Cuando se inicia un instalador o utilidad, es posible que no [Control de cuentas de aparezca el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario].
Otros problemas Problemas de calidad de imagen Memo ● Si con la siguiente información no se soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor. Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia Aparecen líneas Tóner bajo. Sustituya el cartucho de tóner. página 97 verticales.
Página 90
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia Aparecen Cuando el intervalo de líneas Limpie con cuidado el tambor de página 101 periódicamente líneas y o puntos es de unos 94 mm (4 imagen con un papel tisú suave. puntos horizontales. pulgadas), el tambor de imagen Sustituya el tambor de imagen si (el tubo verde) está...
Página 91
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia El satinado no es Los ajustes de tipo de papel y Pulse el botón de desplazamiento página 47 uniforme. peso son incorrectos. y seleccione [Menús] > [Config. bandejas] > la configuración de bandeja de papel que está...
Otros problemas Problemas de alimentación Memo ● Si con la siguiente información no se soluciona el problema, póngase en contacto con su distribuidor. Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia ● El papel se La impresora esta inclinada. Coloque la impresora sobre una página 17 atasca con superficie plana.
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia El papel se doble o El papel está húmedo o tiene carga Utilice papel que se haya almacenado página 47 se arruga. estática. a temperatura adecuada y en condiciones óptimas de humedad. El papel es ligero.
Página 94
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia La impresora no Es posible que haya problemas con página 31 Pulse el botón de desplazamiento empieza a imprimir. la función de impresión. y seleccione [Información de impr.] > [Configuración] y, a continuación, imprima los contenidos de la configuración para comprobar la función de impresión.
Página 95
Otros problemas Síntoma Punto de comprobación Solución Referencia La impresora tarda Es posible que la velocidad de Utilice un ordenador con una mucho en acabar procesamiento del ordenador esté velocidad de procesamiento mayor. de imprimir. ralentizando la tarea de impresión. Ha seleccionado [ProQ / Calidad Seleccione [Fino / Detalle alta] en la ficha [Opciones...
● Utilice exclusivamente consumibles originales de Oki Data para garantizar una calidad óptima. ● La asistencia técnica para solucionar problemas derivados del uso de consumibles que no sean originales de OKI conllevará un gasto incluso durante el periodo de garantía o del contrato de mantenimiento.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Procedimiento de sustitución Sustitución de cartuchos de (del cartucho de tóner C (cián)) tóner Memo Nota ● Para sustituir los cartuchos de tóner W, M, Y, consulte "Procedimiento de sustitución ● El polvo de tóner podría derramarse si retira un cartucho (de cartuchos de tóner W (blanco), de tóner antes de que se haya agotado el tóner.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Levante el cartucho de tóner (4) desde Inserte el cartucho de tóner nuevo (6) el lado derecho y extráigalo de la alineando su lado izquierdo (7) con el impresora. saliente (8) del tambor de imagen, de forma que las etiquetas de color del ADVERTENCIA Puede quemarse.
Página 99
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Procedimiento de sustitución Recicle los cartuchos de tóner. (de cartuchos de tóner W (blanco), Memo M (magenta), Y (amarillo)) ● Para desechar un cartucho de tóner, introdúzcalo en una bolsa de plástico o contenedor similar y deséchelo conforme a la normativa municipal de Memo residuos.
Página 100
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Identifique el cartucho de tóner vacío Desembale el cartucho de tóner y agítelo por el color de su etiqueta (5). suavemente de arriba abajo, y de lado a lado. Deslice la palanca azul (6) del lado Quite la cinta (8) del cartucho de tóner.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Gire hacia atrás la palanca azul (6) del Sustitución del tambor de cartucho de tóner hasta que la parte imagen superior de alinee en la marca Vida útil del tambor de imagen Cuando aparezca el mensaje "%COLOR% Tambor de imagen cerca del final de su vida útil."...
