Enlaces rápidos

PanoVu Mini Series
Network PTZ Camera
Quick Start Guide
Installation Video
0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKVISION PanoVu Mini Serie

  • Página 1 PanoVu Mini Series Network PTZ Camera Quick Start Guide Installation Video...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents English 27 Polski 68 Français 31 Română 72 Deutsch 35 Slovenčina 76 Español 39 Bahasa Indonesia 80 Italiano 43 ျမန္ မ ာ Português 47 Türkçe 94 Nederlands 52 Русский 98 Čeština 56 Українська 103 Dansk 60 Magyar 63...
  • Página 3 microSD...
  • Página 5 ⑥ ② mic roSD ① r e s et ⑦ ③ ⑤ ⑧ ④...
  • Página 6 1.2* microSD...
  • Página 7 a.1- b.1- Ø 6 mm Ø 25 mm...
  • Página 10 Ø 6 mm...
  • Página 13 1.1* microSD microSD micr oSD microSD re s e t...
  • Página 18 2.5.1 2.5.2 2.5. 3...
  • Página 23 0°-40°...
  • Página 28: English

    USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT Indoor types (Page 5 – C1) YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL Outdoor types (Page 12 – C2) HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR Protective Measures for Outdoor ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, Installation (Page 26 – D1)
  • Página 29 LIABILITY, OR OTHERWISE, IN FCC Information CONNECTION WITH THE USE OF THE Please take attention that changes or PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS modification not expressly approved BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY by the party responsible for OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
  • Página 30 사용하는 경우 전파간섭의 therefore with the applicable 우려가 있습니다. harmonized European standards listed under the EMC Directive Safety Instructions 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. Warnings 2012/19/EU (WEEE Laws and Regulations directive): Products The device should be used in marked with this symbol compliance with local laws, electrical cannot be disposed of as unsorted safety regulations, and fire...
  • Página 31 The serial port of the equipment is for problems caused by unauthorized used for debugging only. repair or maintenance. A few device components Installation (e.g., electrolytic capacitor) require Install the equipment according to regular replacement. The average the instructions in this manual. lifespan varies, so periodic checking To prevent injury, this equipment is recommended.
  • Página 32: Français

    Activation et accès à la caméra uniquement à titre de réseau (Page 26 – D2) référence et le produit réel peut présenter un aspect différent. © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Symboles et marques (Page 2 – A) Technology Co., Ltd. Tous droits 1. Attention réservés.
  • Página 33 RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, Marques déposées ET HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE et d’autres marques RESPONSABILITÉ EN CAS DE de commerce et logos de Hikvision FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS appartiennent à Hikvision dans divers CONFIDENTIELLES OU AUTRES pays. DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE Toutes les autres marques et tous les CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE...
  • Página 34 Réglementation Précautions d’emploi Déclaration de conformité UE Avertissements Le présent produit et, le cas échéant, les Lois et réglementations accessoires fournis, L’appareil doit être utilisé portent la mention « CE » et sont par conformément à la législation locale conséquent conformes aux normes ainsi qu’aux réglementations en européennes harmonisées, matière de sécurité...
  • Página 35 Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Il est Précautions recommandé de prévoir un Prévention des incendies adaptateur d’alimentation Aucune source de flamme nue, telle indépendant pour chaque appareil, car que des bougies allumées, ne doit toute surcharge peut entraî ner un être placée sur l’équipement.
  • Página 36: Deutsch

    N’exposez PAS l’appareil à des l’appareil à l’aide d’un navigateur environnements extrêmement chauds, Internet/logiciel client, puis froids, poussiéreux, corrosifs, rendez-vous dans l’interface des salins-alcalins ou humides. Pour les réglages de l’heure. dispositions nécessaires en matière de Deutsch température et d’humidité, consultez les spécifications de l’appareil.
  • Página 37 SCHÄDEN ODER VERLUSTE Markenzeichen INFORMIERT WAR. und andere Marken SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE und Logos von Hikvision sind das SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. Eigentum von Hikvision in HIKVISION Ü BERNIMMT KEINE verschiedenen Ländern. VERANTWORTUNG FÜ R Andere hier erwähnte Marken und...
  • Página 38 BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN RoHS-Richtlinie 2011/65/EU SUPPORT LEISTEN. aufgelistet sind. SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT 2012/19/EU IN Ü BEREINSTIMMUNG MIT ALLEN (Elektroaltgeräte- GELTENDEN GESETZEN ZU Richtlinie): Produkte, die VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN mit diesem Symbol DAFÜ R VERANTWORTLICH, DASS gekennzeichnet sind, IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE dürfen innerhalb der Europäischen...
  • Página 39 Installationsanweisungen sicher an Elektrische Sicherheit der Decke/Wand montiert werden. ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern, ersetzen Sie Sicherungen Stellen Sie sicher, dass ausreichend nur durch Sicherungen des gleichen Platz für die Installation des Geräts Typs und der gleichen Leistung. und des Zubehörs vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass die Wand Akku stark genug ist, um mindestens das...
  • Página 40: Español

