Emerson LED PRO Serie Manual Del Usuario

Emerson LED PRO Serie Manual Del Usuario

Ventiladores de techo de 5 pulgadas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
50" Ceiling Fan Owner's Manual
CF712AB03
Antique Brass
CF712BS03
Brushed Steel
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store call
Emerson Electric Customer Service - 8 a.m. - 6 p.m., Eastern, Monday-Friday
Part No. F40BP73000008
Revision: 190329
PRO SERIES LED
Model Numbers
Net Weight:
1-800-654-3545
www.emersonfans.com
CF712WORB03
Oil Rubbed Bronze
CF712WW03
Appliance White
19.0
Lbs.
• Español - página 29
Form No. BP7300-8
U.L. Model No.: 52-ANT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson LED PRO Serie

  • Página 29: Spanish

    Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric - 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 • English - page 1 No.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la específicamente por Emerson Electric Co. para utilizarse con este electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por realizar el cableado, y no utilice el ventilador sin paletas.
  • Página 31: Instrucciones De Desempaquetado

    Emerson Electric Co. para utilizarse con Conjunto de pestañas este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este Conjunto de paletas producto podría causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 32: Requisitos Eléctricos

    Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. con licencia. ADVERTENCIA Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y utilización de este ventilador de techo. No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado.
  • Página 33: Retirada Del Soporte De Suspensión

    IMPORTANTE Su ventilador de techo está diseñado para instalarse de la manera estándar o de la manera cerca del techo. Al utilizar el método estándar, el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente suspenderá el ventilador varias pulgadas por debajo de la cubierta del techo. Al utilizar el método cerca del techo, la cubierta del techo se instala directamente sobre la carcasa del motor del ventilador, con lo cual el ventilador se monta 3-1/2 pulgadas más cerca del techo que en el método estándar.
  • Página 34: Instalación Del Ensamblaje De Esfera De Suspensión/Varilla Descendente (Estándar)

    4. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) TRES CABLES Pase los cables de conexión del motor de 80 pulgadas a través de DE CONEXIÓN DEL THREE 42" MOTOR MOTOR DE 80 PULG. la abertura ubicada en la cubierta del techo. LEADS Asegúrese de que la cubierta esté...
  • Página 35 4. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (cont.) VARILLA Afloje los dos tornillos de ajuste ubicados en el acoplamiento del CLIP DE DESCENDENTE DOWNROD HORQUILLA HAIRPIN motor. CLIP PASADOR DE HORQUILLA CLEVIS Coloque el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descen dente en el interior del acoplamiento, alineando los agujeros para pasador PASADOR DE de horquilla ubicados en la varilla descendente con los agujeros...
  • Página 36: Instalación De La Cubierta Del Techo Sobre La Carcasa Del Motor Del Ventilador

    5. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) Retire tres tornillos (uno de cada dos tornillos, tal y como se muestra en la ilustración) de la parte superior de la carcasa del motor (Figura 6).
  • Página 37 5. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) (cont.) Haga palanca suavemente en la tapa decorativa para retirarla de la TAPA DECORATIVA cubierta del techo (Figura 8). DECORATIVE CAP CUBIERTA DEL TECHO...
  • Página 38: Cómo Colgar Su Ventilador De Techo

    6. Cómo colgar su ventilador de techo ADVERTENCIA TECHO CEILING El ventilador se debe colgar con por lo menos 7 pies de holgura desde el piso hasta las paletas (Figura 11). ADVERTENCIA La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de POR LO manera segura y ser capaces de soportar por lo menos 50 lb.
  • Página 39: Suspensión Del Ventilador De Techo (Estándar)

    6. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) NOTA: El soporte de suspensión se debe montar al ras con el techo para que la cubierta del techo se instale correctamente. Si es necesario, utilice arandelas niveladoras (no sumi - nistradas) entre la caja de tomacorriente y el soporte de suspensión.
  • Página 40: Suspensión Del Ventilador De Techo (Cerca Del Techo)

    8. Suspensión del ventilador de techo (método cerca del techo con la cubierta del techo instalada sobre la carcasa del motor) Levante cuidadosamente el ensamblaje del ventilador hasta el soporte de suspensión. Pase el gancho ubicado en el soporte de suspensión (Figura 15) a través de uno de los agujeros para tornillo (no lo pase a través de las ranuras) ubicados en la cubierta del techo (Figura 15).
  • Página 41: Cómo Cablear Su Ventilador De Techo

    9. Cómo cablear su ventilador de techo Las siguientes instrucciones muestran que las instrucciones de cableado son las mismas para el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente y para el ensamblaje cerca del techo. Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente HANGER BALL/DOWNROD ASSEMBLY SHOWN CABLE DE Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o...
  • Página 42 9.Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) Conecte de manera segura el cable negro del motor y el cable azul del HANGER BALL/DOWNROD ASSEMBLY SHOWN Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente ventilador al cable negro de suministro (con corriente) utilizando el CONECTOR DE conector de cables suministrado (Figura 18).
  • Página 43: Instalación De La Cubierta Del Techo