Oki Data. ● La asistencia técnica para solucionar problemas derivados del uso de consumibles que no sean originales de OKI conllevará un gasto incluso durante el periodo de garantía o del contrato de mantenimiento. (El uso de consumibles no originales de OKI no siempre genera problemas, pero debe utilizarlos con precaución.)
Página 103
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Levante el cartucho de tóner (8) desde Inserte el cartucho de tóner (8) que ha el lado derecho y extráigalo del tambor extraído en el paso 7 en el tambor de de imagen. imagen (9) alineando su lado izquierdo (11) con el saliente (12) del tambor ADVERTENCIA...
Página 104
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Cierre la bandeja de salida (4) empujando Limpie la película protectora de la luz con firmeza en ambos lados de la cubierta. con un papel tisú suave. Vuelva a insertar el tambor de imagen en la impresora.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Inserte el dedo en el hueco del lado Sustitución de la cinta de derecho de la impresora y tire de la arrastre palanca de apertura de la cubierta frontal (1) para abrir la cubierta frontal (2) hacia adelante.
Página 106
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Cubra los tambores de imagen que ha Agarre el asa de la cinta de arrastre retirado con papel para que no queden nueva con una mano y apoye la parte expuestos a la luz. inferior sobre la otra mano.
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Vuelva a colocar los cuatro tambores de Sustitución del fusor imagen en la impresora. Vida útil del fusor Cuando aparezca el mensaje "Fusor cerca de su vida útil" en la pantalla, prepare un fusor de repuesto.
Página 108
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Inserte el dedo en el hueco del lado Agarre el fusor por el asa (6) y levántelo derecho de la impresora y tire de la para extraerlo de la impresora. palanca de apertura de la cubierta frontal (1) para abrir la cubierta frontal (2) hacia adelante.
Página 109
Sustitución de consumibles y unidades de mantenimiento Cierre la bandeja de salida (4) empujando con firmeza en ambos lados de la cubierta. Cierre la cubierta frontal (2). Nota ● La cubierta frontal no se puede cerrar si la bandeja de salida no se cierra con seguridad. Recicle el fusor.
Limpieza ● Limpieza ● En esta sección se explica cómo limpiar cada una de las partes de la impresora. Limpieza de la superficie de la Limpie los dos rodillos de alimentación de papel (2) del interior de la impresora impresora con un paño húmedo bien escurrido.
Página 111
Limpieza Libere la pestaña (3) de la cubierta Limpie los dos rodillos de alimentación del rodillo de alimentación de papel de papel (6) con un paño húmedo bien presionando el brazo derecho (4) hacia escurrido. dentro mientras levanta la bandeja multiuso (1) ligeramente.
Limpieza Baje la cubierta de ajuste de papel (5). Enganche la otra pestaña (3) de la cubierta del rodillo de alimentación de papel presionando el brazo izquierdo (4) hacia dentro mientras levanta la bandeja multiuso (1) ligeramente. Nota ● Si cierra la bandeja multiuso sin volver a colocar la pestaña en la posición correcta, la cubierta de ajuste de papel puede romperse.
Limpieza Limpie suavemente las lentes (5) de los Limpieza de los cabezales de cabezales de LED con papel tisú suave. Limpie los cabezales de LED si aparecen lineas verticales, las imágenes salen borrosas verticalmente o los alrededores de las letras aparecen manchados en las copias impresas.
Traslado o transporte de la impresora ● Traslado o transporte de la impresora ● En esta sección se explica cómo trasladar o transportar la impresora. Traslado de la impresora Desconecte todos los cables. ● Cable de CA y cable a tierra. Puede provocar ●...
Traslado o transporte de la impresora Agarre los cartuchos de tóner con Cierre la bandeja de salida (4) ambas manos y extráigalos junto con empujando con firmeza en ambos lados los tambores de imagen. Retire todos de la cubierta. los cartuchos de tóner y tambores de imagen, y colóquelos sobre una superficie plana.