    nächstgelegenen Kundendienst. Stellen Sie sicher, dass sich keine Wir übernehmen keine Haftung für reflektierende Oberfläche zu nahe Probleme, die durch nicht Reparatur- am Geräteobjektiv befindet. Das oder Instandhaltungsarbeiten von Licht vom Gerät kann in das Objektiv nicht autorisierten Dritten verursacht zurückreflektiert werden und werden.
  • Página 41 Marcas registradas ① Botón de reinicio: Pulse el botón y otras marcas de restauración durante unos 10 s comerciales y logotipos de Hikvision al encender o reiniciar la cámara para recuperar la configuración son propiedad de Hikvision en predeterminada, incluyendo el diferentes jurisdicciones.
  • Página 42 Declaración de conformidad de la UE NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA Este producto y, cuando RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES corresponda, los Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA accesorios incluidos, RESPONSABILIDAD POR EL también tienen la marca "CE" y por FUNCIONAMIENTO ANORMAL, tanto cumplen los estándares...
  • Página 43 El puerto serie del equipo se utiliza Instrucciones de seguridad únicamente con fines de depuración. Instalación Advertencias Instale el equipo de acuerdo con las Leyes y normativas instrucciones de este manual. El dispositivo debe ser utilizado Con el fin de evitar lesiones, este cumpliendo con la legislación local y equipo se debe sujetar firmemente al las normativas de seguridad eléctrica...
  • Página 44: Italiano

    Seguridad del sistema Iluminador Recuerde que es su responsabilidad La grasa o el polvo sobre la cubierta instalar las contraseñas y las demás del domo puede generar reflexión configuraciones de seguridad del del IR. No quite la cubierta del domo dispositivo.
  • Página 45 Marchi commerciali 14. Altre opzioni e gli altri marchi e Interfaccia (Pagina 3 – B) loghi di Hikvision sono di proprietà di ① Tasto reset: premere il tasto reset per circa 10 secondi quando la Hikvision in varie giurisdizioni. telecamera è in accensione o in...
  • Página 46 RESPONSABILITÀ PER DANNI AI VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA. PRODOTTI O ALTRIMENTI IN Informazioni sulle norme RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, Dichiarazione di conformità UE ANCHE QUALORA HIKVISION SIA Questo prodotto e gli STATA INFORMATA DELLA eventuali accessori in POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O dotazione sono PERDITE.
  • Página 47 informazioni sono disponibili sul sito: sorgenti di fiamme libere, quali www.recyclethis.info. candele accese. La porta seriale del dispositivo serve Istruzioni per la sicurezza solo per attività di debugging. Installazione Avvertenze Installare l'attrezzatura seguendo le Leggi e regolamenti istruzioni del presente manuale. Il dispositivo deve essere utilizzato Per prevenire lesioni, questa rispettando le leggi locali, le norme...
  • Página 48: Português

    altre impostazioni di sicurezza infrarossi. Non rimuovere la pellicola relative al dispositivo e di conservare sulla copertura dome finché nome utente e password in modo l'installazione non è terminata. Se è sicuro. presente polvere o grasso sulla copertura dome, pulirla con un Manutenzione panno morbido pulito e dell'alcool Se il prodotto non funziona...
  • Página 49 FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL ⑦ Ligação à terra COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS ⑧ Interface de alarme SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION Instalação EXCLUI, DE FORMA EXPLÍ CITA OU Tipos para interior (Página 5 – C1) IMPLÍ CITA, GARANTIAS DE, Tipos para exterior (Página 12 –...
  • Página 50 NUCLEAR INSEGURO OU PARA MODO, RELACIONADA COM A APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA HUMANOS. QUE A HIKVISION TENHA SIDO NA EVENTUALIDADE DA AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO TAIS DANOS OU PERDAS. ENTRE ESTE MANUAL E A O UTILIZADOR RECONHECE QUE A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA...
  • Página 51 obter informações especí ficas acerca Não sujeite a bateria a pressão de ar da bateria. A bateria está marcada extremamente baixa pois tal poderá com este sí mbolo, que poderá incluir resultar numa explosão de lí quido inscrições para indicar a presença de inflamável ou gás.
  • Página 52 elétrica disponí vel coincide com a do necessária uma boa ventilação para dispositivo. um bom ambiente de funcionamento. Utilize um adaptador de alimentação NÃO exponha o dispositivo a fornecido por fabricantes ambientes extremamente quentes, qualificados. Recomenda-se a frios, poeirentos, corrosivos, alcalino utilização de um adaptador de salinos ou húmidos.
  • Página 53: Nederlands