    10. Instalación de la cubierta del techo 10.1 HANGER BALL/DOWNROD ASSEMBLY SHOWN Retire el tornillo y la arandela de seguridad de la parte izquierda de Ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente cada lado del soporte de suspensión (Figura 20) y afloje los otros dos tornillos.
  • Página 44: Instalación De Las Paletas Del Ventilador

    11. Instalación de las paletas del ventilador 11.1 TORNILLO CON CABEZA DE ARANDELA PARA PALETA M5 x 6 (3) ADVERTENCIA M5 x 6 WASHER HEAD BLADE SCREW (3) PALETA DEL VENTILADOR FAN BLADE Para reducir el riesgo de lesiones corporales, no doble las pestañas de la paleta cuando instale dichas pestañas, equilibre las paletas o limpie el ventilador.
  • Página 45: Instalación Del Accesorio De Iluminación Acoplable

    12. Instalación del accesorio de iluminación acoplable y el vidrio CARCASA DEL INTERRUPTOR 12.1 SWITCH HOUSING Retire y retenga los tres tornillos que sujetan firmemente la cubierta TORNILLO (3) de la carcasa del interruptor a la carcasa del interruptor (Figura 24). SCREW (3) CUBIERTA DE LA CARCASA DEL...
  • Página 46 12. Instalación del accesorio de iluminación acoplable y el vidrio ( cont.) 12.4 TUERCA DEL ACCESORIO ARANDELA DE Retire y retenga la arandela de seguridad y la tuerca del accesorio de DE ILUMINACIÓN SEGURIDAD DEL iluminación acoplable (Figura 27). LIGHT FITTER ACOPLABLE LIGHT FITTER NUT ACCESORIO DE...
  • Página 47 12. Instalación del accesorio de iluminación acoplable y el vidrio ( cont.) 12.6 Conecte el cable blanco procedente del ventilador de techo al cable blanco del accesorio de iluminación acoplable utilizando el conector de cables que retiró previamente (Figura 29). CABLE BLANCO DEL VENTILADOR CEILING FAN...
  • Página 48 12. Instalación del accesorio de iluminación acoplable y el vidrio ( cont.) 12.8 TORNILLO (3) Introduzca completamente todos los cables y empalmes en la carcasa SCREW (3) del interruptor. Sujete la cubierta de la carcasa del interruptor con el accesorio de ENSAMBLAJE DEL iluminación acoplable (ensamblaje del kit de iluminación) a la carcasa ACCESORIO DE...
  • Página 49 12. Instalación del accesorio de iluminación acoplable y el vidrio (cont.) 12.10 Retire la tuerca de remate y la tapa exterior del globo del ensamblaje CADENA DE TIRO DEL del accesorio de iluminación acoplable (Figura 33). INTERRUPTOR DEL FAN SWITCH VENTILADOR Pase la cadena de tiro del interruptor a través del casquillo ubicado en PULL CHAIN...
  • Página 50: Utilización Del Ventilador De Techo

    13. Utilización del ventilador de techo INTERRUPTOR 13.1 Restablezca la alimentación eléctrica a la caja de tomacorriente DE INVERSIÓN REVERSING SWITCH conectando la alimentación eléctrica en la caja de fusibles principal. Durante los meses de verano, utilice el ventilador de manera que rote en sentido contrario al de las agujas del reloj, según mira hacia arriba al ventilador, para dirigir hacia abajo la circulación de aire.
  • Página 51: Mantenimiento

    15. Accesorios Vea a su distribuidor local de Emerson, visite www.emersonfans. ADVERTENCIA com o consulte el Catálogo de ventiladores de techo Emerson acerca de estos accesorios: Este producto está diseñado para utilizar únicamente las piezas Controles del ventilador de techo y la luz suministradas con este producto y/o los accesorios diseñados...
  • Página 52: Piezas De Repuesto

    17. Piezas de repuesto Parts Bag: Bolsa de piezas: No. de modelo U.L.: 52-ANT...
  • Página 53: Lista De Piezas De Repuesto

    17. Lista de piezas de repuesto Números de pieza No. de Número de modelo Número de modelo Número de modelo Número de modelo clave Descripción CF712AW03 CF712WW03 CF712BS03 CF712WORB03 Ensamblaje del paquete de suspensión, que consiste en: 762231 762231-1 762231-4 762231-8 Soporte de suspensión —...
  • Página 54: Resolución De Problemas

    18. Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1. Fusible o cortacircuito fundido. 1. Compruebe los fusibles o los cortacircuitos de los circuitos principal y derivado.
  • Página 55: Garantía Limitada Para Productos De Ventilador De Techo Emerson

    Ventilador de Techo Emerson sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto de Ventilador de Techo Emerson a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Emerson. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Emerson, antes de Su llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Emerson.
  • Página 56 DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 www.emersonfans.com...

Este manual también es adecuado para:

Cf712ab03Cf712bs03Cf712worb03Cf712ww03

Tabla de contenido