Antes de la eliminación de la máquina ● Antes de la eliminación de la máquina ● Antes de desechar esta máquina, se recomienda borrar los datos de privacidad registrados y los datos almacenados. A continuación se muestran los datos almacenados en la máquina. ●...
5. Apéndice En este capítulo se explican las especificaciones de la impresora. ● Lista de menús del panel del operador ● Comprobación del estado de la impresora en la pantalla Puede utilizar el botón <ENTER (INTRO)> del panel del operador para comprobar el estado de la impresora. Comprobación del estado de los dispositivos Pueden comprobar la vida útil restante de los consumibles, la información de los contadores, los ajustes de red y la información del sistema en la pantalla.
Lista de menús del panel del operador Lista de menús del panel del operador El número de función se indica a la derecha de cada elemento. Funciones Archivo Impresión Imprimir desde la memoria USB Configurar impresión Alimentación papel Copias Ajustar Modo de color Imprimir Impresión compartida...
Página 119
Lista de menús del panel del operador Configuración F100 Información de impr. F101 Pág. Demo DEMO1 Lista de archivos Lista de fuentes PS Registro de error F103 Lista perf. color Memo Registro de trabajos ) indica la configuración predeterminada de fábrica.
Página 120
Lista de menús del panel del operador Config. Admin. Config. de red Activación de puerta de enlace predeterminada (Cuando está instalada la red LAN inalámbrica) Cableada (Activar) : Debe introducir una contraseña. TCP/IP (Activar) NetBIOS sobre TCP (Activar) Config.Dirección IP (Automático) Dirección IPv4 (Si la dirección IP está...
Página 121
Lista de menús del panel del operador Otras configuraciones Configuración de la RAM Tamaño del búfer de recepción (Automático) Ahorro de recursos (Apagado) Config. mem. Flash Inicializar Inicializar Configuración de tarjeta SD (Cuando está instalada la tarjeta de Formatear partición (PCL) memoria SD) Borrar tarjeta SD Comprobar sistema de archivos...
Página 122
Lista de menús del panel del operador Modulo (unalámbrico) (Desactivar) Configuración (infraestructura) inalámbrica (Cuando está instalada la red LAN inalámbrica) Configuración de red Config.Dirección IP (Automático) Dirección IPv4 : Debe introducir una contraseña. (Si la dirección IP está establecida de manera manual) Máscara Subred (Si la dirección IP está...
Especificaciones Especificaciones de impresión Pro8432WT Método de impresión Método de grabación electrofotográfico en seco con LED (diodo emisor de luz) Lenguaje de emulación PostScript 3 Fuentes residentes PS: 80 fuentes europeas Resolución 600 x 600 ppp, 600 x 1.200 ppp, 600 x 600 ppp 2 bits Color Amarillo, Magenta, Cián, Blanco...
Especificaciones Especificaciones de LAN inalámbrica (Opción) Elemento Estándar de LAN inalámbrica Conformidad con IEEE802.11a/b/g/n (2.4 GHz / 5 GHz) Seguridad Desactive, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP, WPA2-EAP Declaraciones reguladoras de la LAN inalámbrica - Declaración FCC - Declaración IC - Europa- Declaración de conformidad CE. Declaración FCC ADVERTENCIA DE FCC Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento...
Página 127
Especificaciones Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé...
Especificaciones Dimensiones de la impresora VISTA SUPERIOR 449 mm VISTA LATERAL 1.107 mm 255 mm 552 mm 300 mm 400 mm 760 mm 420 mm 360 mm - 128 -...
Índice Atascos de papel ....68 Modo de reposo ....62 Bandeja de papel ....49, 54 OS X ........32 Bandeja de salida ....57 Otros mensajes de error ..80 Bandeja de salida posterior ... 57 Bandeja multiuso ....51 Botón de ahorro de energía ...