    Netwerkcamera activeren en en kan verschillen van het werkelijke openen (Pagina 26 – D2) product. Symbolen en markeringen © 2020 Hangzhou Hikvision Digital (pagina 2 – A) Technology Co., Ltd. Alle rechten 1. Mededeling voorbehouden. 2. Waarschuwing Over deze handleiding 3.
  • Página 54 NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF TER ONDERSTEUNING VAN ANDERS, MET BETREKKING TOT HET MENSENRECHTENSCHENDINGEN. PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP IN HET GEVAL VAN ENIGE DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN CONFLICTEN TUSSEN DEZE ZULKE SCHADE OF VERLIES. HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE...
  • Página 55 huishoudelijk afval. Lever dit product Onjuiste vervanging van de batterij voor een juiste recycling in bij uw door een onjuist type kan een plaatselijke leverancier bij aankoop beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in van soortgelijke nieuwe apparatuur, het geval van sommige typen of breng het naar daarvoor lithiumbatterijen).
  • Página 56 bekabelt, installeert of demonteert. meer informatie. Transport Reiniging Bewaar het apparaat in de originele Gebruik een zachte en droge doek of soortgelijke verpakking tijdens om de binnenkant en buitenkant te vervoer. reinigen. Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen. Stroomvoorziening Gebruiksomgeving De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor beperkte Wanneer laserapparatuur in gebruik stroombronnen of PS2-vereisten...
  • Página 57: Čeština

    Aktivace síťové kamery a přístup k ní (strana 26 – D2) Čeština © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Vzhled výrobku slouží pouze Technology Co., Ltd. Všechna práva jako reference a může se od vyhrazena. skutečného výrobku lišit.
  • Página 58 Ú TOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO majetkem příslušných vlastníků. ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI RIZIKY; SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO VČASNOU TECHNICKOU PODPORU. HARDWARU, SOFTWARU SOUHLASÍ...
  • Página 59 Směrnice 2012/19/ES nesprávný typ hrozí nebezpečí (WEEE): Výrobky označené výbuchu. tí mto symbolem nelze Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, v Evropské unii likvidovat může dojít k poškození společně s netříděným bezpečnostního prvku (například domovním odpadem. Při zakoupení v případě některých typů lithiových nového ekvivalentní...
  • Página 60 zajistěte, aby nebyl objektiv zařízení Přeprava vystaven laserovému paprsku. Při přepravě uchovávejte zařízení V opačném případě by se mohl v původním nebo jemu podobném vypálit. balení . Nemiřte objektivem do slunce ani do Napájení jiného zdroje jasného světla. Zdroj napájení musí splňovat Aby nedošlo k hromadění...
  • Página 61: Dansk

    Aktivér og få adgang til Dansk netvæ rkskamera (side 26 – D2) Produktudseendet er kun til reference og kan variere fra © 2020 Hangzhou Hikvision Digital det faktiske produkt. Technology Co. Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Symboler og mæ rker (side 2 – A) Om denne vejledning 1.
  • Página 62 CYBERANGREB, HACKERANGREB, Lavspæ ndingsdirektivet 2014/30/EU VIRUSANGREB ELLER ANDRE og RoHS-direktivet 2011/65/EU. INTERNETSIKKERHEDSRISICI. 2012/19/EU HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL (WEEE-direktivet): NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK Produkter, der er mæ rket BISTAND. med dette symbol, kan DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET...
  • Página 63 2006/66/EF som æ ndret eksplosion. ved 2013/56/EU Opbevar ikke batteriet i omgivelser (batteridirektivet): Dette med ekstremt høje temperaturer, da produkt indeholder et det kan medføre en eksplosion eller batteri, som ikke kan læ kage af brandfarlig væ ske eller bortskaffes sammen med almindeligt luftart.
  • Página 64: Magyar

    Se standardstrømforsyningen på Enheden må IKKE udsæ ttes for mæ rkaten på enheden. Kontrollér, at ekstremt varme, kolde, støvede, strømforsyningen matcher din korroderende, salt- og alkaliholdige enhed. eller fugtige omgivelser. Se enhedens specifikationer angående Brug en strømadapter, der leveres af temperatur- og fugtighedskrav.
  • Página 65 ① Reset (visszaállí tás) gomb: Nyomja le a Reset (visszaállí tás) Védjegyek gombot körülbelül 10 valamint a Hikvision másodpercig, amí g a kamera egyéb védjegyei és logói a Hikvision bekapcsol, illetve újraindul, visszaállí tva az alapértelmezett tulajdonát képezik különböző beállí tásokat, beleértve a joghatóságokban.
  • Página 66 VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, GONDATLANSÁGOT) ILLETVE EMBERI JOGI EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ HA A HIKVISION VÁLLALATOT MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST. TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A BEKÖ VETKEZÉSÉNEK HATÁLYOS TÖ RVÉNY KÖ ZÖ TT LEHETŐSÉGÉRŐL.
  • Página 67 A 2006/66/EK irányelv, Tilos az akkumulátort tűzbe vagy valamint 2013/56/EU forró sütőbe tenni, illetve az számú módosí tása akkumulátort összezúzni vagy (akkumulátorokra felvágni, mert ez robbanást okozhat. vonatkozó irányelv): Ez a Tilos az akkumulátort rendkí vül termék olyan akkumulátort magas környezeti hőmérsékletnek tartalmaz, amelyet nem lehet kitenni, mert ez robbanást, illetve szelektálatlan kommunális...
  • Página 68 NE IRÁNYÍ TSA a lencsét a Nap vagy Tápellátás már erős fényforrás irányába. Az áramforrásnak teljesí tenie kell a korlátozott áramforrásokra A hő felhalmozódásának elkerülése vonatkozó előírásokat vagy az érdekében a megfelelő üzemi IEC 60950-1 vagy IEC 62368-1 környezethez elégséges szellőzést szabvány PS2 előírásait.
  • Página 69: Polski

    Aktywacja i dostęp do kamery wyglądu urządzenia. sieciowej (str. 26 – D2) Symbole i oznaczenia (str. 2 – A) 1. Uwaga © 2020 Hangzhou Hikvision Digital 2. Ostrzeżenie Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa 3. Zabronione zastrzeżone. 4. Prawidłowo Opis podręcznika...
  • Página 70 PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OPROGRAMOWANIE W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION APLIKACYJNE I UKŁADOWE ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA TO WYMAGANE.
  • Página 71 europejskimi, uwzględnionymi Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa w dyrektywie 2014/30/WE dotyczącej kompatybilności Ostrzeżenia elektromagnetycznej (EMC) Przepisy i rozporządzenia i dyrektywie 2011/65/UE w sprawie Urządzenie powinno być użytkowane ograniczenia stosowania niektórych zgodnie z lokalnymi przepisami, niebezpiecznych substancji rozporządzeniami dotyczącymi w sprzęcie elektrycznym korzystania z wyposażenia i elektronicznym (RoHS).
  • Página 72 Złącze szeregowe urządzenia jest oraz ochrony własnej nazwy używane wyłącznie do debugowania. użytkownika i hasła. Instalacja Konserwacja Urządzenie należy zainstalować Jeżeli urządzenie nie działa zgodnie z instrukcjami podanymi prawidłowo, należy skontaktować się z dystrybutorem lub najbliższym w tym podręczniku. centrum serwisowym. Producent Aby zapobiec zranieniu, należy nie ponosi odpowiedzialności przymocować...
  • Página 73: Română

    Activarea şi accesarea camerei de lub oprogramowania klienckiego. reţea (Pagina 26 — D2) Română © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Toate Aspectul produsului are doar drepturile rezervate. valoare de referinţă şi poate Despre acest manual diferi de produsul real.
  • Página 74 SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PROTEC IA DATELOR ŞI ALTE PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. Î N DREPTURI PRIVATE. NU UTILIZA I NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. FINALE INTERZISE, INCLUSIV...
  • Página 75 EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU CICLU DE vedea: www.recyclethis.info. COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR Instrucţiuni privind siguranţa PRODUCE LIPSĂ DE SIGURAN Ă SAU Î N SPRIJINUL ABUZURILOR ASUPRA Avertismente DREPTURILOR OMULUI. Legi şi regulamente Î N EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT Dispozitivul trebuie utilizat î n ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGISLA IA conformitate cu legile locale, APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE...
  • Página 76 aprinse. revine responsabilitatea de a configura toate parolele şi alte setări Portul serial al echipamentului este de securitate ale dispozitivului şi de a utilizat doar pentru depanare. păstra numele de utilizator şi parola. Instalarea Întreţinere Instalaţi echipamentul conform Dacă produsul nu funcţionează instrucţiunilor din acest manual.
  • Página 77: Slovenčina

    (strana 26 – D1) Aktivovanie sieťovej kamery a Slovenčina prí stup k nej (strana 26 – D2) Vzhľad produktu je len © 2020 Hangzhou Hikvision Digital orientačný a môže sa líšiť od Technology Co., Ltd. Všetky práva skutočného produktu. vyhradené.
  • Página 78 NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK Ochranné známky OSOBNÝCH Ú DAJOV ANI ZA INÉ a iné ochranné ŠKODY V DÔSLEDKU známky a logá spoločnosti Hikvision KYBERNETICKÉHO Ú TOKU, HAKERSKÉHO Ú TOKU, VÍ RUSOVEJ sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision INFEKCIE ALEBO INÝCH v rôznych jurisdikciách.
  • Página 79 PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI Bezpečnostné pokyny PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE Výstrahy PREDPISY. Právne predpisy a nariadenia Regulačné informácie Zariadenie by sa malo používať v Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ súlade s miestnymi zákonmi, Tento produkt a aj predpismi o elektrickej bezpečnosti a prí...
  • Página 80 Nepreberáme žiadnu zodpovednosť Montáž za problémy spôsobené Zariadenie nainštalujte podľa neoprávnenou opravou alebo pokynov v tejto príručke. údržbou. Aby sa predišlo zraneniu, musí byť Niekoľko komponentov zariadenia zariadenie bezpečne pripevnené k (napr. elektrolytický kondenzátor) si stropu/stene podľa inštalačných vyžaduje pravidelnú výmenu. pokynov.
  • Página 81: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Mengaktifkan dan Mengakses Kamera Jaringan (Halaman 26 – D2) Tampilan produk hanya untuk referensi dan dapat berbeda © 2020 Hangzhou Hikvision Digital dari tampilan produk yang Technology Co., Ltd. Hak dilindungi. sebenarnya. Tentang Manual ini Simbol dan Tanda (Halaman 2 – A) Manual ini berisi petunjuk untuk 1.
  • Página 82 INTERNET MENGHADIRKAN RISIKO Merek Dagang KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN dan merek dagang HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG serta logo Hikvision lainnya adalah JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN milik Hikvision di berbagai wilayah PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN hukum. AKIBAT SERANGAN SIBER, Merek dagang dan logo lain yang...
  • Página 83 dan peraturan terkait pencegahan Informasi Terkait Peraturan kebakaran. Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE Keamanan Elektrik Produk ini - dan jika ada - aksesori yang disertakan PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko bertanda “CE” dan oleh kebakaran, ganti sekering dengan karena itu memenuhi standar tipe dan rating yang sama saja.
  • Página 84 kuat ke plafon/dinding sesuai dengan Beberapa komponen perangkat (mis., petunjuk pemasangan. kapasitor elektrolitik) harus diganti secara rutin. Masa pakai rata-rata Pastikan ada ruang yang cukup untuk bervariasi, jadi disarankan melakukan memasang perangkat dan pemeriksaan periodik. Hubungi aksesorinya. dealer Anda untuk informasi Pastikan dinding/plafon cukup kuat selengkapnya.
  • Página 85: မန္ မ

    permukaan bagian dalam gelembung 6. အဆင္ ့ A သိ ု ႔ ေျပာင္ း ၿပီ း ဆက္ လ ု ပ ္ ပ ါ။ untuk mengisolasi lensa dari LED IR. Kencangkan penutup kubah ke bodi kamera sehingga cincin busa dan 7. မျဖစ္ မ ေနထည္ ့ သ ြ င ္ း ရန္ penutup kubah terpasang dengan pas.
  • Página 86 ကင္ မ ရာ (စာမ်က္ ႏ ွ ာ 26 – D2) (https://www.hikvision.com/) © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Hikvision အင္ တ ာနက္ စ ာမ်က္ ႏ ွ ာ တြ င ္ Technology ကု မ ၸ ဏ ီ လိ မ ိ တ က္ ။ ရႏိ ု င ္ ပ ါသည္ ။...
  • Página 87 ျဖစ္ ေ စ သြ ယ ္ ဝ ိ ု က ္ ၍ ျဖစ္ ေ စ အမ်ိ ဳ းမ်ိ ဳ းတြ င ္ Hikvision ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ မ ်ား ျဖစ္ သ ည္ ။...
  • Página 88 သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ဆု ံ း ရႈ ံ း မႈ မ ်ားအေၾကာင္ း သင္ သ ည္ အက်ံ ဳ းဝင္ ေ သာ HIKVISION အား အႀကံ ျ ပဳ အသိ ေ ပးၿပီ း ဥပေဒမ်ားနွ င ္ ့ အညီ ဤကု န ္ ပ စၥ ည ္ း ကိ ု...
  • Página 89 အခ်က္ အ လက္ လံ ု ၿ ခံ ဳ မႈ ပံ ့ ပ ိ ု း ေသာ လု ပ ္ ေ ဆာင္ မ ႈ တစ္ စ ံ ု တ ရာ တိ ု ႔ အခြ င ္ ့ အ ေရးမ်ား အပါအဝင္ အပါအဝင္ မည္ သ ည္ ့ အဆံ ု း သတ္ ျဖစ္...
  • Página 90 2012/19/EU (WEEE စည္ ပ င္ အ မႈ ိ က ္ အ ေနျဖင့ ္ စြ န ႔ ္ ပ စ္ ႏ ိ ု င ္ ျ ခင္ း ညႊ န ္ ၾ ကားခ်က္ ) - မရွ ိ သ ည့ ္ ဘက္ ထ ရီ တစ္ လ ု ံ း ဤသေကၤ...
  • Página 91 ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု ေဒသဆိ ု င ္ ရ ာ ဥပေဒမ်ား၊ အမ်ိ ဳ းအစားတစ္ ခ ု ျ ဖင့ ္ အသစ္ လ ဲ ခ ဲ ့ ပ ါက လွ ် ပ္ စ စ္ ပ စၥ ည ္ း ေဘးကင္ း လံ ု ၿ ခံ ဳ မႈ safeguard ပ်က္...
  • Página 92 အသု ံ း ျပဳၿပီ း ဘက္ ထ ရီ မ ်ားကိ ု ေနရာလံ ု ေ လာက္ မ ႈ ရွ ိ မ ရွ ိ စစ္ ေ ဆးပါ။ လမ္ း ၫႊ န ္ ခ ်က္ မ ်ားႏွ င ့ ္ အ ညီ စြ န ႔ ္ ပ စ္ ပ ါ။ နံ...
  • Página 93 ကိ ရ ိ ယ ာအၫႊ န ္ း ကိ ု ဖတ္ ႐ ႈ ပ ါ။ သင္ ၏ ျပဳျပင္ ထ ိ န ္ း သိ မ ္ း ျခင္ ပါဝါအဝင္ အ ားသည္ သင္ ့ က ိ ရ ိ ယ ာႏွ င ္ ့ ကိ...
  • Página 94 အျပင္ မ ်က္ ႏ ွ ာ ျပင္ မ ်ားကိ ု ဖု န ္ ထ ူ ေ သာ၊ လိ ႈ က ္ စ ားႏိ ု င ္ ေ သာ၊ ႏူ း ညံ ့ ေ ျခာက္ ေ သြ ႕ ေသာ အဝတ္ ျ ဖင္ ့ သ ာ ဆားပါသည္...
  • Página 95: Türkçe

    သန္ ႔ စ င္ ေ သာ အဝတ္ စ နွ င ္ ့ ကိ ရ ိ ယ ာမွ မီ း ခိ ု း ေငြ ႕ ၊ ေညႇ ာ ္ န ံ ႔ စ သည့ ္ အိ ု င ္ ဆ ိ ု ပ ရိ ု ပ ိ ု င ္ လ ္ အယ္ က ိ ု ေ ဟာ ျဖင္ ့ အနံ...
  • Página 96 12. Su geçirmez malzeme Ticari Markalar 13. Olası Seçenekler 14. Diğer Seçenekler ve diğer Hikvision Arayüz (Page 3 – B) ticari markaları ve logoları Hikvision'ın ① Sıfırlama Düğmesi: Kameraya güç çeşitli yargı mercilerindeki verilirken veya yeniden mülkleridir. başlatılırken kullanıcı adı, parola, Bahsedilen diğer ticari markalar ve...
  • Página 97 DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR yok edilemez. Doğru geri dönüşüm SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, için, eşdeğer yeni ekipman satın HIKVISION GEREKİRSE ZAMANINDA aldıktan sonra bu ürünü yerel TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR. tedarikçinize iade edin veya belirtilen toplama noktalarında imha edin.
  • Página 98 Yetkili üreticiler tarafından sağlanan kesmeyin. bir güç adaptörü kullanın. Adaptör Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı yangın tehlikesine neden yüksek sıcaklıktaki bir ortamda olabileceğinden, her cihaz için bırakmayın. bağımsız bir güç adaptörü sağlanması Pili, patlamaya veya yanıcı...
  • Página 99: Русский

    Защитные меры для приведены только для справки. наружной установки (стр. 26 – D1) Символы и знаки (стр. 2 – А) Активация сетевой камеры и 1. Примечание доступ к ней (стр. 26 – D2) 2. Внимание 3. Запрещено © 2020 Hangzhou Hikvision Digital...
  • Página 100 ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ приведены исключительно в ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. качестве описаний и пояснений. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ Информация, приведенная в КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ Руководстве, может быть ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД изменена без предварительного ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО уведомления в связи с...
  • Página 101 ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И ДИРЕКТИВА WEEE НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ 2012/19/EU (по ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ утилизации отходов ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В электрического и ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ электронного ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА оборудования): продукты, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ отмеченные этим символом, ТАКИМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ запрещено утилизировать в НАРУШАЕТ...
  • Página 102 При использовании этого источники открытого огня, устройства необходимо соблюдать например горящие свечи. местное законодательство, Последовательный порт правила безопасной эксплуатации оборудования предназначен электрооборудования и правила только для отладки. противопожарной безопасности. Установка Электробезопасность Установите оборудование в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения соответствии с инструкциями, риска...
  • Página 103 питания для каждого устройства, предотвращения перегрева так как перегрузка адаптера может требуется хорошая вентиляция. привести к перегреву и/или ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать возникновению пожара. устройство в условиях воздействия Безопасность системы экстремально высоких или низких температур, пыли, коррозийных, Помните, что вы несете солевых и щелочных веществ, а ответственность...
  • Página 104: Українська

    зображено лише для Активація мережевої камери й довідки; вигляд фактичного виробу доступ до неї (сторінка 26 – D2) може відрізнятися. Символи та позначки © 2020 Hangzhou Hikvision Digital (сторінка 2 – A) Technology Co., Ltd. Всі права 1. Примітка захищені. 2. Увага...
  • Página 105 ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ. РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ Нормативна інформація HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ Заява про відповідність ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА стандартам ЄС НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ Цей виріб й аксесуари до...
  • Página 106 відповідають чинним Закони та норми гармонізованим європейським Пристрій слід використовувати з стандартам, переліченим у дотриманням місцевих законів, Директиві з електромагнітної електротехнічних норм та правил сумісності (EMC) 2014/30/ЄС та протипожежної безпеки. Директиві щодо обмеження Електрична безпека використання шкідливих речовин ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику (RoHS) 2011/65/ЄС.
  • Página 107 Установлення користувача та пароля. Встановіть обладнання відповідно Технічне обслуговування до вказівок у цій інструкції. Якщо виріб не працює належним Щоб уникнути травм, це чином, зверніться до вашого обладнання слід надійно закріпити дилера або найближчого на стелі/стіні відповідно до сервісного центру. Ми не несемо вказівок...
  • Página 108 випромінювання. Джерело світла Пил та жирний бруд, які можуть потрапити на кришку купольної камери, спричинять відсвічування ІЧ світла. Не знімайте захисну плівку з кришки купольної камери до завершення встановлення. Якщо на кришці купольної камери зібрався пил та жирний бруд, очистіть кришку чистою м'якою тканиною...
  • Página 109 UD20760B...

Tabla de contenido